Habakkuk - 3:14



14 You pierced the heads of his warriors with their own spears. They came as a whirlwind to scatter me, gloating as if to devour the wretched in secret.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Habakkuk 3:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
Thou didst pierce with his own staves the head of his warriors: They came as a whirlwind to scatter me; Their rejoicing was as to devour the poor secretly.
Thou hast cursed his sceptres, the head of his warriors, them that came out as a whirlwind to scatter me. Their joy was like that of him that devoureth the poor man in secret.
Thou didst strike through with his own spears the head of his leaders: They came out as a whirlwind to scatter me, Whose exulting was as to devour the afflicted secretly.
Thou didst strike through with his staffs the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
Thou hast pierced with his staves the head of his leaders, They are tempestuous to scatter me, Their exultation is as to consume the poor in secret.
You did strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
You have put your spears through his head, his horsemen were sent in flight like dry stems; they had joy in driving away the poor, in making a meal of them secretly.
Thou hast stricken through with his own rods the head of his rulers, that come as a whirlwind to scatter me; whose rejoicing is as to devour the poor secretly.
You have cursed his scepters, the head of his warriors, those who approached like a whirlwind so as to scatter me. Their exultation was like one who devours the poor in secret.
Perforasti baculis ejus caput villarum ejus; prosilierunt instar turbinis ad dispellendum me; exultatio eorum sicut ad vorandum pauperem in abscondito.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

At the beginning of this verse the Prophet pursues the same subject--that God had wounded all the enemies of his people; and he says that the head of villages or towns had been wounded, though some think that phrzym, perezim, mean rather the inhabitants of towns; for the Hebrews call fortified towns or villages phrzvt, perezut, and the word is commonly found in the feminine gender; but as it is here a masculine noun, it is thought that it means the inhabitants. At the same time this does not much affect the subject; for the Prophet simply means, that not only things had been overthrown by God's hand, but also all the provinces under their authority; as though he had said that God's vengeance, when his purpose was to defend his people, advanced through all the villages and through every region, so that not a corner was safe. [1] But we must also notice what follows--with his rods. The Prophet means that the wicked had been smitten by their own sword. Though the word rods is put here, it is yet to be taken for all kinds of instruments or weapons; it is the same as though it was said that they had been wounded by their own hands. [2] We now perceive the import of this clause--that God not only put forth his strength when he purposed to crush the enemies of his people, but that he had also smitten them with infatuation and madness, so that they destroyed themselves by their own hands. And this was done, as in the case of the Midianites, who, either by turning their swords against one another, fell by mutual wounds, or by slaying themselves, perished by their own hands. (Judges 7:2.) We indeed often read of the wicked that they ensnared themselves, fell into the pit which they had made, and, in short, perished through their own artifices; and the Prophet says here that the enemies of the Church had fallen, through God's singular kindness, though no one rose up against them; for they had transfixed or wounded themselves by their own staff. Some read--"Thou hast cursed his sceptres and the head of his villages;" but the interpretation which I have given is much more appropriate. He adds, that they came like a whirlwind. It is indeed a verb in the future tense; but the sentence must be thus rendered--"When they rushed as a whirlwind to cast me down, when their exultation was to devour the poor in their hiding-places." It is indeed only a single verb, but it comes from sr, sor, which means a whirlwind, and we cannot render it otherwise than by a paraphrase. They rushed, he says, like a whirlwind. The Prophet here enlarges on the subject of God's power, for he had checked the enemies of his people when they rushed on with so much impetuosity. Had their advance been slow God might have frustrated their attempts without a miracle, but as their own madness rendered them precipitate, and made them to be like a whirlwind, God's power was more clearly known in restraining such violence. We now understand the import of what is here said; for the Prophet's special object is not to complain of the violent and impetuous rage of enemies, but to exalt the power of God in checking the violent assaults of those enemies whom he saw raging against his people. He subjoins, their exultation was to devour the poor. He intimates that there was nothing in the world capable of resisting the wicked, had not God brought miraculous help from heaven; for when they came to devour the poor, they came not to wage war, but to devour the prey like wild beasts. Then he says, to devour the poor in secret. He means, that the people of God had no strength to resist, except help beyond all hope came from heaven. [3] The import of the whole is--that when the miserable Israelites were without any protection, and exposed to the rage and cruelty of their enemies, they had been miraculously helped; for the Lord destroyed their enemies by their own swords; and that when they came, as it were to enjoy a victory, to take the prey, they were laid prostrate by the hand of God: hence his power shone forth more brightly. It follows--

Footnotes

1 - The Keri and many MSS. read [phrzyv], "his villages;" but there is no need of this change, for the singular is used throughout instead of the plural, until we come to the two following lines; and this proves that the singular is to be taken in a collective sense. Henderson renders it "captains," contrary to the meaning of the word in other parts. It means an open unfortified village, as it were scattered, and without any boundaries.--Ed.

2 - Newcome and some others, without any authority, read "thy rod;" but conjecture, without some solid reason, cannot be allowed.--Ed.

3 - "To devour the poor in secret," seems to have an allusion to the practice of wild beasts, who take their prey to their dens to devour it there. The poor her, as in many other places, mean the helpless, such as are destitute of aid or power to resist their enemies. The line may be thus rendered-- Their joy was, as it were, to devour the helpless in secret. --Ed.

Thou didst strike through with his staves the head of his villages - The destruction comes not upon himself only, but upon the whole multitude of his subjects; and this not by any mere act of divine might, but "with his own staves," turning upon him the destruction which he prepared for others. So it often was of old. When the Midianites and Amalekites and the children of the east Judges 6:3-4 wasted Israel in the days of Gideon "the Lord set every man's sword against his fellow, even throughout all the host" Judges 7:22; and when God delivered the Philistines into the hand of Jonathan 1-Samuel 14:12, 1-Samuel 14:16, 1-Samuel 14:20 so it was with "Ammon Moab and the inhabitants of Mount Seir," at the prayer of Jehoshaphat and his army 2-Chronicles 20:22-23. And so it shall be, God says, at the end, of the army of God; "every man's sword shall be against his brother," Ezekiel 38:21. and Isaiah says, Isaiah 9:20, "every man shall eat the flesh of his own arm," and Zechariah Zac 14:13, "a great tumult from the Lord shall be among them; and they shall lay every man hold on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor."
So Pharaoh drove Israel to the shore of the sea, in which he himself perished; Daniel's accusers perished in the den of lions, from which Daniel was delivered unharmed; Daniel 6:24. and so Haman was hanged on the gallows which he prepared for Mordecai Esther 7:10. So it became a saying of Psalmists (Psalm 7:5, add Psalm 9:15; Psalm 10:2; Psalm 35:8; Psalm 57:6; Psalm 94:23; Psalm 141:10; Proverbs 5:22; Proverbs 26:27; Ecclesiastes 10:8.) "He made a pit and digged it, and is fallen into the ditch which he made; his mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate:" and this from above, sent down by God. The pagan too observed that there was "no juster law than that artificers of death by their own art should perish." This too befell him, when he seemed to have all but gained his end. "They came (out) as a whirlwind to scatter me," with whirlwind force, to drive them asunder to all the quarters of the heavens, as the wind scatters the particles of Job 37:11. cloud, or (Jeremiah 13:24, add Jeremiah 18:17; Isaiah 41:16, Delitzsch) "as the stubble which passeth away by the wind of the wilderness." Pharaoh at the Red Sea or Sennacherib, sweep all before them. Pharaoh said Exodus 15:9. "I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them."
Their rejoicing - It is no longer one enemy. The malice of the members was concentrated in the head; the hatred concentrated in him was diffused in them. The readiness of instruments of evil to fulfill evil is an incentive to those who conceive it; those who seem to ride the wave are but carried on upon the crest of the surge which they first roused. They cannot check themselves or it. So the ambitious conceiver of mischief has his own guilt; the willing instruments of evil have theirs. Neither could be fully evil without the other. Sennacherib had been nothing without those fierce warriors who are pictured on the monuments, with individual fierceness fulfilling his will, nor the Huns without Attila, or Attila without his hordes whose tempers he embodied. Satan would be powerless but for the willing instruments whom he uses. So then Holy Scripture sometimes passes from the mention of the evil multitude to that of the one head, on earth or in hell, who impels them; or from the one evil head who has his own special responsibility in originating it, to the evil multitude, whose responsibility and guilt lies in fomenting the evil which they execute.
Their rejoicing - He does not say simply "they rejoice to," but herein is their exceeding, exulting joy. The wise of this earth glories in his wisdom, the mighty man in his might, the rich in his riches: the truly wise, that he understandeth and knoweth God. But as for these, their exultation is concentrated in this, savagery; in this is their jubilation; this is their passion. Psalmists and pious people use the word to express their exulting joy in God: people must have an object for their empassioned souls; and these, in cruelty.
As it were to devour the poor secretly - From the general he descends again to the individual, but so as now to set forth the guilt of each individual in that stormy multitude which is, as it were, one in its evil unity, when each merges his responsibility, as it were, in that of the body, the horde or the mob, in which he acts. Their exultation, he says, is that of the individual robber trod murderer, who lies wait secretly in his ambush, to spring on the defenseless wanderer, to slay him and devour his substance. Premeditation, passion, lust of cruelty, cowardice, murderousness, habitual individual savagery and treachery, and that to the innocent and defenseless, are all concentrated in the words, "their exultation is, as it were, to devour the poor secretly," i. e. "in their secret haunt."
Pharaoh had triumphed over Israel. "They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in" Exodus 14:3. He rejoiceth in having them wholly in his power, as a lion has his prey in his lair, in secret, unknown to the Eyes of God whom he regarded not, with none to behold, none to deliver. Dion.: "They gloried in oppressing the people of Israel, even as the cruel man glories in secretly rending and afflicting the needy, when without fear they do this cruelty, nor heed God beholding all as Judge. The invisible enemies too rejoice very greatly in the ruin of our souls "Lest mine enemy say, I have prevailed against him: for if I be cast down, they that trouble me will rejoice at it Psalm 13:4. "O Lord and governor of all my life, leave me not to their counsels and let me not fall by them" (Ecclesiasticus 23:1). Yet God left them not in his hands; but even "brake the head of Leviathan in pieces."

Thou didst strike through - The Hebrew will bear this sense: "Thou hast pierced amidst their tribes the head of their troops," referring to Pharaoh and his generals, who came like a whirlwind to fall upon the poor Israelites, when they appeared to be hemmed in by sea, and no place for their escape. If we follow the common reading, it seems to intimate that the troops of Pharaoh, in their confusion (for God shone out upon them from the cloud) fell foul of each other; and with their staves, or weapons, slew one another: but the head of the villages or towns, i.e., Pharaoh was drowned with his army in the Red Sea.

Thou didst (s) strike through with his staffs the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing [was] as to devour the poor secretly.
(s) God destroyed his enemies both great and small with their own weapons, though they were ever so fierce against his Church.

Thou didst strike through with his staves the head of his villages,.... Of his warriors, mighty men, princes; so the Vulgate Latin, Septuagint, Syriac, and Arabic versions; or of his armies, as Jarchi and Kimchi; which some interpret of Pharaoh and his host, who were destroyed by the steps and methods which they themselves took, going into the sea of themselves, and so were struck through with their own staves: others of the princes and armies of the Canaanites, who destroyed one another with their own weapons of war, as the Midianites did; though we have no instance of it on record: others of Goliath, as Burkius, called before "the head out of the house of the wicked", with respect to his rise from Gath; here, "the head of his Pagans", as he renders it, or Gentiles, with respect to his preeminence over the common soldiers, and all the Philistines: others of Sennacherib and his army, as Jarchi; but Kimchi's sense is much better, who interprets it of Gog and his army; and which, if understood of the Turk, the eastern antichrist, is not amiss; and so, as the western antichrist and his destruction are pointed at in the preceding verse Habakkuk 3:13, the ruin of the other is intimated here; whose armies are expressed by a word which sometimes has the signification of villages; because he said, "I will go up to the land of unwalled villages", Ezekiel 38:11 in the land of Judea about Jerusalem, where he will distribute and quarter his soldiers; and where he and they at the head of them in these villages will be cut to pieces with their own weapons; as it is said, "every man's sword shall be against his brother", Ezekiel 38:21, Cocceius and Van Till render the words, "thou hast designed", marked out, or expressed by name, "in his tribes, the head of his villages"; and understand them, not of the enemy, but of Christ the anointed One, and his people; the Protestants, or reformed churches, who, being separated from antichrist, are represented as divided into tribes, and as dwelling in villages alone, and in separate states and kingdoms; and suppose that God has designed in his purposes and decrees some particular place, called the head or beginning of these villages, where his great and glorious work in the latter day will first appear; but what and where that place is is not said:
they came out as a whirlwind to scatter me; the prophet representing the true Israel, or the whole church of Christ: it is not unusual for mighty armies to be compared to a whirlwind coming forth with great force, suddenly and swiftly; see Jeremiah 4:13 and particularly it is said of the army of Gog or the Turk, which shall invade Judea, in order to dispossess the Jews of their land, when converted and returned to it; "thou shall ascend and come like a storm, thou shall be like a cloud, to cover the land, thou and all thy bands, and many people with thee", Ezekiel 38:9 who will think to scatter the people of the Jews again among the nations, as they have been:
their rejoicing was as to devour the poor secretly; the poor people of the Jews, to strip them of their substance, to carry off their gold and silver, their cattle and their goods; and which they thought they should as easily accomplish as a rich man gets the mastery over a poor man, and ruins him, that has none to help him; and that they should do this in a still, private, secret manner, so as that the Christian princes should have no knowledge of it, and come in to their assistance; and this they rejoiced at in themselves, and pleased themselves with it; see Ezekiel 38:10. The above interpreters render this clause as a prayer, "let them tremble for fear": or be filled with horror, who come "to scatter me, whose rejoicing is as to devour the poor in secret"; which is interpreted of the Papists being terrified by some Christian princes, since the Reformation, from carrying some of their designs into execution; and of the clandestine arts and secret methods the Jesuits particularly use to do injury to the interest of Christ and true religion.

strike . . . with his staves--with the "wicked" (Habakkuk 3:13) foe's own sword (MAURER translates, "spears") (Judges 7:22).
head of his villages--Not only kings were overthrown by God's hand, but His vengeance passed through the foe's villages and dependencies. A just retribution, as the foe had made "the inhabitants of Israel's villages to cease" (Judges 5:7). GROTIUS translates, "of his warriors"; GESENIUS, "the chief of his captains."
to scatter me--Israel, with whom Habakkuk identifies himself (compare Habakkuk 1:12).
rejoicing . . . to devour the poor secretly--"The poor" means the Israelites, for whom in their helpless state the foe lurks in his lair, like a wild beast, to pounce on and devour (Psalm 10:9; Psalm 17:12).

Villages - All the cities and all the unwalled towns. They - The inhabitants of Canaan. As a whirlwind - With violence invading me on every side. To scatter - To disperse and drive away the Israelites. Their rejoicing - They rejoiced in full confidence of swallowing up Israel unawares.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Habakkuk 3:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.