Psalm - 57:6



6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its midst themselves. Selah.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 57:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. Selah
They prepared a snare for my feet; and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, and they are fallen into it.
A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dig a pit before me, into the middle whereof they are fallen themselves. Selah.
They have made ready a net for my steps; my soul is bent down; they have made a great hole before me, and have gone down into it themselves. (Selah.)
Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They have prepared a net for my steps - A net for my goings; or, into which I may fall. See the notes at Psalm 9:15.
My soul is bowed down - The Septuagint, the Vulgate, and Luther render this in the plural, and in the active form: "They have bowed down my soul;" that is, they have caused my soul to be bowed down. The Hebrew may be correctly rendered, "he pressed down my soul," - referring to his enemies, and speaking of them in the singular number.
They have digged a pit before me - See Psalm 7:15-16, notes; Psalm 9:15, note; Job 5:13, note.

They have prepared a net for my steps - A gin or springe, such as huntsmen put in the places which they know the prey they seek frequents: such, also, as they place in passages in hedges, etc., through which the game creeps.
They have digged a pit - Another method of catching game and wild beasts. They dig a pit, cover it over with weak sticks and turf. The beasts, not suspecting danger where none appears, in attempting to walk over it, fall tbrough, and are taken. Saul digged a pit, laid snares for the life of David; and fell into one of them himself, particularly at the cave of En-gedi; for he entered into the very pit or cave where David and his men were hidden, and his life lay at the generosity of the very man whose life he was seeking! The rabbins tell a curious and instructive tale concerning this: "God sent a spider to weave her web at the mouth of the cave in which David and his men lay hid. When Saul saw the spider's web over the cave's mouth, he very naturally conjectured that it could neither be the haunt of men nor wild beasts; and therefore went in with confidence to repose." The spider here, a vile and contemptible animal, became the instrument in the hand of God of saving David's life and of confounding Saul in his policy and malice. This may be a fable; but it shows by what apparently insignificant means God, the universal ruler, can accomplish the greatest and most beneficent ends. Saul continued to dig pits to entrap David; and at last fell a prey to his own obstinacy. We have a proverb to the same effect: Harm watch, harm catch. The Greeks have one also: Ἡ τε κακη βουλη τῳ βουλευσαντι κακιστη, "An evil advice often becomes most ruinous to the adviser." The Romans have one to the same effect: -
Neque enim lex justior ulla est
Quam necis artificem arte perire sua.
"There is no law more just than that which condemns a man to suffer death by the instrument which he has invented to take away the life of others."

They have prepared a net for my steps; (g) my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen [themselves]. Selah.
(g) For fear, seeing the great dangers on all sides.

They have prepared a net for my steps,.... They laid snares for him, as the fowler does for the bird, in order to take him. It denotes the insidious ways used by Saul and his men to get David into their hands; so the Pharisees consulted together how they might entangle Christ in his talk, Matthew 22:15;
my soul is bowed down; dejected by reason of his numerous enemies, and the crafty methods they took to ensnare and ruin him; so the soul of Christ was bowed down with the sins of his people, and with a sense of divine wrath because of them; and so their souls are often bowed down; or they are dejected in their spirits, on account of sin, Satan's temptations, various afflictions, and divine desertions. The Targum renders it,
"he bowed down my soul;''
that is, the enemy; Saul in particular. The Septuagint, Arabic, and Ethiopic versions, "they bowed down my soul"; the same that prepared a net for his steps; everyone of his enemies; they all were the cause of the dejection of his soul: the Syriac version leaves out the clause;
they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves; contriving and seeking to find out the places where David's haunt was, Saul got into the very cave where he and his men were; and had his skirt cut off, when his life might as easily have been taken away, 1-Samuel 23:22. See Psalm 7:15.
Selah; on this word; see Gill on Psalm 3:2.

In this second half of the Psalm the poet refreshes himself with the thought of seeing that for which he longs and prays realized even with the dawning of the morning after this night of wretchedness. The perfect in Psalm 57:7 is the perfect of certainty; the other perfects state what preceded and is now changed into the destruction of the crafty ones themselves. If the clause כּפף נפשׁי is rendered: my soul was bowed down (cf. חלל, Psalm 109:22), it forms no appropriate corollary to the crafty laying of snares. Hence kpp must be taken as transitive: he had bowed down my soul; the change of number in the mention of the enemies is very common in the Psalm relating to these trials, whether it be that the poet has one enemy κατ ̓ ἐξοχήν before his mind or comprehends them all in one. Even the lxx renders καὶ κατέκαμψαν τὴν ψυχὴν μου, it is true, as though it were וכפפו, but can scarcely have read it thus. This line is still remarkable; one would expect for Psalm 57:7 a thought parallel with Psalm 57:7, and perhaps the poet wrote כפף נפשׁו, his (the net-layer's) own soul bends (viz., in order to fall into the net). Then כפף like נפל would be praet. confidentiae. In this certainty, to express which the music here becomes triumphantly forte, David's heart is confident, cheerful (Symmachus ἐδραία), and a powerful inward impulse urges him to song and harp. Although נכון may signify ready, equipped (Exodus 34:2; Job 12:5), yet this meaning is to be rejected here in view of Psalm 51:12, Psalm 78:37, Psalm 112:7 : it is not appropriate to the emphatic repetition of the word. His evening mood which found expression in Psalm 57:4, was hope of victory; the morning mood into which David here transports himself, is certainty of victory. He calls upon his soul to awake (כּבודי as in Psalm 16:9; 30:13), he calls upon harp and cithern to awake (הנּבל וכנּור with one article that avails for both words, as in Jeremiah 29:3; Nehemiah 1:5; and עוּרה with the accent on the ultima on account of the coming together of two aspirates), from which he has not parted even though a fugitive; with the music of stringed instruments and with song he will awake the not yet risen dawn, the sun still slumbering in its chamber: אעירה, expergefaciam (not expergiscar), as e.g., in Song 2:7, and as Ovid (Metam. xi. 597) says of the cock, evocat auroram.
(Note: With reference to the above passage in the Psalm, the Talmud, B. Berachoth 3b, says, "A cithern used to hang above David's bed; and when midnight came, the north wind blew among the strings, so that they sounded of themselves; and forthwith he arose and busied himself with the Tra until the pillar of the dawn (עמוד השׁחר) ascended." Rashi observes, "The dawn awakes the other kings; but I, said David, will awake the dawn (אני מעורר את השׁחר).")
His song of praise, however, shall not resound in a narrow space where it is scarcely heard; he will step forth as the evangelist of his deliverance and of his Deliverer in the world of nations (בעמּים; and the parallel word, as also in Psalm 108:4; Psalm 149:7, is to be written בּלעמּים with Lamed raphatum and Metheg before it); his vocation extends beyond Israel, and the events of his life are to be for the benefit of mankind. Here we perceive the self-consciousness of a comprehensive mission, which accompanied David from the beginning to the end of his royal career (vid., Psalm 18:50). What is expressed in v. 11 is both motive and theme of the discourse among the peoples, viz., God's mercy and truth which soar high as the heavens (Psalm 36:6). That they extend even to the heavens is only an earthly conception of their infinity (cf. Ephesians 3:18). In the refrain, v. 12, which only differs in one letter from Psalm 57:6, the Psalm comes back to the language of prayer. Heaven and earth have a mutually involved history, and the blessed, glorious end of this history is the sunrise of the divine doxa over both, here prayed for.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 57:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.