Zephaniah - 2:12



12 You Cushites also, you will be killed by my sword.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Zephaniah 2:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
Ye Cushites also, ye shall be slain by my sword.
Also ye, O Cushim, pierced of My sword are they.
And you Ethiopians will be put to death by my sword.
Even so, you Ethiopians, you will be executed by my sword.
Etiam vos Ethiopes, interfecti gladio meo ipsi (alii vertunt, cum ipsis.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet extends farther the threatened vengeance, and says, that God would also render to the Ethiopians the reward which they deserved; for they had also harassed the chosen people. But if God punished that nation, how could Ammon and Moab hope to escape? For how could God spare so great a cruelty, since he would visit with punishment the remotest nations? For the hatred of the Moabites and of the Ammonites, as we have said, was less excusable, because they were related to the children of Abraham. They ought, on this account, to have mitigated their fierceness: besides, vicinity ought to have rendered them more humane. But as they exceeded other nations in cruelty, a heavier punishment awaited them. Now this comparison was intended for this end--that the Jews might know that God would be inexorable towards the Moabites, by whom they had been so unjustly harassed, since even the Ethiopians would be punished, who yet were more excusable on account of their distance. As to the words, some regard the demonstrative pronoun hmh, eme, they, as referring to the Babylonians, and others, to the Moabites. I prefer to understand it of the Moabites, if we read, like them, or with them, as these interpreters consider it: for they regard the particle 't, at, with, or k, caph, like, to be understood, Ye Ethiopians shall be slain by my sword like them, or with them. It would in this case doubtless apply to the Moabites. But it seems to me that the sentence is irregular, even ye Ethiopians, and then, they shall be slain by any sword. The Prophet begins the verse in the second person, summoning the Ethiopians to appear before God's tribunal; he afterwards adds in the third person, they shall be slain by my sword. [1] God calls whatever evils were impending over the Ethiopians his sword; for though they were destroyed by the Chaldeans yet it was done under the guidance of God himself. The Chaldeans made war under his authority, as the Assyrians did, who had been previously employed by him to execute his vengeance. It follows--

Footnotes

1 - Newcome cuts the knot, here by an emendation, by ['tm], ye, for [hmh], they; and Houbigant, by [thyv], ye shall be,--"the wounded of my sword shall ye be." This is according to the Septuagint; but the former is more in accordance with the Hebrew idiom; for the pronoun is often used without the auxiliary verb. Some take [hmh] as ipsi in Latin, connected with vos, ye yourselves. Then the rendering would be-- Also ye Cushites, The slain of my sword shall ye yourselves be. But what Calvin says is not uncommon in the Prophet, the abrupt change of persons.--Ed.

Ye Ethiopians also, ye shall be slain by My sword - Literally, "Ye Ethiopians also, the slain of My sword are they." Having summoned them to His throne, God speaks of them, not to them anymore; perhaps in compassion, as elsewhere in indignation . The Ethiopians were not in any direct antagonism to God and His people, but allied only to their old oppressor, Egypt. They may have been in Pharaoh Necho's army, in resisting which, as a subject of Assyria, Josiah was slain: they are mentioned Jeremiah 46:9 in that army which Nebuchadnezzar smote at Carchemish in the 4th year of Jehoiakim. The prophecy of Ezekiel implies rather, that Ethiopia should be involved in the calamities of Egypt, than that it should be itself invaded. "Great terror shall be in Ethiopia, 'when the slain shall fall in Egypt' Ezekiel 30:4." "Ethiopia and Lybia and Lydia etc. and all the men of the land that is in league, shall fall 'with these,' by the sword" Ezekiel 30:5. "They also that 'uphold Egypt' shall fall" Ezekiel 30:6.
Syene, the frontier-fortress over against Ethiopia, is especially mentioned as the boundary also of the destruction. "Messengers" God says, "shall go forth from Me to make the careless Ethiopians afraid" Ezekiel 30:9, while the storm was bursting in its full desolating force upon Egypt. All the other cities, whose destruction is foretold, are cities of lower or upper Egypt .
But such a blow as that foretold by Jeremiah and Ezekiel must have fallen heavily upon the allies of Egypt. We have no details, for the Egyptians would not, and did not tell of the calamities and disgraces of their country. No one does. Josephus, however, briefly but distinctly says , that after Nebuchadnezzar had in the 23rd year of his reign, the 5th after the destruction of Jerusalem, "reduced into subjection Moab and Ammon, he invaded Egypt, with a view to subdue it," "killed its then king, and having set up another, captured for the second time the Jews in it and carried them to Babylon." The memory of the devastation by Nebuchadnezzar lived on apparently in Egypt, and is a recognized fact among the Muslim historians, who had no interest in the fulfillment of Jewish prophecy, of which it does not appear that they even knew.
Bokht-nasar (Nebuchadnezzar), they say , "made war on the son of Nechas (Necho), slew him and ruined the city of Memphis" and many other cities of Egypt: he carried the inhabitants captive, without leaving one, so that Egypt remained waste forty years without one inhabitant." Another says , The refuge which the king of Egypt granted to the Jews who fled from Nebuchadnezzar brought this war upon it: for he took them under his protection and would not give them up to their enemy. Nebuchadnezzar, in revenge, marched against the king of Egypt and destroyed the country." "One may be certain," says a good authority , "that the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar was a tradition generally spread in Egypt and questioned by no one."
Ethiopia was then involved, as an ally, and as far as its contingent was concerned, in the war, in which Nebuchadnezzar desolated Egypt for those 40 years. But, although this fulfilled the prophecy of Ezekiel, Isaiah, some sixty years before Zephaniah, prophesied a direct conquest of Ethiopia. I "have given," God says, "Egypt as thy ransom, Ethiopia and Seba for thee" Isaiah 43:3. It lay in God's purpose, that Cyrus should restore His own people, and that his ambition should find its vent and compensation in the lands beyond. It may be that, contrary to all known human policy, Cyrus restored the Jews to their own land, willing to bind them to himself, and to make them a frontier territory toward Egypt, not subject only but loyal to himself. This is quite consistent with the reason which he assigns; "The Lord God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and He hath charged me to build Him an house at Jerusalem which is in Judah" Ezra 1:2-3; and with the statement of Josephus, that he was moved thereto by "reading the prophecy which Isaiah left, 210 years before."
It is, alas! nothing new to Christians to have mixed motives for their actions: the exception is to have a single motive, "for the glory of God." The advantage to himself would doubtless flash at once on the founder of a great empire, though it did not suggest the restoration of the Jews. Egypt and Assyria had always, on either side, wished to possess themselves of Palestine, which lay between them. Anyhow, one Persian monarch did restore the Jews; his successor possessed himself of "Egypt, and part, at least, of Ethiopia." Cyrus wished, it is related , "to war in person against Babylon, the Bactrians, the Sacae, and Egypt." He perished, as is known, before he had completed the third of his purposed conquests. Cambyses, although after the conquest of Egypt he planned ill his two more distant expeditions, reduced "the Ethiopians bordering upon Egypt" ( "lower Ethiopia and Nubia"), and these "brought gifts" permanently to the Persian Sovereign. Even in the time of Xerxes, the Ethiopians had to furnish their contingent of troops against the Greeks. Herodotus describes their dress and weapons, as they were reviewed at Doriscus . Cambyses, then, did not lose his hold over Ethiopia and Egypt, when forced by the rebellion of Pseudo-Smerdis to quit Egypt.

Ye Ethiopians also - Nebuchadnezzar subdued these. See Jeremiah 46:2, Jeremiah 46:9; Ezekiel 30:4, Ezekiel 30:10. See also on Amos 9:7 (note).

Ye Ethiopians also,.... Or, "as for ye Ethiopians also" (h); not the Ethiopians in Africa beyond Egypt, at a distance from the land of Israel, and the countries before mentioned; but the inhabitants of Arabia Chusea, or Ethiopia, which lay near to Moab and Ammon; these should not escape, but suffer with their neighbours, who sometimes distressed the people of the Jews, and made war with them, being nigh them; see 2-Chronicles 14:9,
ye shall be slain by my sword; or, "the slain of my sword are they" (i); R. Japhet thinks here is a defect of the note of similitude "as", which should be supplied thus, "ye" are, or shall be, "the slain of my sword", as they; as the Moabites and Ammonites; that is, these Ethiopians should be slain as well as they by the sword of Nebuchadnezzar; which is called the sword of God, because he was an instrument in the hand of God for punishing the nations of the earth. This was fulfilled very probably when Egypt was subdued by Nebuchadnezzar, with whom Ethiopia was confederate, as well as near unto it, Jeremiah 46:1. The destruction of these by the Assyrians is predicted, Isaiah 20:4.
(h) "etiam ad vos Aethiopes quod attinet", Piscator. (i) "interfecti gladio meo ipsi", Montanus.

Fulfilled when Nebuchadnezzar (God's sword, Isaiah 10:5) conquered Egypt, with which Ethiopia was closely connected as its ally (Jeremiah 46:2-9; Ezekiel 30:5-9).
Ye--literally, "They." The third person expresses estrangement; while doomed before God's tribunal in the second person, they are spoken of in the third as aliens from God.

After this statement of the aim of the judgments of God, Zephaniah mentions two other powerful heathen nations as examples, to prove that the whole of the heathen world will succumb to the judgment. Zephaniah 2:12. "Ye Cushites also, slain of my sword are they. Zephaniah 2:13. And let him stretch out his hand toward the south, and destroy Asshur; and make Nineveh a barren waste, a dry place, like the desert. Zephaniah 2:14. And herds lie down in the midst of it, all kinds of beasts in crowds: pelicans also and hedgehogs will lodge on their knobs; the voice of the singer in the window; heaps upon the threshold: for their cedar-work hath He made bare. Zephaniah 2:15. This the city, the exulting one, the safely dwelling one, which said in her heart, I, and no more: how has she become a desolation, a lair of beasts! Every one that passeth by it will hiss, swing his hand." As a representative of the heathen dwelling in the south, Zephaniah does not mention Edom, which bordered upon Judah, or the neighbouring land of Egypt, but the remote Ethiopia, the furthest kingdom or people in the south that was known to the Hebrews. The Ethiopians will be slain of the sword of Jehovah. המּה does not take the place of the copula between the subject and predicate, any more than הוּא in Isaiah 37:16 and Ezra 5:11 (to which Hitzig appeals in support of this usage: see Delitzsch, on the other hand, in his Comm. on Isaiah, l.c.), but is a predicate. The prophecy passes suddenly from the form of address (in the second person) adopted in the opening clause, to a statement concerning the Cushites (in the third person). For similar instances of sudden transition, see Zephaniah 3:18; Zac 3:8; Ezekiel 28:22.
(Note: Calvin correctly says: "The prophet commences by driving them, in the second person, to the tribunal of God, and then adds in the third person, 'They will be,' etc.")
חללי חרבּי is a reminiscence from Isaiah 66:16 : slain by Jehovah with the sword. Zephaniah says nothing further concerning this distant nation, which had not come into any hostile collision with Judah in his day; and only mentions it to exemplify the thought that all the heathen will come under the judgment. The fulfilment commenced with the judgment upon Egypt through the Chaldaeans, as is evident from Ezekiel 30:4, Ezekiel 30:9, as compared with Josephus, Ant. x. 11, and continues till the conversion of that people to the Lord, the commencement of which is recorded in Acts 8:27-38. The prophet dwells longer upon the heathen power of the north, the Assyrian kingdom with its capital Nineveh, because Assyria was then the imperial power, which was seeking to destroy the kingdom of God in Judah. This explains the fact that the prophet expresses the announcement of the destruction of this power in the form of a wish, as the use of the contracted forms yēt and yâsēm clearly shows. For it is evident that Ewald is wrong in supposing that ויט stands for ויּט, or should be so pointed, inasmuch as the historical tense, "there He stretched out His hand," would be perfectly out of place. נטה יד (to stretch out a hand), as in Zephaniah 1:4. ‛al tsâphōn, over (or against) the north. The reference is to Assyria with the capital Nineveh. It is true that this kingdom was not to the north, but to the north-east, of Judah; but inasmuch as the Assyrian armies invaded Palestine from the north, it is regarded by the prophets as situated in the north. On Nineveh itself, see at Jonah 1:2 (p. 263); and on the destruction of this city and the fall of the Assyrian empire, at Nahum 3:19 (p. 379). Lishmâmâh is strengthened by the apposition tsiyyâh kammidbâr.
Nineveh is not only to become a steppe, in which herds feed (Isaiah 27:10), but a dry, desolate waste, where only desert animals will make their home. Tsiyyâh, the dry, arid land - the barren, sandy desert (cf. Isaiah 35:1). בּתוכהּ, in the midst of the city which has become a desert, there lie flocks, not of sheep and goats (צאן, Zephaniah 2:6; cf. Isaiah 13:20), but כּל־חיתו־גוי , literally of all the animals of the (or a) nation. The meaning can only be, "all kinds of animals in crowds or in a mass." גּוי is used here for the mass of animals, just as it is in Joel 1:6 for the multitude of locusts, and as עם is in Prov. 30:35-36 for the ant-people; and the genitive is to be taken as in apposition. Every other explanation is exposed to much greater objections and difficulties. For the form חיתו, see at Genesis 1:24. Pelicans and hedgehogs will make their homes in the remains of the ruined buildings (see at Isaiah 34:11, on which passage Zephaniah rests his description). בּכפתּריה, upon the knobs of the pillars left standing when the palaces were destroyed (kaphtōr; see at Amos 9:1). The reference to the pelican, a marsh bird, is not opposed to the tsiyyâh of Zephaniah 2:13, since Nineveh stood by the side of streams, the waters of which formed marshes after the destruction of the city. קול ישׁורר cannot be rendered "a voice sings," for shōrēr, to sing, is not used for tuning or resounding; but yeshōrēr is to be taken relatively, and as subordinate to קול, the voice of him that sings will be heard in the window. Jerome gives it correctly: vox canentis in fenestra. There is no necessity to think of the cry of the owl or hawk in particular, but simply of birds generally, which make their singing heard in the windows of the ruins. The sketching of the picture of the destruction passes from the general appearance of the city to the separate ruins, coming down from the lofty knobs of the pillars to the windows, and from these to the thresholds of the ruins of the houses. Upon the thresholds there is chōrebh, devastation (= rubbish), and no longer a living being. This is perfectly appropriate, so that there is no necessity to give the word an arbitrary interpretation, or to alter the text, so as to get the meaning a raven or a crow. The description closes with the explanatory sentence: "for He has laid bare the cedar-work," i.e., has so destroyed the palaces and state buildings, that the costly panelling of the walls is exposed. 'Arzâh is a collective, from 'erez, the cedar-work, and there is no ground for any such alteration of the text as Ewald and Hitzig suggest, in order to obtain the trivial meaning "hews or hacks in pieces," or the cold expression, "He destroys, lays bare." In Zephaniah 2:15 the picture is rounded off. "This is the city," i.e., this is what happens to the exulting city. עלּיזה, exulting, applied to the joyful tumult caused by the men - a favourite word with Isaiah (cf. Isaiah 22:2; Isaiah 23:7; Isaiah 24:8; Isaiah 32:13). The following predicates from היּושׁבת to עוד are borrowed from the description of Babel in Isaiah 47:8, and express the security and self-deification of the mighty imperial city. The Yod in 'aphsı̄ is not paragogical, but a pronoun in the first person; at the same time, 'ephes is not a preposition, "beside me," since in that case the negation "not one" could not be omitted, but "the non-existence," so that אפסי = איני, I am absolutely no further (see at Isaiah 47:8). But how has this self-deifying pride been put to shame! איך, an expression of amazement at the tragical turn in her fate. The city filled with the joyful exulting of human beings has become the lair of wild beasts, and every one that passes by expresses his malicious delight in its ruin. Shâraq, to hiss, a common manifestation of scorn (cf. Micah 6:16; Jeremiah 19:8). היניע יד, to swing the hand, embodying the thought, "Away with her, she has richly deserved her fate."

By my sword - The Chaldeans are called God's sword; because God employed them.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Zephaniah 2:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.