Isaiah - 22:2



2 You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 22:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
O thou that art full of shoutings, a tumultuous city, a joyous town; thy slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
Full of clamour, a populous city, a joyous city: thy slain are not slain by the sword, nor dead in battle.
Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Full of stirs, a noisy city, an exulting city, Thy pierced are not pierced of the sword, Nor dead in battle.
You, who are full of loud voices, a town of outcries, given up to joy; your dead men have not been put to the sword, or come to their death in war.
Thou that art full of uproar, a tumultuous city, a joyous town? Thy slain are not slain with the sword, nor dead in battle.
Filled with clamor, a busy city, an exultant city: your dead have not been slain by the sword, nor did they die in battle.
Strepituum plena, urbs turbulenta, civitas exultans; interfecti tui non interfecti gladio, et non mortui in prælio.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Thou that art full of noises. He means that it was exceedingly populous; for where great multitudes of people are brought together, noise abounds; and therefore, amidst so crowded a population, there was less cause of fear. In order to make the representation still more striking, Isaiah has therefore added this circumstance, that instead of being, as they ought to have been, walls and bulwarks to defend the city, when there was no scarcity of men, they ignominiously turned their backs on the enemies, and fled to the tops of their houses. By these words he urges the Jews more strongly to consider the judgment of God; for when such overwhelming fear has seized the hearts of men, it is certain that God has struck them with trembling; as if he had said, "How comes it that you have not greater firmness to resist? It is because God pursues and chases you." These statements are taken from the writings of Moses, from which, as we have frequently remarked, the prophets borrow their instructions, but with this difference, that what Moses spoke in general terms they apply to the matter in hand. "The Lord shall cause thee to be smitten before thine enemies; thou shalt go out one way against them, and shalt flee seven ways before them. The Lord shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart." (Deuteronomy 28:25, 28.) He reproaches the Jews for their distressed condition, and with good reason; for it was proper to press the accusation more closely home, that they might learn to ascribe to their sins and transgressions all the afflictions and sufferings that they endured. The Lord had promised that he would continually assist them; and when they are now left destitute, let them acknowledge that they do not deserve such assistance, and that God has cast them off on account of their rebelliousness. The Lord does not deceive or make false promises, but by their own fault those wretched persons have shut themselves out from his aid and favor; and this is still more strongly expressed by the question, What hast thou here? It means that God gave practical evidence that Jerusalem had been deprived of her protector and guardian; for this mode of expression denotes something strange and extraordinary. Thy slain men are not slain by the sword. To exhibit still more clearly the vengeance of God, he affirms that they who were slain there did not die bravely in battle. Thus he shews that all that they wanted was manly courage; for a timid and cowardly heart was a sure proof that they had all been forsaken by the Lord, by whose assistance they would have bravely and manfully resisted. He therefore does not mean that the defeat would be accompanied by shame and disgrace, but ascribes it to the wrath of God that they had not courage to resist; and unquestionably by this circumstance he beats down their foolish pride.

Thou that art full of stirs - Of tumult, of commotion, of alarm. Or, perhaps, this whole description may mean that it was formerly a city distinguished for the hum of business, or for pleasure; a busy, active, enterprising city. The Hebrew will bear this, but I prefer the former interpretation, as indicating mingled alarm and consternation, and at the same time a disposition to engage in riot and revelry.
A joyous city - A city exulting; rejoicing; given to pleasure, and to riot. (See the description of Nineveh in Zephaniah 2:15) It is remarkable that the prophet has blended these things together, and has spoken of the tumult, the alarm, and the rejoicing, in the same breath. 'This may be either because it was the "general" character of the city thus to be full of revelry, dissipation, and riot, and he designates it by that which "usually and appropriately" described it; or because it was, even then, notwithstanding the general consternation and alarm, given up to revelry, and the rather on account of the approaching danger. So he describes the city in Isaiah 22:12-13.
Thy slain men are not slain with the sword - The words 'thy slain' here (חלליך chălâlayikā), seem to be intended to be applied to the soldiers on whom the defense of the city rested; and to mean those who had not died an honorable death "in" the city in its defense, but who had "fled" in consternation, and who were either taken in their flight and made captive, or who were pursued and put to death. To be slain with the sword here is equivalent to being slain in an honorable engagement with the enemy. But here the prophet speaks of their consternation, their cowardice, and of their being partly trampled down in their hasty and ignominious flight by each other; and partly of the fugitives being overtaken by the enemy, and thus put to death.

Thou that art full of (c) shoutings, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain (d) with the sword, nor dead in battle.
(c) Which was wont to be full of people and joy.
(d) But for hunger.

Thou art full of stirs,.... Or, "wast full of stirs"; through the multitude of people walking about in it, and the vast hurry of business done in it; but now all hush and quiet, the streets clear of people, and the shops shut up, and all got up to the housetops for shelter; or, "full of noises" (l), as a populous trading city is. The word signifies shoutings and acclamations, and is used for joyful ones, Zac 4:7 and may be so taken here, and may design such as were expressed at their festivals, and on other occasions; unless it is to be understood of doleful ones, on account of the invasion and siege:
a tumultuous city; through the throng of people, and the noise of thorn:
a joyous city; some on business, others on pleasure; some hurrying from place to place about their trade and commerce, and others amusing themselves with pastime, mirth, and jollity; which is commonly the case of populous cities in prosperity. This had been Jerusalem's case, but now it was otherwise:
thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle; for Sennacherib never entered into it, nor put any of its inhabitants to the sword; nor was there any battle fought between them, nor was he suffered so much as to shoot an arrow into it, Isaiah 37:33 wherefore those that died in it died either through the fright and consternation they were put into, or through the famine his army had caused, in laying the country round about them desolate.
(l) "plena strepitibus", Munster; "tumultuationibus", Montanus, Junius & Tremellius; "fragoribus", Piscator.

art--rather, "wert"; for it could not now be said to be "a joyous city" (Isaiah 32:13). The cause of their joy (Isaiah 22:13) may have been because Sennacherib had accepted Hezekiah's offer to renew the payment of tribute, and they were glad to have peace on any terms, however humiliating (2-Kings 18:14-16), or on account of the alliance with Egypt. If the reference be to Zedekiah's time, the joy and feasting are not inapplicable, for this recklessness was a general characteristic of the unbelieving Jews (Isaiah 56:12).
not slain with the sword--but with the famine and pestilence about to be caused by the coming siege (Lamentations 4:9). MAURER refers this to the plague by which he thinks Sennacherib's army was destroyed, and Hezekiah was made sick (Isaiah 37:36; Isaiah 38:1). But there is no authority for supposing that the Jews in the city suffered such extremities of plague at this time, when God destroyed their foes. BARNES refers it to those slain in flight, not in open honorable "battle"; Isaiah 22:3 favors this.

Noises - Of joyful shouts. Tumultuous - Through revelling and jollity. Battle - But either by famine or pestilence in the siege, or in their flight.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 22:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.