Joel - 2:20



20 But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise." Surely he has done great things.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Joel 2:20.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.
but I will remove far off from you the northern army , and will drive it into a land barren and desolate, its forepart into the eastern sea, and its hinder part into the western sea; and its stench shall come up, and its ill savor shall come up, because it hath done great things.
And I will remove far off from you the northern enemy: and I will drive him into a land unpassable, and desert, with his face towards the east sea, and his hinder part towards the utmost sea: and his stench shall ascend, and his rottenness shall go up, because he hath done proudly.
And I will remove far off from you him that cometh from the north, and will drive him into a land barren and desolate, his face toward the eastern sea, and his rear toward the hinder sea; and his stench shall come up, and his ill odour shall come up, for he hath exalted himself to do great things.
but I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, his forepart into the eastern sea, and his hinder part into the western sea; and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.
But I will remove far from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face towards the east sea, and his hinder part towards the utmost sea, and his odious scent shall come up, and his ill savor shall come up, because he hath done great things.
And the northern I put far off from you, And have driven him unto a land dry and desolate, With his face unto the eastern sea, And his rear unto the western sea, And come up hath his stink, And come up doth his stench, For he hath exerted himself to work.
But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill smell shall come up, because he has done great things.
I will send the one from the north far away from you, driving him into a dry and waste land, with his front to the sea of the east and his back to the sea of the west, and the smell of him will go up, even his evil smell will go up.
But I will remove far off from you the northern one, And will drive him into a land barren and desolate, With his face toward the eastern sea, And his hinder part toward the western sea; that his foulness may come up, and his ill savour may come up, because he hath done great things.'
And he who is from the North, I will drive far from you. And I will expel him into an impassable land, and into the desert, with his face opposite the Eastern sea, and his furthest part towards the furthest sea. And his stench will ascend, and his rottenness will ascend, because he has acted arrogantly.
Et Aquilonarem procul abigam a vobis, et disjiciam eum ad terram desertam et siccitatis: facies ejus ad mare orientale, et terminum ejus (disjiciam; ego enim apo tou koinou repeto) ad mare novissimum: et ascend et foetor ejus, et ascendet putredo ejus; quia magnificavit ad faciendum (hoc est, quia magnifice se extulit ad faciendum.)

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

In this verse he more fully confirms the Jews, that they might not be afraid of reproach from the Gentiles. It may have been that the Assyrians were now in readiness, prepared for war; it was then difficult to free the Jews from every fear. The Prophet had said generally that they would be no more subject to the mockeries of the Gentiles; but yet fear could not but be felt by them. "We see the Assyrians already armed; and what can we expect but to be devoured by them? for we are not able to resist them." Anxiety then must have constantly tormented the Jews, had he not distinctly and in express words declared, "It is in God's power to drive away the Assyrians, and to confound all their attempts." The Prophet, therefore, is now on this subject. The Northlander, [1] he says, will I remove far from you. The Chaldeans and the Assyrians, we know, were northward of Judea. He then means here by the North those enemies, whose preparations terrified the Jews. Hence he says, I will drive them from you, and drive them far into a land of desert and of drought [2] . By these words he intimates, that though furnished with the greatest forces, and gaping for the land of Judea, and ready in their cupidity to devour it, the Syrians would yet return home without effecting anything; I will cast them into a desert land. In vain, he says, they covet your abundance, and desire to satisfy themselves with the fertility of your land; for I will drive them and their dread away. He then adds, His face to the east sea, and his rear to the hindmost sea; that is, I will scatter them here and there, so that his front shall be to one sea, (supposed to be the Salt Sea,) and his extremity to the hindermost sea, which was doubtless the Mediterranean: for the Salt Sea was east to the Jews, that is, it lies, as it is well known, towards the east. We now perceive in part what the Prophet means. But it must, at the same time, be added, that the Prophet removes fear from the Jews, which occupied their minds by observing the power of the Assyrians so great and extensive. "What is to be done? though God is present with us, and protects us by his help, yet how will he resist the Assyrians, for that army will fill the land". "God will yet find means," says the Prophet; "though the Assyrians should occupy the whole land, from the Salt or the East Sea to the Meridian or Mediterranean Sea, yet will God drive away this vast multitude: there is no reason then that ye should fear." Hence the Prophet has designedly set forth how terrible the Assyrian forces would be, that he might show that they could not be resisted, unless the Lord should disperse them and disappoint all their efforts. At last he adds, And his ill savor shall ascend: but I am not able to finish to-day.

Footnotes

1 - Dr. Henderson agrees with Calvin in rendering this word, Northern or Highlander, and quotes Coverdale as rendering it, Him of the North. He considers this word as of "prime importance in the interpretation of this prophecy." Locusts visited Palestine not from the north, but from the south. "That, however," he adds, "which determines the question, is the addition of the patronymic y to tsphvn, indicating that the North was not merely the quarter whence the subject of the discourse came, but that its native country lay to the North of Palestine; just as htymny, the Temanite, means the Southern, etc. -- Ed.

2 - Literally, "Into a land dry and desolate." -- Ed.

And I will remove far off from you the northern army - God speaks of the human agent under the figure of the locusts, which perish in the sea; yet so as to show at once, that He did not intend the locust itself, nor to describe the mode in which He should overthrow the human oppressor. He is not speaking of the locust itself, for the Northern is no name for the locust which infested Palestine, since it came from the south; nor would the destruction of the locust be in two opposite seas, since they are uniformly driven by the wind into the sea, upon whose waves they alight and perish, but the wind would not carry them into two opposite seas; nor would the locust perish in a "barren and desolate" land, but would fly further; nor would it be said of the locust that he was destroyed, Because he had done great things . But He represents to us, how this enemy should be driven quite out of the bounds of His people, so that he should not vex them more, but perish.
The imagery is from the holy land. The "East sea" is the Dead Sea, once the fertile "vale of Siddim" Genesis 14:3, , "in which sea were formerly Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, until God overthrew them." This, in the Pentateuch, is called "the salt sea" Genesis 14:3; Numbers 34:3, Numbers 34:12, or "the sea of the plain," or "desert" (Deuteronomy 3:17; Deuteronomy 4:49; Joshua 3:16; Joshua 12:3; Joshua 15:25; Joshua 18:19; also in 2-Kings 14:25), explained in Deuteronomy and Joshua to be "the salt sea" Deut. 3; Josh. 3; 12; Ezekiel calls it "the East sea" Ezekiel 47:18, and in Numbers it is said of it, "your south border shall be the salt sea eastward" Numbers 34:3. The utmost, or rather, the "hinder sea" Deuteronomy 11:24; Deuteronomy 34:2 (i. e., that which is behind one who is looking toward the east whose Hebrew name is from "fronting" you) is the Mediterranean, "on whose shores are Gaza and Ascalon, Azotus and Joppa and Caesarea." The "land barren and desolate," lying between, is the desert of Arabia, the southern boundary of the holy land.
The picture then seems to be, that the "Northern" foes filled the whole of Judaea, in numbers like the locust, and that God drove them violently forth, all along the bounds of the holy land, into the desert, the Dead Sea, the Mediterranean. Jerome relates a mercy of God in his own time which illustrates the image; but he writes so much in the language of Holy Scripture, that perhaps he only means that the locusts were driven into the sea, not into both seas. "In our times too we have seen hosts of locusts cover Judaea, which afterward, by the mercy of the Lord, when the priests and people, 'between the porch and the altar,' i. e., between the place of the Cross and the Resurrection prayed the Lord and said, 'spare Thy people,' a wind arising, were carried headlong 'into the Eastern sea, and the utmost sea.'" Alvarez relates how, priests and people joining in litanies to God, He delivered them from an exceeding plague of locusts, which covered 24 English miles, as He delivered Egypt of old at the prayer of Moses . "When we knew of this plague being so near, most of the clerks of the place came to me, that I should tell them some remedy against it. I answered them, that I knew of no remedy except to commend themselves to God and to pray Him to drive the plague out of the land. I went to the Embassador and told him that to me it seemed good that we should make a procession with the people of the land and that it might please our Lord God to hear us; it seemed good to the Embassador; and, in the morning of the next day, we collected the people of the place and all the Clergy; and we took our altar-stone, and those of the place theirs, and our Cross and theirs, singing our litany, we went forth from the Church, all the Portuguese and the greater part of the people of the place. I said to them that they should not keep silence, but should, as we, cry aloud saying in their tongue Zio marinos, i. e., in our's, Lord Jesus Christ, have mercy on us.
And with this cry and litany, we went through an open wheat-country for the space of one third of a league. It pleased our Lord to hear the sinners, and while we were turning to the place, because their (the locusts') road was toward the sea whence they had come, there were so many after us, that it seemed no otherwise than that they sought to break our ribs and heads with blows of stones, such were the blows they dealt us. At this time a great thunderstorm arose from toward the sea, which came in their face with rain and hail, which lasted three good hours; the river and brooks filled greatly; and when they had ceased to drive, it was matter of amazement, that the dead locusts on the bank of the great river measured two cubits high; and so for the rivulets, there was a great multitude of dead on their banks. On the next day in the morning there was not in the whole land even one live locust."
And his stink shall come up - The image is still from the locust. It, being such a fearful scourge of God, every individual full of activity and life repeated countlessly in the innumerable host, is, at God's will and in His time, cast by His word into the sea, and when thrown up by the waves on the shore, becomes in a few hours one undistinguishable, putrefying, heaving mass. Such does human malice and ambition and pride become, as soon as God casts aside the sinful instrument of His chastisement. Just now, a world to conquer could not satisfy it; superior to man, independent, it deems, of God. He takes away its breath, it is a putrid carcass. Such was Sennacherib's army; in the evening inspiring terror; "before the morning, he is not" Isaiah 17:14. "They were all dead corpses." Isaiah 37:36.
The likeness stops here. For the punishment is at an end. The wicked and the persecutors of God's people are cut off; the severance has taken place. On the one side, there is the putrefying mass; on the other, the jubilee of thanksgiving. The gulf is fixed between them. The offensive smell of the corruption ascends; as Isaiah closes his prophecy, "the carcases" of the wicked, the perpetual prey of the "worm and the fire, shall be an abhorring to all flesh." The righteous behold it, but it reaches them not, to hurt them. In actual life, the putrid exhalations at times have, among those on the sea-shore, produced a pestilence, a second visitation of God, more destructive than the first. This, however, has been but seldom. Yet what must have been the mass of decay of creatures so slight, which could produce a wide-wasting pestilence! What an image of the numbers of those who perish, and of the fetidness of sin! Augustine, in answer to the pagan who imputed all the calamities of the later Roman Empire to the displeasure of the gods, because the world had become Christian, says , "They themselves have recorded that the multitude of locusts was, even in Africa, a sort of prodigy, while it was a Roman province. They say that, after the locusts had consumed the fruits and leaves of trees, they were cast into the sea, in a vast incalculable cloud, which having died and being cast back on the shores, and the air being infected thereby, such a pestilence arose, that in the realm of Masinissa alone 800,000 men perished, and manymore in the lands on the coasts. Then at Utica, out of 30,000 men in the prime of life who were there, they assert that 10 only remained."
Jerome says of the locusts of Palestine ; "when the shores of both seas were filled with heaps of dead locusts which the waters had cast up, their stench and putrefaction was so noxious as to corrupt the air, so that a pestilence was produced among both beasts and men." Modern writers say , "The locusts not only produce a famine, but in districts near the sea where they had been drowned, they have occasioned a pestilence from the putrid effluvia of the immense numbers blown upon the coast or thrown up by the tides." : "We observed, in May and June, a number of these insects coming from the south directing their course to the northern shore; they darken the sky like a thick cloud, but scarcely have they quitted the shore before they who, a moment before, ravaged and ruined the country, cover the surface of the sea with their dead bodies, to the great distress of the Franks near the harbor, on account of the stench from such a number of dead insects, driven by the winds close to the very houses." : "All the full-grown insects were driven into the sea by a tempestuous northwest wind, and were afterward cast upon the beach, where, it is said, they formed a bank of 3 or 4 feet high, extending - a distance of near 50 English miles. It is asserted that when this mass became putrid and the wind was southeast the stench was sensibly felt in several parts of Sneuwberg. The column passed the houses of two of our party, who asserted that it continued without any interruption for more than a month." : "The south and east winds drive the clouds of locusts with violence into the Mediterranean, and drown them in such quantities that when their dead are cast on the shore, they infect the air to a great distance." Wonderful image of the instantaneous, ease, completeness, of the destruction of God's enemies; a mass of active life exchanged, in a moment, into a mass of death.
Because he hath done great things - Literally, (as in the English margin) ""because he hath magnified to do," i. e., as used of man, "hath done proudly." To do greatly Joel 2:21; Psalm 126:2-3; 1-Samuel 12:24, or to magnify Himself, Ezekiel 38:23, when used of God, is to display His essential greatness, in goodness to His people, or in vengeance on their enemies. Man's great deeds are mostly deeds of great ambition, great violence, great pride, great iniquity; and so of him, the words "he magnified himself, Isaiah 10:15; Daniel 11:36-37, he did greatly" Lamentations 1:9; Zephaniah 2:8; Daniel 8:4, Daniel 8:8, Daniel 8:11, Daniel 8:25, mean, he did ambitiously, proudly, and so offended God. In like way "great doings," when used of God, are His great works of good ; of man, his great works of evil . : "Man has great deserts, but evil." "To speak great things" Psalm 12:3; Daniel 7:8, Daniel 7:11, Daniel 7:20, is to speak proud things: "greatness of heart" Isaiah 9:9; Isaiah 10:12 is pride of heart. He is speaking then of man who was God's instrument in chastening His people; since of irrational, irresponsible creatures, a term which involves moral fault, would not have been used, nor would a moral fault have been set down as the ground why God destroyed them. The destruction of Sennacherib or Holofernes have been assigned as the fulfillment of this prophecy. They were part of its fulfillment, and of the great law of God which it declares, that instruments, which He employs, and who exceed or accomplish for their own ends, the office which He assigns them, He casts away and destroys.

I will remove far off from you the northern army - "That is, the locusts; which might enter Judea by the north, as Circassia and Mingrelia abound with them. Or the locusts may be thus called, because they spread terror like the Assyrian armies, which entered Judea by the north. See Zephaniah 2:13." - Newcome. Syria, which was northward of Judea, was infested with them; and it must have been a northern wind that brought them into Judea, in the time of Joel; as God promises to change this wind, and carry them into a barren and desolate land, Arabia Deserta. "And his face toward the east sea," i.e., the Dead Sea, which lay eastward of Jerusalem. "His hinder part toward the utmost sea," the western sea, i.e., the Mediterranean.
And his stink shalt come up - After having been drowned by millions in the Mediterranean, the reflux of the tide has often brought them back, and thrown there in heaps upon the shore, where they putrefied in such a manner as to infect the air and produce pestilence, by which both men and cattle have died in great multitudes. See Bochart, Hieroz., vol. ii., p. 481.
Livy, and St. Augustine after him, relate that there was such an immense crowd of locusts in Africa that, having eaten up every green thing, a wind arose that carried them into the sea, where they perished; but being cast upon the shore, they putrefied, and bred such a pestilence, that eighty thousand men died of it in the kingdom of Massinissa, and thirty thousand in the garrison of Utica, in which only ten remained alive. See Calmet and Livy, lib. xc., and August. De Civitate Dei, lib. iv., c. 31. We have many testimonies of a similar kind.
Because he hath done great things - Or, כי ki, although he have done great things, or, after he has done them, i.e., in almost destroying the whole country.

But I will remove far off from you the (n) northern [army], and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the (o) east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.
(n) That is, the Assyrians your enemies.
(o) Called the Salt Sea, or Persian Sea: meaning, that even though this army was so great that it filled all from this sea to the Mediterranean Sea, yet he would scatter them.

But I will remove far off from you the northern army,.... The army of the locusts, which came from the northern corner, as Aben Ezra and Kimchi; and is the first sense Jarchi makes mention of; though he says their Rabbins (b) interpret it of the evil imagination hid in the heart of men; and the two seas, later mentioned, of the two temples, first and second, destroyed by it; so, Kimchi says, they explain this verse of the days of the Messiah, and observes, the same sense they give; but Jarchi mentions another, according to which a people coming from the north are designed, even the kings of Assyria; and with this agrees the Targum, which paraphrases it,
"and the people which come from the north I will remove far off from you;''
and indeed locusts do not usually come from the north, but from the south, or from the east; it was an east wind that brought the locusts into Egypt, Exodus 10:13; though the word "northern" may be used of the locusts in the emblem, because the Assyrians or Chaldeans came from the north to Judea:
and will drive him into a land barren and desolate: where there are no green grass, herbs, plants, and trees, to live upon, and so must starve and die:
with his face towards the east sea; the front of this northern army was towards the east sea, into which it was drove and fell; that is, the sea of Chinnereth, or Gennesareth, the same with the lake of Tiberias, often mentioned in the New Testament; or the Salt sea, the same with the lake Asphaltites, or Dead sea, which was where Sodom and Gomorrah formerly stood, as is usually said; and both these were to the east of the land of Israel, as Kimchi and Ben Melech observe; and so either of them might be called the "eastern sea":
and his hinder part towards the utmost sea; the rear of this army was towards the utmost sea, or hinder sea, as it is called in Zac 14:8; the western sea, as Kimchi and Ben Melech interpret it, the same with the Mediterranean sea, which lay to the west of the land of Israel; so the Egyptian locusts were cast into the Red sea, Exodus 10:19; and Pliny (c) observes, that they are sometimes taken away with a wind, and fall into seas and lakes, and adds, perhaps this comes by chance; but what is here related came not by chance, but by the will and providence of God:
and his stink shall come up, and his ill savour shall come up: that is, the stink and ill savour of the locusts shall come, up out of the seas and lakes into which they fell, and where they died and putrefied; or, being cast up from thence upon the shares, gave a most noisome stench; so Jerom on the place says,
"in our times we have seen swarms of locusts cover the land of Judea, which upon the wind rising have been driven into the first and last seas; that is, into the Dead and Mediterranean seas; and when the shores of both seas have been filled with heaps of dead locusts, which the waters have thrown up, their rottenness and stench have been so very noxious as to corrupt the air, and produce a pestilence among men and beasts;''
or this may be understood of the fall and ruin of the enemies of the Jews, signified by these locusts; and some apply it to Sennacherib's army smote by the angel, when there fell in one night a hundred and fourscore and five thousand of them in the land of Israel, and lay unburied, 2-Kings 19:35; Theodoret interprets the seas of armies; the first sea of the army of the Babylonians, by which Nineveh the royal seat of the Assyrians was destroyed; and the other sea of the army of the Persians, who, under Cyrus, took Babylon, the metropolis of the Chaldean empire:
because he hath done great things; evil things, as the Targum; either the locust, which had done much mischief to the fruits of the earth; or the enemy, signified by it, who had behaved proudly, and done much hurt to the inhabitants of Judea: or, "though he hath done great things" (d), as some render it, yet all this shall come to him. Some interpret it of God, "for he (God) hath done", or "will do, great things" (e); in the removing of the locusts, or in the destruction of those enemies they represented, as is expressly said of him in Joel 2:21.
(b) Vid. T. Bab. Succah, fol. 52. 1. (c) Nat. Hist. l. 11. c. 29. (d) "quamvis magna gesserit", Gataker. (e) "Quia magnifica Jehovah agit", Junius & Tremellius; "aget", Piscator, Liveleus, Castalio.

the northern army--The Hebrew expresses that the north in relation to Palestine is not merely the quarter whence the invader comes, but is his native land, "the Northlander"; namely, the Assyrian or Babylonian (compare Jeremiah 1:14-15; Zephaniah 2:13). The locust's native country is not the north, but the south, the deserts of Arabia, Egypt, and Libya. Assyria and Babylon are the type and forerunner of all Israel's foes (Rome, and the final Antichrist), from whom God will at last deliver His people, as He did from Sennacherib (2-Kings 19:35).
face . . . hinder part--more applicable to a human army's van and rear, than to locusts. The northern invaders are to be dispersed in every other direction but that from which they had come: "a land barren and desolate," that is, Arabia-Deserta: "the eastern (or front) sea," that is, the Dead Sea: "the utmost (or hinder) sea," that is, the Mediterranean. In front and behind mean east and west; as, in marking the quarters of the world, they faced the east, which was therefore "in front"; the west was behind them; the south was on their right, and the north on their left.
stink--metaphor from locusts, which perish when blown by a storm into the sea or the desert, and emit from their putrefying bodies such a stench as often breeds a pestilence.
because he hath done great things--that is, because the invader hath haughtily magnified himself in his doings. Compare as to Sennacherib, 2-Kings 19:11-13, 2-Kings 19:22, 2-Kings 19:28. This is quite inapplicable to the locusts, who merely seek food, not self-glorification, in invading a country.

The northern army - That part of the locusts which are toward the north. With his face - The van of this army shall be driven into the dead sea, east of Jerusalem. The hinder part - The rear of this army shall be driven into the west sea. His stink - The stench of these locusts destroying and lying putrified on the face of the earth, or the corpses of the Assyrians slain and unburied.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Joel 2:20

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.