Isaiah - 49:5



5 Now says Yahweh who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, and that Israel be gathered to him (for I am honorable in the eyes of Yahweh, and my God is become my strength);

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 49:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
And now saith the Lord, that formed me from the womb to be his servant, that I may bring back Jacob unto him, and Israel will not be gathered together: and I am glorified in the eyes of the Lord, and my God is made my strength.
And now, saith Jehovah, that formed me from the womb to be his servant, that I should bring Jacob again to him; (though Israel be not gathered, yet shall I be glorified in the eyes of Jehovah, and my God shall be my strength;)
And now saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, and that Israel be gathered unto him: (for I am honourable in the eyes of the LORD, and my God is become my strength:)
And now, said Jehovah, who is forming me from the belly for a servant to Him, To bring back Jacob unto Him, (Though Israel is not gathered, Yet I am honoured in the eyes of Jehovah, And my God hath been my strength.)
And now, says the Lord, who made me his servant when I was still in my mother's body, so that I might make Jacob come back to him, and so that Israel might come together to him: and I was honoured in the eyes of the Lord, and my God became my strength.
And now saith the LORD That formed me from the womb to be His servant, To bring Jacob back to Him, And that Israel be gathered unto Him- For I am honourable in the eyes of the LORD, And my God is become my strength-
Now says the LORD who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, and that Israel be gathered to him; for I am honorable in the eyes of the LORD, and my God has become my strength.
And now, says the Lord, who formed me from the womb as his servant, so that I may bring back Jacob to him, for Israel will not be gathered together, but I have been glorified in the eyes of the Lord and my God has become my strength,
Et nunc dicit Iehova, qui formavit me ab utero in servum sibi, ut reducam ad se Iacob. Atque ut Israel non colligatur, tamen gloriosus ero in oculis Iehovae, et Deus meus erit fortitudo mea.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And now saith Jehovah. By this verse he confirms the former statement, and yields more abundant consolation, by repeating that calling; and the testimony of conscience, which ought to be regarded by us as a fortress; for there is nothing that gives us greater distress and anxiety, than to entertain doubts by whose authority, or by whose direction everything is undertaken by us. For this reason Isaiah reminds us of the certainty of our calling. Who formed me from the womb to be his servant. In the first place, godly teachers, along with Christ who is their Prince, say that they have been "formed" by a divine hand; because God always enriches and adorns with necessary gifts those whom he calls to the office of teaching, who derive from the one fountain of the Spirit all the gifts in which they excel. Thus "the Father hath sealed" (John 6:27) his Only-begotten Son, and next prepares others, according to their degree, to be fit for discharging their office. At the same time, he points out the end of the calling; for to this end have Apostles and teachers of the Church been appointed, to gather the Lord's scattered flock, that under Christ we may all be united in the same body. (Ephesians 4:11, 13.) In the world there is miserable dispersion, but in Christ there is anakephalaiosis "a gathering together" of all, (Ephesians 1:10,) as the Apostle speaks; for there can be no other bond of union. As to the word "create," or "form," it is to no purpose that some men speculate about it as relating to Christ's human existence, which was created; for it is clearer than noon-day, that the "forming" must be viewed as relating to office. And though Israel be not gathered. The Jews read these words as a question: "Shall I not bring back Jacob? and shall Israel not be gathered?" and supply the particle h (ha). But that reading is excessively unnatural, and the Jews do not consider what was the Prophet's meaning, but, so far as lies in their power, corrupt the text, in order to conceal the disgrace of their nation. Some explain it, "Shall not be lost," or, "Shall not perish;" for the verb 'sph (asaph) sometimes denotes what we commonly call (trousser) to truss. Those things which are intended to be preserved are "gathered," and likewise those things which are intended to be consumed; and accordingly, when we mean that any person has been removed out of the world, we frequently use the vulgar phrase, "he is trussed," or, "he is despatched." Yet I shall be glorious. To suppose the meaning to be, "I have been sent, that Israel may not perish," would not be unsuitable; but I choose rather to follow a different interpretation, namely, "Though Israel be not gathered, yet I shall be glorious;" for it is probable that opposite things are contrasted with each other in this passage. If ministers have been set apart, for the salvation of men, it is glorious to them when many are brought to salvation; and when the contrary happens, it tends to their shame and disgrace. Paul calls those whom he had gained to Christ "his glory and crown." (Philippians 4:1; 1-Thessalonians 2:19.) On the other hand, when men perish, we receive from it nothing but shame and disgrace; for God appears to curse our labors, and not to deign to bestow on us the high honor of advancing his kingdom by our agency. But the Prophet declares that those who have served Christ shall nevertheless be glorious; for he speaks both of the head and of the members, as we have formerly remarked. Although therefore Israel refuse to be "gathered," yet the ministry of Christ shall retain its glory unimpaired; for it will be ascribed to the baseness and wickedness of men, that they have not been "gathered." In like manner, although the preachers of the Gospel be "the savor of death unto death" to the reprobate, yet Paul declares that they have a sweet and delightful odor before God, who determines that wicked men shall thus be rendered the more inexcusable. God is indeed doubly glorified if success corresponds to their wishes; but when the ministers of the word have left nothing undone, though they have good reason to lament that their labor is unprofitable, still they must not repent of having pleased God, whose approbation is here contrasted with the perverse judgments of the whole world. As if the Prophet had said, "Though men vehemently slander and load them with many reproaches, yet this ought to be calmly and patiently endured by them; because God judges differently, and bestows a crown of honor on their patience, which wicked men insolently slander. And my God shall be my strength. When he says that it is enough that "God is their strength," the meaning corresponds to what goes before, that they ought not to be terrified by the multitude or power of their enemies, seeing that they are persuaded that their "strength" lies in God.

And now, saith the Lord that formed me - This verse contains the reason why he cherished the hope that his work would not be unaccepted. The reason is, that Yahweh had said to him that he should be glorious in his eyes, and that he would be his strength. He stood so high in his favor, and he had such assurances of that favor, that he could confidently commit himself to his care.
That formed thee from the womb - Who appointed me before I was born to the office of a servant to accomplish important purposes (see the notes at Isaiah 49:1).
To bring Jacob again to him - To recover the Jewish people again to the pure worship of Yahweh. To them the Messiah was first to be sent, and when they rejected him, he was to proffer the same salvation to the Gentiles (see Isaiah 49:6; compare Matthew 21:33-43). Accordingly the Saviour spent his life in preaching to the Jews, and in endeavoring to bring them back to God, and for this purpose he regarded himself as sent (Matthew 15:24; see Acts 3:26).
Though Israel be not gathered - This metaphor is taken from a scattered flock which a shepherd endeavors to gather, or collect to himself. There is great variety in the interpretation of this expression. The margin reads it, 'That Israel may be gathered to him, and I may' be glorious. So Lowth, 'That Israel unto him may be gathered.' So Noyes, 'To gather Israel to him.' Jerome renders it, 'Israel shall not be gathered.' The Septuagint renders it, 'To gather Jacob unto him, and Israel.' The Syriac, 'That I may gather Jacob unto him, and assemble Israel.' This variety has arisen front the different readings in the Hebrew text. The reading in the text is לא lo' ("not"); but instead of this the marginal reading, or the Qere' of the Masoretes is, לו lô, "to him." 'Five manuscripts (two ancient),' says Lowth, 'confirm the Qere', or marginal construction of the Masoretes; and so read Aquila, and the Chaldee, Septuagint, and Arabic.' Gesenius and Rosenmuller adopt this, and suppose that לא lo' is only a different form of writing לו lô. Grotius and Hengstenberg render it as it is in our version. It is impossible to determine the true reading; and the only guide is the context, and the views which shall be entertained of the design of the passage. To me it seems that the parallelism demands that we should adopt the reading of the Keri, the Septuagint, the Chaldee, and the Syriac, and which has been adopted by Lowth. According to this, it means that he had been appointed to gather in the lost sheep of the house of Israel, and gave his life to it. Other parts of this statement Isaiah 49:4-6 show, that by them he was rejected, and that then salvation was sent to other parts of the world. Luther renders it, 'That Israel be not carried away.'
Yet shall I be - Or, "and" (ו ve) I shall be glorious. The sense is, that as the result of this appointment he would be in some way glorious in the sight of Yahweh. Though he would be rejected by the nation, yet he would be honored by God. He would not only approve his character and work, but would secure his being honored among people by making him the light of the Gentiles (compare Isaiah 43:4).
And my God shall be my strength - He might be rejected by the people, but in God he would find an unfailing source of support and consolation. It is not needful to say, that this applies most accurately to the cbaracter of the Redeemer as exhibited in the New Testament.

And now, saith the Lord "And now, thus saith Jehovah" - The word כה coh, before אמר amar, is dropped out of the text: it is supplied by eight MSS. (two ancient) of Dr. Kennicott's, two of De Rossi's, and the Septuagint, Syriac, and Vulgate.
Though Israel be not gathered "And that Israel unto him might be gathered" - Five MSS. (two ancient) confirm the Keri, or marginal correction of the Masoretes, לו lo, unto him, instead of לא lo, not, in the text; and so read Aquila; and the Chaldee, Septuagint, and Arabic omit the negative. But the Septuagint, MSS. Pachom, and 1. D. 2 express also the Keri לו lo by προς αυτον, to him.

And now, saith the LORD that formed me from the womb [to be] his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, (g) yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.
(g) Though the Jews refuse my doctrine, yet God will approve my ministry.

And now, saith the Lord,.... Jehovah the Father, in confirmation of the call, office, and work of Christ, which he hath declared, Isaiah 49:1,
that formed me from the womb to be his servant; who preordained him to this service before the world began, and prepared him for it from the womb of his mother Mary, by filling him with grace and wisdom and with the Spirit without measure; anointing him with the oil of gladness above his fellows, and so fitting him as man and Mediator for the preaching of the Gospel, and every other service he called him:
to bring Jacob again, to him; the lost sheep of the house of Israel, God's elect among the Jews, which were as straying sheep; or all his chosen people, whether Jews or Gentiles, which were scattered abroad, and were afar off from God, whom Christ was to bring back again, and bring nigh unto God, and did:
though Israel be not gathered: in general, only a remnant, according to the election of grace, the greater part refusing to be gathered ministerially by him; and the rulers not suffering the common people to attend on his ministry. Matthew 23:37. It may be observed that there is a marginal reading of the Hebrew, different from the written text; instead of "not" it is "to him"; and may be rendered thus, "and Israel shall be gathered unto him"; and then the sense entirely agrees with the preceding clause, with which the words are connected, and not with the following, as the accent "athnach" shows, thus; the Lord appointed and formed me to be his servant to bring back Jacob, and that Israel might be gathered to him; as all the Israel of God, all the elect of God were by the sufferings and death of Christ; see Ephesians 1:10. The marginal reading, and the writing, may be both retained, as in some other places, thus, "and shall not Israel be gathered to him?" since he has formed me to bring back Jacob to him? verily he shall. The marginal reading is followed by the Targum, and the passage paraphrased thus,
"to return the house of Jacob to his service, and Israel shall be brought nigh, to his fear.''
And so it is by Jarchi, Aben Ezra, and Kimchi, and by the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, and by Aquila: "yet shall I be glorious" in the eyes of the Lord; or "I shall be glorious", &c.; as he was at his baptism and transfiguration on the mount; by the wonderful things done in heaven and on earth at the time of his death, at his resurrection from the dead, his ascension to heaven, and exaltation at the right hand of God, far above all principalities and powers, angels, authorities, and powers, being subject to him; and by the ministration of the Gospel in the Gentile world, and particularly when he shall reign gloriously in the latter day, and in the New Jerusalem church state:
and my God shall be my strength; to keep up his spirits under all discouragements; to protect him from his enemies; to support him in his work as man; to carry him through it, and enable him completely to perform it, as he promised he would, and as he did, Isaiah 49:8.

The reason why He was confident that His work would be accepted and rewarded, namely, because He is "glorious in the eyes of Jehovah," &c.
to bring Jacob again to him-- (Matthew 15:24; Acts 3:26).
Though Israel be not gathered--metaphor from a scattered flock which the shepherd gathers together again; or a hen and her chickens (Matthew 23:37). Instead of the text "not," the Keri has the similar Hebrew word, "to Him," which the parallelism favors: "And that Israel may be gathered to Him."
yet--rather, parenthetically. "For I am glorious, &c., and My God is My strength." Then (Isaiah 49:6) resuming the words from the beginning of Isaiah 49:5, "He saith" (I repeat), &c. HORSLEY explains, "Notwithstanding the incredulity of the Jews, Messiah shall be glorified in the conversion of the Gentiles," reading as English Version: but if the Keri be read, "Israel shall at one time or other be gathered, notwithstanding their incredulity during Messiah's sojourn on earth."

The expression "and now" (ועתּה), which follows, evidently indicates a fresh turn in the official life of the person speaking here. At the same time, it is evident that it is the failure of his labours within his own people, which has forced out the lamentation in Isaiah 49:4. For his reason for addressing his summons in Isaiah 49:1 to the world of nations, is that Jehovah has not guaranteed to him, the undaunted one, success to his labours among his own people, but has assigned him a mission extending far beyond and reaching to all mankind. "And now, saith Jehovah, that formed me from the womb to be His servant, to bring back Jacob to Him, and that Israel may be gathered together to Him; and I am honoured in the eyes of Jehovah, and my God has become my strength. He saith, It is only a small thing that thou becomest my servant, to set up the tribes of Jacob, and to bring back the preserved of Israel. I have set thee for the light of the Gentiles, to become my salvation to the end of the earth." Both shōbhēbh and hâshı̄bh unite within themselves the meanings reducere (Jeremiah 50:19) and restituere. On לא = לו generally, see at Isaiah 9:2; Isaiah 63:9. Jerome is wrong in his rendering, et Israel qui non congregabitur (what could a prophecy of the rejection of the Jews do here?); so also is Hitzig's rendering, "since Israel is not swept away;" and Hofmann's, "Israel, which is not swept away." In the present instance, where the restoration of Israel is the event referred to, אצף must signify "the gathering together of Israel," as in Isaiah 11:12. לו (parallel אליו) points to Jehovah as the author of the gathering, and as the object of it also. The transition from the infinitive of design to the finite verb of desire, is the same as in Isaiah 13:9; Isaiah 14:25. The attributive clause, added to the name Jehovah, expresses the lofty mission of the servant of God with regard to Israel. The parenthesis, "I have honour in the eyes of Jehovah, and my God has become my strength, i.e., has become mighty in me, the apparently weak one," looks beyond to the still loftier mission, by which the former lofty one is far surpassed. On account of this parenthetically inserted praise of Jehovah, the אמר is resumed in ויּאמר. Instead of נקל היותך (compare 1-Kings 16:31), i.e., it is a small thing that thou shouldst be, we have it here, as in Ezekiel 8:17, with a comparative min, which must not, however, be logically pressed: "It is smaller than that," i.e., it is too small a thing that thou shouldst be. The netsı̄rē (Keri, netsūrē) of Israel are those who have been preserved in exile (Ezekiel 6:12); in other cases, we find שׁאר, שׁארית, or פּלטה. Not only is the restoration of the remnant of Israel the work of the servant of Jehovah; but Jehovah has appointed him for something higher than this. He has given or set him for the light of the heathen ("a light to lighten the Gentiles," Luke 2:32), to become His salvation to the end of the earth (lxx: τοῦ εἶναι σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς). Those who regard Israel as a nation as speaking here (e.g., Hitzig, Ewald, Umbreit, etc.) go right away from this, which is the most natural sense of the words, and explain them as meaning, "that my salvation may be, reach, or penetrate to the end of the earth." But inasmuch as the servant of Jehovah is the light of the world, he is through that very fact the salvation of the world; and he is both of these through Jehovah, whose counsels of ישׁוּעה are brought by him into historical realization and visible manifestation.

To bring - To convert the apostate Israelites to God. Not gathered - Not brought home to God by my ministry. Yet - God will not despise me for the unsuccessfulness of my labours, but will honour and glorify me. My strength - To support and strengthen me under this and all other discouragements.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 49:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.