1 The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The burden of the desert of the sea. The Prophet, after having taught that their hope ought to be placed, not on the Egyptians, but on the mercy of God alone, and after having foretold that calamities would come on the nations on whose favor they relied, adds a consolation in order to encourage the hearts of the godly. He declares, that for the Chaldeans, to whom they will be captives, a reward is prepared; from which it follows, that God takes account of the injuries which they endure. By the desert [1] he means Chaldea, not that it was deserted or thinly inhabited, but because the Jews had a desert on that side of them; just as if, instead of Italy, we should name "the Alps," because they are nearer to us, and because we must cross them on our road to Italy. This reason ought to be kept in view; for he does not describe the nature of the country, but forewarns the Jews that the destruction of the enemies, which he foretells, is near at hand, and is as certain as if the event had been before their eyes, as that desert was. Besides, the prophets sometimes spoke ambiguously about Babylon, that believers alone might understand the hidden mysteries, as Jeremiah changes the king's name. [2] As storms from the south. He says from the south, because that wind is tempestuous, and produces storms and whirlwinds. [3] When he adds that "it cometh from the desert," this tends to heighten the picture; for if any storm arise in a habitable and populous region, it excites less terror than those which spring up in deserts. In order to express the shocking nature of this calamity, he compares it to storms, which begin in the desert, and afterwards take a more impetuous course, and rush with greater violence. Yet the Prophet appears to mean something else, namely, that as they burst forth like storms from that direction to lay Judea desolate, so another storm would soon afterwards arise to destroy them; and therefore he says that this burden will come from a terrible land. By this designation I understand Judea to be meant, for it was not enough to speak of the ruin of Babylon, if the Jews did not likewise understand that it came from God. Why he calls it "a terrible land" we have seen in our exposition of the eighteenth chapter. [4] It was because, in consequence of so many displays of the wrath of God, its disfigured appearance might strike terror on all. The occasion on which the words are spoken does not allow us to suppose that it is called "terrible" on account of the astonishing power of God by which it was protected. Although therefore Babylon was taken and plundered by the Persians and Medes, Isaiah declares that its destruction will come from Judea; because in this manner God will revenge the injuries done to that nation of which he had promised to be the guardian.
1 - "This plainly means Babylon, which is the subject of the prophecy. The country about Babylon, and especially below it towards the sea, was a great flat morass, often overflowed by the Euphrates and Tigris. It became habitable by being drained by the many canals that were made in it." -- Lowth.
2 - The allusion appears to be to the use of the name "Coniah" instead of "Jehoiachin." "Though Coniah ... were the signet upon my right hand. Is this man Coniah a despised broken idol?" (Jeremiah 22:24, 28.) -- Ed
3 - Lowth remarks, and quotes Job 1:19, and 37:9, and Zechariah 9:14, in support of the statement, that "the most vehement storms to which Judea was subject came from the great desert country to the south of it." -- Ed
4 - See [11]p. 37
The burden - (see the note at Isaiah 13:1).
Of the desert - There have been almost as many interpretations of this expression, as there have been interpreters. That it means Babylon, or the country about Babylon, there can be no doubt; but the question why this phrase was applied, has given rise to a great diversity of opinions. The term 'desert' (מדבר midbâr) is usually applied to a wilderness, or to a comparatively barren and uncultivated country - a place for flocks and herds (Psalm 65:13; Jeremiah 9:9 ff); to an actual waste, sandy desert Isaiah 32:15; Isaiah 35:1; and particularly to the deserts of Arabia Genesis 14:6; Genesis 16:7; Deuteronomy 11:24. It may here be applied to Babylon either historically, as having been "once" an unreclaimed desert: or by "anticipation," as descriptive of what it "would be" after it should be destroyed by Cyrus, or possibly both these ideas may have been combined. That it was "once" a desert before it was reclaimed by Semiramis is the testimony of all history; that it is "now" a vast waste is the united testimony of all travelers. There is every reason to think that a large part of the country about Babylon was formerly overflowed with water "before" it was reclaimed by dykes; and as it was naturally a waste, when the artificial dykes and dams should be removed, it would again be a desert.
Of the sea - (ים yâm). There has been also much difference of opinion in regard to this word. But there can be no doubt that it refers to the Euphrates, and to the extensive region of marsh that was covered by its waters. The name 'sea' (ים yâm) is not unfrequently given to a large river, to the Nile, and to the Euphrates (see the note at Isaiah 11:15; compare Isaiah 19:5). Herodotus (i. 184), says, that 'Semiramis confined the Euphrates within its channel by raisin great dams against it; for before, it overflowed the whole country like a sea.' And Abydenus, in Eusebius, ("Prepara. Evang.," ix. 457) says, respecting the building of Babylon by Nebuchadnezzar, that 'it is reported that all this was covered with water, and was called a sea - λέγεται δὲ πάντα μεν ἐξ ἀρχῆς ὕδωρ εἶναι, θαλασσων καλουμένην legetai de panta men ech archēs hudōr einai, thalassōn kaloumenēn (Compare Strabo, "Geog." xvi. 9, 10; and Arrianus, "De Expedit. Alexandri," vii. 21). Cyrus removed these dykes, reopened the canals, and the waters were suffered to remain, and again converted the whole country into a vast marsh (see the notes at Isaiah. 13; 14)
As whirlwinds - That is, the army comes with the rapidity of a whirlwind. In Isaiah 8:8 (compare Habakkuk 1:11), an army is compared to an overflowing and rapid river.
In the south - Whirlwinds or tempests are often in the Scriptures represented as coming from the south, Zac 9:14; Job 37:9 :
Out of the south cometh the whirlwind,
And cold out of the north.
So Virgil:
- creberque procellis
Africus -
AEneid, i. 85.
The deserts of Arabia were situated to the south of Babylon, and the south winds are described as the winds of the desert. Those winds are represented as being so violent as to tear away the tents occupied by a caravan (Pietro della Valle, "Travels," vol. iv. pp. 183, 191). In Job 1:19, the whirlwind is represented as coming 'from the wilderness; that is, from the "desert" of Arabia (compare Jeremiah 13:24; Hosea 13:15).
So it cometh from the desert - (see Isaiah 13:4, and the note on that place). God is there represented as collecting the army for the destruction of Babylon 'on the mountains,' and by mountains are probably denoted the same as is here denoted by the desert. The country of the "Medes" is doubtless intended, which, in the view of civilized and refined Babylon, was an uncultivated region, or a vast waste or wilderness.
From a terrible land - A country rough and uncultivated, abounding in forests or wastes.
The desert of the sea - This plainly means Babylon, which is the subject of the prophecy. The country about Babylon, and especially below it towards the sea, was a great flat morass, overflowed by the Euphrates and Tigris. It became habitable by being drained by the many canals that were made in it.
Herodotus, lib. 1:184, says that "Semiramis confined the Euphrates within its channel by raising great dams against it; for before it overflowed the whole country like a sea." And Abydenus, (quoting Megasthenes, apud Euseb. Praep. Evang. 9:41), speaking of the building of Babylon by Nebuchadonosor, says, "it is reported that all this part was covered with water and was called the sea; and that Belus drew off the waters, conveying them into proper receptacles, and surrounded Babylon with a wall." When the Euphrates was turned out of its channel by Cyrus, it was suffered still to drown the neighboring country; and, the Persian government, which did not favor the place, taking no care to remedy this inconvenience, it became in time a great barren morassy desert, which event the title of the prophecy may perhaps intimate. Such it was originally; such it became after the taking of the city by Cyrus; and such it continues to this day.
As whirlwinds in the south "Like the southern tempests" - The most vehement storms to which Judea was subject came from the desert country to the south of it. "Out of the south cometh the whirlwind," Job 37:9. "And there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house," Job 1:19. For the situation of Idumea, the country (as I suppose) of Job, see Lamentations 4:21 compared with Job 1:1, was the same in this respect with that of Judea: -
"And Jehovah shall appear over them,
And his arrow shall go forth as the lightning;
And the Lord Jehovah shall sound the trumpet;
And shall march in the whirlwinds of the south."
Zac 9:14.
The burden of the (a) desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; [so] it cometh from the desert, (b) from a terrible land.
(a) On the seaside between Judea and Caldea was a wilderness, by which he means Caldea.
(b) That is, the ruin of Babylon by the Medes and Persians.
The burden of the desert of the sea,.... That this is a prophecy of the destruction of Babylon is clear from the express mention both of the Medes and Persians, by whom it should be, and of Babylon itself, and its fall, Isaiah 21:2 which, though prophesied of before, is here repeated, partly for the certainty of it, and partly for the comfort of the people of the Jews, who would be captives in it, and so break off and prevent their confidence in a nation that would be ruined; and perhaps this prophecy might be delivered out about the time or on account of Merodach king of Babylon sending letters and a present to Hezekiah, who showed to his messengers all his treasures. Babylon is here called "the desert of the sea", not because it was a desert land, for it was a very fruitful one; or because it would be laid desolate, and become as a wilderness; but either because there was one between that and the countries of Media and Persia, as Kimchi, from whence its destroyers would come; or rather, because it was, as the word may be rendered, a "plain", for so the land of Chaldea was, and the city of Babylon particularly was built in a plain, Genesis 11:2 and because this country abounded with pools and lakes, which with the Hebrews are called seas; and especially since the city of Babylon was situated by the river Euphrates, which ran about it, and through it and which therefore is said to dwell upon many waters, Jeremiah 51:13 hence it has this name of the desert of the sea; besides, Abydenus (l), from Megasthenes, informs us, that all the places about Babylon were from the beginning water, and were called a sea; and it should be observed that mystical Babylon is represented by a woman in a desert, sitting on many waters, which are interpreted of a multitude of people and nations, Revelation 17:1 and some here by "sea" understand the multitude of its riches, power, and people. The Targum is,
"the burden of the armies, which come from the wilderness, as the waters of the sea;''
understanding it not of Babylon, but of its enemies and invaders, as follows:
as whirlwinds in the south pass through; and nothing can hinder them, such is their force and power; they bear all before them, come suddenly, blow strongly, and there is no resisting them; see Zac 9:14,
so it cometh from the desert; or "he", that is, Cyrus; or "it", the army under him, would come with like irresistible force and power as the southern whirlwinds do, which come from a desert country; at least that part of it in which their soldiers were trained up, and which in their march to Babylon must come through the desert, that lay, as before observed, between that and their country, and through which Cyrus did pass (m):
from a terrible land; a land of serpents and scorpions, as Jarchi; or a land afar off, as Kimchi and Ben Melech; whose power and usage, or customs, were not known, and so dreaded, as the Medes and Persians were by Nitocris queen of Babylon, who took care to preserve her people, and prevent their falling into their hands. The Targum is,
"from a land in which terrible things are done.''
(l) Apud Euseb. Prepar. Evangel. l. 9. c. 41. (m) Xenophon. Cyropaedia, l. 5. c. 5, 6.
Babylon was a flat country, abundantly watered. The destruction of Babylon, so often prophesied of by Isaiah, was typical of the destruction of the great foe of the New Testament church, foretold in the Revelation. To the poor oppressed captives it would be welcome news; to the proud oppressors it would be grievous. Let this check vain mirth and sensual pleasures, that we know not in what heaviness the mirth may end. Here is the alarm given to Babylon, when forced by Cyrus. An ass and a camel seem to be the symbols of the Medes and Persians. Babylon's idols shall be so far from protecting her, that they shall be broken down. True believers are the corn of God's floor; hypocrites are but as chaff and straw, with which the wheat is now mixed, but from which it shall be separated. The corn of God's floor must expect to be threshed by afflictions and persecutions. God's Israel of old was afflicted. Even then God owns it is his still. In all events concerning the church, past, present, and to come, we must look to God, who has power to do any thing for his church, and grace to do every thing that is for her good.
REPETITION OF THE ASSURANCE GIVEN IN THE THIRTEENTH AND FOURTEENTH CHAPTERS TO THE JEWS ABOUT TO BE CAPTIVES IN BABYLON, THAT THEIR ENEMY SHOULD BE DESTROYED AND THEY BE DELIVERED. (Isaiah 21:1-10)
desert--the champaign between Babylon and Persia; it was once a desert, and it was to become so again.
of the sea--The plain was covered with the water of the Euphrates like a "sea" (Jeremiah 51:13, Jeremiah 51:36; so Isaiah 11:15, the Nile), until Semiramis raised great dams against it. Cyrus removed these dykes, and so converted the whole country again into a vast desert marsh.
whirlwinds in the south-- (Job 37:9; Zac 9:14). The south wind comes upon Babylon from the deserts of Arabia, and its violence is the greater from its course being unbroken along the plain (Job 1:19).
desert--the plain between Babylon and Persia.
terrible land--Media; to guard against which was the object of Nitocris' great works [HERODOTUS, 1.185]. Compare as to "terrible" applied to a wilderness, as being full of unknown dangers, Deuteronomy 1:29.
The power which first brings destruction upon the city of the world, is a hostile army composed of several nations. "As storms in the south approach, it comes from the desert, from a terrible land. Hard vision is made known to me: the spoiler spoils, and the devastator devastates. Go up, Elam! Surround, Maday! I put an end to all their sighing." "Storms in the south" (compare Isaiah 28:21; Amos 3:9) are storms which have their starting-point in the south, and therefore come to Babylon from Arabia deserta; and like all winds that come from boundless steppes, they are always violent (Job 1:19; Job 37:9; see Hosea 13:15). It would be natural, therefore, to connect mimmidbâr with lachalōph (as Knobel and Umbreit do), but the arrangement of the words is opposed to this; lachalōōph ("pressing forwards") is sued instead of yachalōph (see Ges. 132, Anm. 1, and still more fully on Habakkuk 1:17). The conjunctio periphrastica stands with great force at the close of the comparison, in order that it may express at the same time the violent pressure with which the progress of the storm is connected. It is true that, according to Herod. i. 189, Cyrus came across the Gyndes, so that he descended into the lowlands to Babylonia through Chalonitis and Apolloniatis, by the road described by Isidor V. Charax in his Itinerarium,
(Note: See C. Masson's "Illustration of the route from Seleucia to Apobatana, as given by Isid. of Charax," in the Asiatic Journal, xii. 97ff.)
over the Zagros pass through the Zagros-gate (Ptolem. vi. 2) to the upper course of the Gyndes (the present Diyala), and then along this river, which he crossed before its junction with the Tigris. But if the Medo-Persian army came in this direction, it could not be regarded as coming "from the desert." If, however, the Median portion of the army followed the course of the Choaspes (Kerkha) so as to descend into the lowland of Chuzistan (the route taken by Major Rawlinson with a Guran regiment),
(Note: See Rawlinson's route as described in Ritter's Erdkunde, ix. 3 (West-asien), p. 397ff.)
and thus approached Babylon from the south-east, it might be regarded in many respects as coming mimmidbâr (from the desert), and primarily because the lowland of Chuzistan is a broad open plain - that is to say, a midbâr. According to the simile employed of storms in the south, the assumption of the prophecy is really this, that the hostile army is advancing from Chuzistan, or (as geographical exactitude is not to be supposed) from the direction of the desert of ed-Dahna, that portion of Arabia deserta which bounded the lowland of Chaldean on the south-west. The Medo-Persian land itself is called "a terrible land," because it was situated outside the circle of civilised nations by which the land of Israel was surrounded. After the thematic commencement in Isaiah 21:1, which is quite in harmony with Isaiah's usual custom, the prophet begins again in Isaiah 21:2. Châzuth (a vision) has the same meaning here as in Isaiah 29:11 (though not Isaiah 28:18); and châzuth kâshâh is the object of the passive which follows (Ges. 143, 1, b). The prophet calls the look into the future, which is given to him by divine inspiration, hard or heavy (though in the sense of difficilis, not gravis, câbēd), on account of its repulsive, unendurable, and, so to speak, indigestible nature. The prospect is wide-spread plunder and devastation (the expression is the same as in Isaiah 33:1, compare Isaiah 16:4; Isaiah 24:16, bâgad denoting faithless or treacherous conduct, then heartless robbery), and the summoning of the nations on the east and north of Babylonia to the conquest of Babylon; for Jehovah is about to put an end (hishbatti, as in Isaiah 16:10) to all their sighing (anchâthâh, with He raf. and the tone upon the last syllable), i.e., to all the lamentations forced out of them far and wide by the oppressor.
The plain - Of Babylon, which lay in a very plain country. And the title of the sea might well be given to the waters of Babylon, because of the great plenty and multitude of them. South - In those parts which lay southward from Judea, where there were many and great deserts. Pass through - As meeting with no opposition. It - The burden or judgment. Desert - From Media and Persia; a great desert lay between them and Chaldea. A terrible land - From the Medes, a warlike and formidable people.
*More commentary available at chapter level.