14 He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And he shall be for a sanctuary. He promises that the true worshippers of God will enjoy tranquillity of mind, because the Lord, covering them, as it were, under his wings, will quickly dispel all their fears. There is an allusion to the word sanctify which he had lately used; for the word mqds, (mikdash,) which means sometimes a sanctuary, and sometimes a place of refuge, is derived from the same root. [1] The meaning therefore is, that God demands nothing for which he does not offer mutual recompense, because every one that sanctifies him will undoubtedly find him to be a place of refuge. Now, although in this sanctification there is a mutual relation between us and God, yet there is a difference, for we sanctify him by ascribing all praise and glory to him, and by relying entirely upon him; but he sanctifies us, by guarding and preserving us from all evils. As there were few who believed and relied on his promises, the Prophet wished that the godly should be fortified against this kind of temptation; for there was a danger lest they should be carried away by such bad examples as by a kind of tempest. The Prophet therefore meant, "The Lord will be your best and most faithful guardian. Though others stumble against him, yet be not you terrified; remain steadfastly in your calling." And here a contrast is implied, though not expressed; for a sanctuary may be said to be a citadel situated in a lofty position, and a bulwark for defending and guarding the godly, but for destroying and overwhelming the ungodly, because they rashly stumble against it. We shall afterwards see more clearly how this was fulfilled, partly during the reign of Hezekiah, and partly at the time of the captivity into Babylon; and yet at the same time Christ was prefigured, who was to be not a place of refuge, but rather a stone of stumbling to the Israelites. Isaiah forewarns them of this stumbling, that the godly may be aware of it. To the two houses of Israel. The Jews ignorantly and improperly tear asunder this verse, instead of dividing it. "God will be," say they, "partly a sanctuary and partly a stone of stumbling; as if by the two families he distinguished between the godly and the unbelievers. On the contrary, he enjoins believers, though nearly the whole multitude of both kingdoms should dissuade them from obedience to God, not to be discouraged, but to disregard everything else, and break through all opposition. The Prophet might have simply said, he will be for an offense to Israel; but he intended to express more, for he includes the whole nation, and declares that God will be their destruction. The nation was divided into two kingdoms, Ephraim and Judah; and, therefore, he mentioned both. There were, indeed, some exceptions, but he speaks here of the whole body. This is a remarkable passage and cannot be sufficiently called to remembrance, especially at the present time, when we see the state of religion throughout the whole Christian world brought nearly to ruin. Many boast that they are Christians who are strongly alienated from God, and to whom Christ is a stone of stumbling. The papists insolently and proudly boast of his name, though they profane the whole of his worship by superstitions, and bring upon it dishonor and reproach. Among those to whom a purer worship of God has been restored, there are very few who embrace the Gospel of God with sincere regard. Wherever we turn our eyes, very sore temptations meet us in every direction; and, therefore, we ought to remember this highly useful instruction, that it is no new thing, if a great multitude of persons, and almost all who boast that they belong to the Church, stumble against God. Yet let us constantly adhere to him, however small may be our numbers. For a snare to the inhabitant of Jerusalem. This is the second circumstance introduced for heightening the picture; for, after having mentioned the two kingdoms, he names the metropolis itself. Although the whole country was crippled, yet it seemed that the Lord kept his abode there. He therefore means that God became a snare, not only to the common people who were scattered throughout the fields and villages, but to the nobles themselves, and to the priests who dwelt in Jerusalem, who dwelt in that holy habitation in which God intended that the remembrance of his name should be chiefly preserved. That was testified also by David, that those builders whom the Lord appointed rejected the chief corner-stone. (Psalm 118:22.) Christ quotes this passage against the Jews, and shows that it applies to himself. (Matthew 21:42; Mark 12:10.) This happened, indeed, in the time of Isaiah, but still more in the time of Christ; for ungodliness and rebellion gradually increased till they came to a height. Accordingly, both the highest and the lowest, who always had obstinately disobeyed God, at that time broke out against him still more with unrestrained indulgence, and therefore their destruction also reached its height; for they were altogether rejected by God, whose Son they had refused. Hence also we infer the eternal divinity of Christ, for Paul shows that it is God of whom the Prophet here speaks. (Romans 9:33.) Now, he speaks not of a pretended God, but of that God by whom heaven and earth were created, and who revealed himself to Moses. (Exodus 3:6.) It is, therefore, the same God by whom the Church has been always governed.
1 - It may aid the English reader, in understanding this observation, to be reminded that the two words sanctify and sanctuary, come from the same root, sanct, or saint, that is, holy. -- Ed.
And he shall be for a sanctuary - The word translated sanctuary means, literally, a holy place, a consecrated place, and is usually applied to the tabernacle, or to the temple; Exodus 25:8; Leviticus 12:4; Leviticus 21:12; Jeremiah 51:51. It also means an asylum, or a refuge, to which one might flee in case of danger, and be safe; see Ezekiel 11:16. Among all ancient nations, temples were regarded as safe places to which people might flee when pursued, and when in danger. It was deemed sacrilege to tear a man away from a temple or an altar. That the temple was so regarded among the Jews is manifest; see 1-Kings 1:50; 1-Kings 2:28. In allusion to this, the prophet says, that Yahweh would be a sanctuary; that is, an asylum, or refuge, to whom they should flee in times of danger, and be safe; see Psalm 46:1 : 'God is our refuge and strength;' Proverbs 18:10 : 'The name of the Loan is a strong tower; the righteous runneth into it, and is safe.' It is also well known that temples and altars were regarded as asyla among the Greeks and Romans. The reference here is rather to an altar, as the asylum, than to a city or temple; as, in the other member of the sentence, the same object is said to be a stone of stumbling - a figure which would not be applicable to a temple or a city.
A stone of stumbling - A stone against which one should impinge, or over which he should fall. The idea is, that none could run against a hard, rough, fixed stone, or rock, without injuring himself. So the Jews would oppose the counsels of God; instead of making him their refuge and strength, they would resist his claims and appeals, and the consequence would be their destruction. It is also to be remembered, that God is often represented in the Scriptures as a rock, a firm defense, or place of safety, to those who trust in him. But instead of their thus taking refuge in him, they would oppose themselves to this firm rock, and ruin themselves; see Deuteronomy 32:4, Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 32:18, Deuteronomy 32:30-31, Deuteronomy 32:37; Psalm 19:14; Psalm 28:1; Psalm 31:2, Psalm 31:8; Psalm 41:2; Psalm 42:9. Many of the ancient Jewish commentators applied this to the Messiah. - Gesenius in loc. It is also applied to Christ in the New Testament, 1-Peter 2:8.
A rock of offence - A rock over which they should fall. The English word offence, had that meaning formerly, and retains it in our translation of the Bible.
To both the houses of Israel - To the two kingdoms of Judah and Israel; that is, to the wicked portion of them, not to those who were truly pious.
For a gin - A net, or snare, to take birds. The idea is the same as in the former part of the verse. By rejecting the counsel of God; by despising his protection, and by resisting his laws, they would be unexpectedly involved in difficulties, as birds which are caught in a snare.
And he shall be for a sanctuary "And he shall be unto you a sanctuary" - The word לכם lachem, unto you, absolutely necessary, as I conceive, to the sense, is lost in this place: it is preserved by the Vulgate, "et erit vobis in sanctificationem." The Septuagint have it in the singular number: εσται σοι εις ἁγιασμον, it shall be to Thee. Or else, instead of מקדש mikdash, a sanctuary, we must read מוקש mokesh, a snare, which would then be repeated without any propriety or elegance, at the end of the verse. The Chaldee reads instead of it משפט mishpat, judgment; for he renders it by פורען purean, which word frequently answers to משפט mishpat in his paraphrase. One MS. has in stead of מקדש ולאבן mikdash uleeben, להם לאבן lahem leeben, which clears the sense and construction. But the reading of the Vulgate is, I think, the best remedy to this difficulty; and is in some degree authorized by להם lahem, the reading of the MS. above mentioned.
And he shall be for a (q) sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
(q) He will defend you who are his elect, and reject all the rest, meaning Christ against whom the Jews would stumble and fall, (Luke 2:23; Romans 9:33; 1-Peter 2:7,8).
And he shall be for a sanctuary,.... Not the king of Assyria, as Aben Ezra, but the Lord of hosts: the Targum rightly interprets it of the word of the Lord, the essential Word; of the Messiah, who is for a sanctuary, or asylum, a place of refuge for his people in all times of distress, and who is their dwelling place in all generations; he dwells in them, and they dwell in him; and where they dwell safely and securely, peaceably and quietly, comfortably and pleasantly, and that always; he is a sanctuary to worship in, in whom they draw nigh to the Father, and offer up the sacrifices of prayer and praise, and where the glory of God is seen by them, and they have communion with him; or "for sanctification", as the Septuagint version; this Christ is to his people, 1-Corinthians 1:30,
but for a stone of stumbling, and for a rock of offence, to both the houses of Israel: which Jarchi interprets of Pekah, the son of Remaliah, and his company, and of Shebna and his company; but Aben Ezra much better of the kingdoms of Israel and of Judah, especially when the twelve tribes were under one form of government in Christ's time. In the Talmud (u) it is explained of the two houses of the fathers of Israel; and these are they, the head of the captivity in Babylon, and the prince in the land of Israel; and the Nazarenes, as Jerom (w) reports, apply the words to the two houses or families of Hillel and Shammai, who were two heads of schools in Jerusalem, a little before the times of Christ, and were of the sect of the Pharisees; and to whom indeed Christ was a stone of stumbling, and a rock of offence, as he was to the Jews in common; who were offended and stumbled at his birth and parentage, he descending from poor parents; at his education and place of bringing up; at the mean appearance of himself and his followers; at the obscurity of his kingdom, it not being of this world, nor coming with observation; at the company he kept, and the audience that attended on him; at his doctrines and miracles; and at his death, and the manner of it; see Romans 9:32.
For a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem; even the principal inhabitants of it, such as the elders of the people, priests, Scribes, and Pharisees, who sought to entangle Christ in his talk, and to ensnare him by questions they put unto him; but were themselves snared and taken, convicted, confounded, and silenced. See Matthew 22:15.
(u) T. Bab. Sanhedrin, fol. 38. 1. (w) In loc.
sanctuary--inviolable asylum, like the altar of the temple (1-Kings 1:50; 1-Kings 2:28; Ezekiel 11:16; compare Proverbs 18:10); namely, to those who fear and trust in Him.
but . . . offence--that is, a rock over which they should fall to their hurt; namely those who would not believe.
both . . . houses--Israel and Judah. Here again the prophecy expands beyond the temporary application in Ahaz' time. The very stone, Immanuel, which would have been a sanctuary on belief, becomes a fatal stumbling-block through unbelief. Jesus Christ refers to this in Matthew 21:44. (Compare Deuteronomy 32:4, Deuteronomy 32:15, Deuteronomy 32:18, Deuteronomy 32:30-31, Deuteronomy 32:37; Daniel 2:34; Romans 9:33; 1-Peter 2:8).
gin--trap, in which birds are unexpectedly caught (Luke 21:35; 1-Thessalonians 5:2). So at the destruction of Jerusalem under Titus.
Sanctuary - A sure refuge to all that truly fear him, and rely upon him. A stone - An occasion of sin and ruin, at whom they will take offence and stumble, so as to fall and be broken. To both - To the two kingdoms, that of the ten tribes, and that of the two tribes. Jerusalem - Which are distinctly mentioned, as a wonderful thing, because Jerusalem was the seat of the temple, and of God's solemn worship, where all the means of knowledge and grace were in greatest plenty, where the thrones of civil and ecclesiastical judicature were established, where the most wise and learned doctors had their constant abode. And that such a place and people should reject Immanuel when he should appear, was so strange an occurrence, that the prediction of it was highly necessary, lest otherwise, when it came to pass, it should shake the faith of all who did believe on him; whereas now the accomplishment hereof was a notable confirmation of their faith.
*More commentary available at chapter level.