24 By your servants, have you defied the Lord, and have said, "With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice fir trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
By the hand of thy servants. This also heightens the baseness and cruelty of the insult, for it is harder to bear reproaches from a servant than from his master, the insult being rendered more grievous by the meanness of the person. Renee also proud and insolent men, in order to render their threatenings more galling and offensive, boast that they will do this or that by one of their servants or footmen, for the purpose of testifying more strongly their contemptuous feelings towards those whom they hate. The Prophet therefore intended to represent more strongly the baseness of the blasphemy by this circumstance, that Sennacherib had not only vomited it out of his own mouth, but had employed "his servant" Rabshakeh to utter scornful language against the holy name of God. I will ascend the heights of the mountains, the sides of Lebanon. What he now repeats as having been spoken by Sennacherib, some understand to relate generally to former victories which he had gained, and by which, as we have already said, he had vanquished many nations. But I choose rather to take a more simple view, and to interpret it as relating to the present siege. Perceiving almost the whole of Judea subjected to his power, having taken possession of the hills which surrounded that country on all sides, he swells with insolence as if he had gained a complete victory, and threatens that he will take within his grasp those battlemerits and Mount Lebanon, with its cedars and firs and ether attractions; as if he had said that nothing shall hinder him from taking possession of the bulwarks, castles, and best fortified places, and wielding the whole of Judea at his pleasure. Thus do tyrants, though they acknowledge that war is doubtful, still dream of having in their power the successful results of battles.
By thy servants - Hebrew, 'By the hand of thy servants.' That is, by Rabshakeh Isaiah. 36, and by those whom he had now sent to Hezekiah with letters Isaiah 37:9, Isaiah 37:14.
And hast said - Isaiah does not here quote the precise words which Rabshakeh or the other messengers had used, but quotes the substance of what had been uttered, and expresses the real feelings and intentions of Sennacherib.
By the multitude of my chariots - The word 'chariots' here denotes war-chariois (see the notes at Isaiah 2:7; Isaiah 66:20).
To the height of the mountains - Lebanon is here particularly referred to. Chariots were commonly used, as cavalry was, in plains. But it is probable that Lebanon was accessible by chariots drawn by horses.
To the sides of Lebanon - On the situation of Lebanon see the notes at Isaiah 10:34; Isaiah 29:17. Sennacherib is represented as having carried desolation to Lebanon, and as having cut down its stately trees (see the note at Isaiah 33:9).
I will cut down the tall cedars thereof - Margin, 'The tallness of the cedars thereof.' The boast of Sennacherib was that he would strip it of its beauty and ornament; that is, that he would lay the land waste.
And the choice fir-trees thereof - (see the note at Isaiah 14:8). The Septuagint renders it, Υπαρίσσου Uparissou - 'The beauty of the cypress.' The word here denotes the cypress, a tree resembling the white cedar. It grew on Lebanon, and, together with the cedar, constituted its glory. Its wood, like that of the cedar, was employed for the floors and ceilings of the temple 1-Kings 5:10; 1-Kings 6:15, 1-Kings 6:34. It was used for the decks and sheathing of ships Ezekiel 27:5, for spears Nehemiah 2:4; and for musical instruments 2-Samuel 6:5.
The height of his border - The extreme retreats; the furthest part of Lebanon. In 2-Kings 19:23, it is, 'I will enter the lodgings of his borders;' perhaps referring to the fact that on the ascent to the top of the mountain there was a place for the repose of travelers; a species of inn or caravansera which bounded the usual attempts of persons to ascend the mountain. Such a lodging-place on the sides or tops of mountains which are frequently ascended, is not uncommon.
And the forest his Carmel - On the meaning of the word Carmel, see the note at Isaiah 29:17. Here it means, as in that passage, a rich, fertile, and beautiful country. It is known that Lebanon was covered on the top, and far down the sides, with perpetual snow. But there was a region lying on its sides, between the snow and the base of the mountain, that was distinguished for fertility, and that was highly cultivated. This region produced grapes in abundance; and this cultivated part of the mountain, thick set with vines and trees, might be called a beautiful grove. This was doubtless the portion of Lebanon which is here intended. At a distance, this tract on the sides of Lebanon appeared doubtless as a thicket of shrubs and trees. The phrase 'garden-forest,' will probably express the sense of the passage. 'After leaving Baalbec, and approaching Lebanon, towering walnut trees, either singly or in groups, and a rich carpet of verdure, the offspring of numerous streams, give to this charming district the air of an English park, majestically bordered with snow-tipped mountains. At Deir-el-Akmaar, the ascent begins winding among dwarf oaks, hawthorns, and a great variety of shrubs and flowers. A deep bed of snow had now to be crossed, and the horses sunk or slipped at every moment. To ride was impracticable, and to walk dangerous, for the melting snow penetrated our boots, and our feet were nearly frozen. An hour and a half brought us to the cedars.' (Hogg.)
By thy servants "By thy messengers" - The text has עבדיך abdeycha, thy servants; but the true reading seems to be מלאכיך malacheycha, thy messengers, as in the other copy, 2-Kings 19:23; and as the Septuagint and Syriac found it in their copies in this place.
Reproached the Lord - אדני Adonai: but one of my MSS. has יהוה אדני Yehovah Adonai, Jehovah the Lord. This reading is not found, I think, in any other MS., but several have יהוה Yehovah for אדני Adonai.
I will enter into the height of his border "I will penetrate into his extreme retreats" - The text has מרום marom, the height which seems to have been taken by mistake from the line but one above. Two MSS. have here מלון malon, the lodge or retreat; which is the word in the other copy, 2-Kings 19:23, and I think is the true reading.
The forest of has Carmel - The forest and his fruitful field; that is, I will possess myself of the whole country.
By thy servants hast thou reproached the Lord,.... Particularly by Rabshakeh, and the other two that were with him, who, no doubt, assented to what he said; not content to reproach him himself, he set his servants to do it likewise; he made use of them as instruments, and even set them, as well as himself, above the Lord:
and hast said, by the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains; not only with his foot soldiers, but with his chariots, and a great number of them, he had travelled over hills and mountains, as Hannibal over the Alps, and was now upon the high mountains which were round about Jerusalem, and very near the mountain of the Lord's house; of which Jarchi interprets the words:
to the sides of Lebanon; meaning either the mountain of Lebanon, which was on the borders of the land of Israel, famous for cedars and fir trees, later mentioned; or, the temple made of the wood of Lebanon, near which his army now lay; so the Targum and Jarchi understand it:
and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir trees thereof; to make way for his army, and to support himself with materials for the siege; to make tents with for his soldiers to lie in, or wooden fortresses from whence to annoy the city. The cedars of Lebanon were very large and tall. Mr. Maundrell (p) says he measured one of the largest, and
"found it six and thirty feet and six inches thick; its branches spread a hundred and eleven feet; its trunk from the ground was about fifteen or sixteen feet, and then divided into five branches, each of which would make a large tree.''
Monsieur Thevenot (q) says, now there are no more nor less that, twenty three cedars on Mount Lebanon, great and small: or it may be, these metaphorically intend the princes, and nobles, and chief men of the Jewish nation, he threatens to destroy; so the Targum,
"and I will kill the most beautiful of their mighty ones, and the choicest of their princes:''
and I will enter into the height of his border; some think the tower of Lebanon, which stood on the east part of it towards Syria, is meant; but it seems rather to design Jerusalem, the metropolis of the nation, which he thought himself sure of entering into, and taking possession of; and this was what his heart was set upon; so the Targum,
and I will subdue the city of their strength; their strong city Jerusalem, in which they placed their strength:
and the forest of his Carmel: or "the forest and his fruitful field" (r); the same city, which, for the number of its houses and inhabitants, was like a forest, and was Hezekiah's fruitful field, where all his riches and treasure were. The Targum interprets it of his army,
"and I will consume the multitude of their army.''
(p) Journey from Aleppo to Jerusalem, p. 179. (q) Travels, part 1. B. 2. ch. 60. p. 221. (r) "sylvas, arva ejus", Junius & Tremellius; "sylvas et arva ejus", Piscator.
said--virtually. Hast thou within thyself?
height--imagery from the Assyrian felling of trees in Lebanon (Isaiah 14:8; Isaiah 33:9); figuratively for, "I have carried my victorious army through the regions most difficult of access, to the most remote lands."
sides--rather, "recesses" [G. V. SMITH].
fir trees--not cypresses, as some translate; pine foliage and cedars are still found on the northwest side of Lebanon [STANLEY].
height of . . . border--In 2-Kings 19:23, "the lodgings of his borders." Perhaps on the ascent to the top there was a place of repose or caravansary, which bounded the usual attempts of persons to ascend [BARNES]. Here, simply, "its extreme height."
forest of . . . Carmel--rather, "its thickest forest." "Carmel" expresses thick luxuriance (see on Isaiah 10:18; Isaiah 29:17).
Second turn, "By thy servants (K. thy messengers) hast thou reviled the Lord, in that thou sayest, With the multitude (K. chethib ברכב) of my chariots have I climbed the height of the mountains, the inner side of Lebanon; and I shall fell the lofty growth of its cedars, the choice (mibhchar, K. mibhchōr) of its cypresses: and I shall penetrate (K. and will penetrate) to the height (K. the halting-place) of its uttermost border, the grove of its orchard." The other text appears, for the most part, the preferable one here. Whether mal'ăkhekhâ (thy messengers, according to Isaiah 9:14) or ‛ăbhâdekhâ (thy servants, viz., Rabshakeh, Tartan, and Rabsaris) is to be preferred, may be left undecided; also whether רכבי ברכב is an error or a superlative expression, "with chariots of my chariots," i.e., my countless chariots; also, thirdly, whether Isaiah wrote mibhchōr. He uses mistōr in Isaiah 4:6 for a special reason; but such obscure forms befit in other instances the book of Kings, with its colouring of northern Palestine; and we also meet with mibhchōr in 2-Kings 3:19, in the strongly Aramaic first series of histories of Elisha. On the other hand, קצּה מלון is certainly the original reading, in contrast with קצו מרום. It is important, as bearing upon the interpretation of the passage, that both texts have ואכרת, not ואכרת, and that the other text confirms this pointing, inasmuch as it has ואבואה instead of ואובא. The Lebanon here, if not purely emblematical (as in Jeremiah 22:6 = the royal city Jerusalem; Ezekiel 17:3 = Judah-Jerusalem), has at any rate a synecdochical meaning (cf., Isaiah 14:8), signifying the land of Lebanon, i.e., the land of Israel, into which he had forced a way, and all the fortresses and great men of which he would destroy. He would not rest till Jerusalem, the most renowned height of the land of Lebanon, was lying at his feet. Thenius is quite right in regarding the "resting-place of the utmost border" and "the pleasure-garden wood" as containing allusions to the holy city and its royal citadel (compare the allegory in chapter 5).
*More commentary available at chapter level.