23 By your messengers you have defied the Lord, and have said, 'With the multitude of my chariots, I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, and its choice fir trees; and I will enter into his farthest lodging place, the forest of his fruitful field.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And hast said - Isaiah clothes in words the thoughts of Sennacherib's heart - thoughts of the most extreme self-confidence. Compare Isaiah 10:7-14, where, probably at an earlier date, the same overweening pride is ascribed to this king.
With the multitude of my chariots - There are two readings here, which give, however, nearly the same sense. The more difficult and more poetical of the two is to be preferred. Literally, translated it runs - "With chariots upon chariots am I come up, etc."
To the sides of Lebanon - , "Lebanon," with its "cedars" and its "fir-trees," is to be understood here both literally and figuratively. Literally, the hewing of timber in Lebanon was an ordinary feature of an Assyrian expedition into Syria. Figuratively, the mountain represents all the more inaccessible parts of Palestine, and the destruction of its firs and cedars denotes the complete devastation of the entire country from one end to the other.
The lodgings of his borders - literally, "the lodge of its (Lebanon's) end;" either an actual habitation situated on the highest point of the mountain-range, or a poetical periphrasis for the highest point itself.
The forest of his Carmel - Or, "the forest of its garden" - i. e., "its forest which is like a garden," etc.
The tall cedar trees - the choice fir trees - Probably meaning the princes and nobles of the country.
The forest of his Carmel - Better in the margin: the forest and his fruitful field.
By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, [and] the choice fir trees thereof: and I will enter into the (p) lodgings of his borders, [and into] the forest of his Carmel.
(p) Meaning Jerusalem, which Isaiah calls the height of his borders, that is, of Judah, (Isaiah 37:24).
Mountains - I have brought up my very chariots to those mountains which were thought inaccessible by my army. Lebanon - An high hill, famous for cedars and fir - trees. Cut down - I will cut down the trees that hinder my march, and plane the way for my numerous army and chariots. Lodgings - Those cities (which he calls lodgings in way of contempt) which are in his utmost borders. I am come into the land of Canaan at one border, Lebanon, and I resolve to march on to the other border, and so destroy the whole country, from one border to the other. Carmel - The forest of mount Carmel, which may seem to be another inaccessible place, like Lebanon.
*More commentary available at chapter level.