Isaiah - 23:13



13 Behold, the land of the Chaldeans. This people was not. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 23:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.
Behold, the land of the Chaldeans: this people was not; the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; they set up their towers; they overthrew the palaces thereof; they made it a ruin.
Behold the land of the Chaldeans, there was not such a people, the Assyrian founded it: they have led away the strong ones thereof into captivity, they have destroyed the houses thereof, they have brought it to ruin.
Behold the land of the Chaldeans: this people did not exist; the Assyrian founded it for the dwellers in the desert: they set up their towers, they destroyed the palaces thereof; he brought it to ruin.
Behold, the land of the Chaldeans; this people is no more; the Assyrian hath appointed it for the beasts of the wilderness: they set up their towers, they overthrew the palaces thereof; he made it a ruin.
Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.
Lo, the land of the Chaldeans, this people was not, Asshur founded it for the Ziim, They raised its watch-towers, They lifted up her palaces,, He hath appointed her for a ruin!
Behold, the land of the Chaldeans-this is the people that was not, when Asshur founded it for shipmen-they set up their towers, they overthrew the palaces thereof; it is made a ruin.
Behold, the land of the Chaldeans: never before was there such a people! Assur founded it. They have led away its strong ones into captivity. They have dug under its houses. They have left it in ruins.
Ecce terra Chaldæorum, hic non fuit populus, Assur fundavit eam deserti incolis; erexerunt arces ejus; excitarunt palatia ejus; redegit eam in vastitatem.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Behold, the land of the Chaldeans. He now confirms by an example what he predicted about the taking of Tyre; for those things could scarcely obtain credit, especially among the inhabitants of Tyre, who thought that they were very far from such ruin. I am aware that this passage is explained in various ways, but I shall not spend time in refuting the opinions of others. It will be enough if I shall state, as far as I am able to form a judgment of it, the Prophet's real meaning. The people of the Chaldeans was not; that is, they had no name; for, if we inquire into their origin, they were descended from the Assyrians, as is evident from Genesis 10:11. He therefore says truly, that they were not at first a nation, but were concealed under the name of another, so that they did not form a separate body. Ashur founded it for the inhabitants of the wilderness. The words which we have rendered "inhabitants of the wilderness" others translate ships, but we do not approve of that exposition. What we at first stated is preferable, namely, that the Assyrians gave a settled condition to the Chaldeans, who formerly led a wandering life in the deserts under skins, but were collected into cities, and trained to higher civilization, by the Assyrians. This is also the meaning of the word vrrv (gnOrEru,) namely, that they erected and built cities; for we cannot agree with those who render it "to destroy." What happened? He brought it to ruin. That is, to use a common expression, "The daughter has devoured the mother;" for the Assyrian monarchy was overturned by the Chaldeans, though it was more powerful and flourishing than all the others. It will be said, what has this to do with Tyre? We answer, it is because Tyre will be overthrown by the Assyrians and Chaldeans. Since therefore the Chaldeans, who formerly were no people, could conquer the Assyrians and subject them to their power, why should we wonder if both united should conquer Tyre? Since the Lord gave such a display of his power in the case of the Assyrians, why should Tyre rely on her riches? She will undoubtedly be made to feel the hand of God, and her power will be of no avail to her.

Behold the land of the Chaldeans - This is a very important verse, as it expresses the source from where these calamities were coming upon Tyre; and as it states some historical facts of great interest respecting the rise of Babylon. In the previous verses the prophet had foretold the certain destruction of Tyre, and had said that whoever was the agent, it was to be traced to the overruling providence of God. He here states distinctly that the agent in accomplishing all this would be the Chaldeans - a statement which fixes the time to the siege of Nebuchadnezzar, and proves that it does not refer to the conquest by Alexander the Great. A part of this verse should be read as a parenthesis, and its general sense has been well expressed by Lowth, who has followed Vitringa:
'Behold the land of the Chaldeans;
This people was of no account;
(The Assyrian founded it for the inhabitants of the desert;
They raised the watch towers, they set up the palaces thereof;)
This people hath reduced her to a ruin.'
Behold - Indicating that what he was about to say was something unusual, remarkable, and not to be expected in the ordinary course of events. That which was so remarkable was the fact that a people formerly so little known, would rise to such power as to be able to overturn the ancient and mighty city of Tyre.
The land of the Chaldeans - Nebuchadnezzar was the king of Chaldea or Babylonia. The names Babylon and Chaldea are often interchanged as denoting the same kingdom and people (see Isaiah 48:14, Isaiah 48:20; Jeremiah 50:1; Jeremiah 51:24; Ezekiel 12:13). The sense is, 'Lo! the power of Chaldea shall be employed in your overthrow.'
This people - The people of Babylonia or Chaldea.
Was not - Was not known; had no government or power; was a rude, nomadic, barbarous, feeble, and illiterate people. The same phrase occurs in Deuteronomy 32:21, where it also means a people unknown, rude, barbarous, wandering. That this was formerly the character of the Chaldeans is apparent from Job 1:17, where they are described as a nomadic race, having no established place of abode, and living by plunder.
Till the Assyrian - Babylon was probably founded by Nimrod (see the notes at Isaiah. 13), but it was long before it rose to splendor. Belus or Bel, the Assyrian, is said to have reigned at Babylon A.M. 2682, or 1322 b.c., in the time of Shamgar, judge of Israel. He was succeeded by Ninus and Semiramis, who gave the principal celebrity and splendor to the city and kingdom, and who may be said to have been its founders. They are probably referred to here.
Founded it - Semiramis reclaimed it from the waste of waters; built dikes to confine the Euphrates in the proper channel; and made it the capital of the kingdom. This is the account given by Herodotus (Hist. i.): 'She (Semiramis) built mounds worthy of admiration, where before the river was accustomed to spread like a sea through the whole plain.'
For them that dwell in the wilderness - Hebrew, לציים letsiyiym - 'For the tsiim.' This word (from צי tsiy or ציה tsiyah, a waste or desert) denotes properly the inhabitants of the desert or waste places, and is applied to people in Psalm 72:9; Psalm 74:14; and to animals in Isaiah 13:21 (notes); Isaiah 34:14. Here it denotes, I suppose, those who had been formerly inhabitants of the deserts around Babylon - the wandering, rude, uncultivated, and predatory people, such as the Chaldeans were Job 1:17; and means that the Assyrian who founded Babylon collected this rude and predatory people, and made use of them in building the city. The same account Arrian gives respecting Philip of Macedon, the father of Alexander the Great, who says, that 'Philip found them wandering and unsettled (πλανήτας καὶ ἀπόρους planētas kai aporous), feeding small flocks of sheep upon the mountains, that he gave them coats of mail instead of their shepherd's dress, and led them from the mountain to the plain, and gave them cities to dwell in, and established them with good and wholesome laws.' (Hist. Alex vii.)
They set up the towers thereof - That is, the towers in Babylon, not in Tyre (see the notes at Isaiah. 13) Herodotus expressly says that the Assyrians built the towers and temples of Babylon (i. 84).
And he brought it to ruin - That is, the Babylonian or Chaldean brought Tyre to ruin: to wit, Nebuchadnezzar, the king of a people formerly unknown and rude, would be employed to destroy the ancient and magnificent city of Tyre.

Behold the land of the Chaldeans - This verse is extremely obscure; the obscurity arises from the ambiguity of the agents, which belong to the verbs, and of the objects expressed by the pronouns; from the change of number of the verbs, and of gender in the pronouns. The MSS. give us no assistance, and the ancient Versions very little. The Chaldee and Vulgate read שמוה samoah, in the plural number. I have followed the interpretation which, among many different ones, seemed to be most probable, that of Perizonius and Vitringa.
The Chaldeans, Chasdim, are supposed to have had their origin, and to have taken their name, from Chesed, the son of Nachor, the brother of Abraham. They were known by that name in the time of Moses, who calls Ur in Mesopotamia, from whence Abraham came, to distinguish it from other places of the same name, Ur of the Chaldeans. And Jeremiah calls them an ancient nation. This is not inconsistent with what Isaiah here says of them: "This people was not," that is, they were of no account, (see Deuteronomy 32:21); they were not reckoned among the great and potent nations of the world till of later times; they were a rude, uncivilized, barbarous people, without laws, without settled habitations; wandering in a wide desert country (ציים tsiyim) and addicted to rapine like the wild Arabians. Such they are represented to have been in the time of Job, Job 1:17, and such they continued to be till Assur, some powerful king of Assyria, gathered them together, and settled them in Babylon in the neighboring country. This probably was Ninus, whom I suppose to have lived in the time of the Judges. In this, with many eminent chronologers, I follow the authority of Herodotus, who says that the Assyrian monarchy lasted but five hundred and twenty years. Ninus got possession of Babylon from the Cuthean Arabians; the successors of Nimrod in that empire collected the Chaldeans, and settled a colony of them there to secure the possession of the city, which he and his successors greatly enlarged and ornamented. They had perhaps been useful to him in his wars, and might be likely to be farther useful in keeping under the old inhabitants of that city, and of the country belonging to it; according to the policy of the Assyrian kings, who generally brought new people into the conquered countries; see Isaiah 36:17; 2-Kings 17:6, 2-Kings 17:24. The testimony of Dicaearchus, a Greek historian contemporary with Alexander, (apud. Steph. de Urbibus, in voc. Χαλδαιος), in regard to the fact is remarkable, though he is mistaken in the name of the king he speaks of. He says that "a certain king of Assyria, the fourteenth in succession from Ninus, (as he might be, if Ninus is placed, as in the common chronology, eight hundred years higher than we have above set him), named, as it is said, Chaldaeus, having gathered together and united all the people called Chaldeans, built the famous city, Babylon, upon the Euphrates." - L.

Behold the land of the Chaldeans; this people was not, [till] the (q) Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; [and] he (r) brought it to ruin.
(q) The Chaldeans who dwelt in tents in the wilderness were gathered by the Assyrians into cities.
(r) The people of the Chaldeans destroyed the Assyrians: by which the prophet means that seeing the Chaldaeans were able to overcome the Assyrians who were so great a nation, much more will these two nations of Chaldea and Assyria be able to overthrow Tyrus.

Behold the land of the Chaldeans,.... Not Tyre, as some think, so called, because founded by the Chaldeans, who finding it a proper place for "ships", so they render the word "tziim", afterward used, and which is so interpreted by Jarchi, built the city of Tyre; but the country called Chaldea is here meant, and the Babylonish empire and monarchy, particularly Babylon, the head of it:
this people was not; a people, or of any great note and figure:
till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness; Nimrod was the first builder of Babel, in the land of Shinar, and from that land went forth Ashur, and built Nineveh, the city Rehoboth, and Calah, which were built for people that lived scattered up and down in fields and desert places; so that the Assyrians were the first founders of Chaldea; and after it had been inhabited by the Chaldeans, it was seized upon by the Assyrians, and became a province of theirs:
they set up the towers thereof; the towers of Babylon, not of Tyre. Jarchi interprets it of building bulwarks against Tyre:
they raised up the palaces thereof; the stately buildings of Babylon; or razed them; so Jarchi; also the Targum,
"they destroyed the palaces thereof:''
and he brought it to ruin: or he will do it; the past tense for the future, i.e. God will bring Babylon to ruin; and therefore it need not seem strange that Tyre should be destroyed, since this would be the case of Babylon. Sir John Marsham (g) interprets the words thus,
"look upon Babylon, the famous metropolis of the Chaldeans; the people, that possess that city, not along ago dwelt in deserts, having no certain habitation; Nabonassar the Assyrian brought men thither, the Scenites (the inhabitants of Arabia Deserta, so called from their dwelling in tents); he fortified the city, he raised up towers, and built palaces; such now was this city, founded by the Assyrian; yet God hath brought it to ruin; Babylon shall be destroyed as Tyre;''
and this instance is brought to show that a city and a people, more ancient and powerful than Tyre, either had been or would be destroyed; and therefore need not call in question the truth or credibility of the prophecy relating to Tyre; but the sense of the whole, according to Vitringa, seems rather to be this: "behold the land of the Chaldeans"; the country they now inhabit; take notice of what is now about to be said; it may seem strange and marvellous: "this people was not"; not that they were of a late original, for they were an ancient people, who descended from Chesed, the son of Nahor, but for a long time of no account, that lived scattered up and down in desert places: till "the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness"; he drove out the Arabians from Mesopotamia, and translated the Chaldeans thither, who before inhabited the wilderness: "they set up the towers thereof, they raised up the palaces"; that is, the Assyrians fortified and adorned the city of Babylon, the metropolis of the country; so Herodotus (h) says the Assyrian kings adorned the walls and temples of Babylon; now behold this land of the Chaldeans, or the people that inhabit it, as poor and as low as they have been, who owe their all to the Assyrians, even these "shall bring" Tyre "to ruin"; so that the instruments of the ruin of Tyre are here described; which, when this prophecy was delivered, might seem improbable, the Assyrians being possessors of monarchy.
(g) Canon. Chronic. Egypt, &c. p. 509. Ed. 4to. (h) Clio, sive l. 1. c. 184.

Behold--Calling attention to the fact, so humiliating to Tyre, that a people of yesterday, like the Chaldees, should destroy the most ancient of cities, Tyre.
was not--had no existence as a recognized nation; the Chaldees were previously but a rude, predatory people (Job 1:17).
Assyrian founded it--The Chaldees ("them that dwell in the wilderness") lived a nomadic life in the mountains of Armenia originally (Arphaxad, in Genesis 10:22, refers to such a region of Assyria near Armenia), north and east of Assyria proper. Some may have settled in Mesopotamia and Babylonia very early and given origin to the astrologers called Chaldees in later times. But most of the people had been transferred only a little before the time of this prophecy from their original seats in the north to Mesopotamia, and soon afterwards to South Babylonia. "Founded it," means "assigned it (the land) to them who had (heretofore) dwelt in the wilderness" as a permanent settlement (so in Psalm 104:8) [MAURER]. It was the Assyrian policy to infuse into their own population of the plain the fresh blood of hardy mountaineers, for the sake of recruiting their armies. Ultimately the Chaldees, by their powerful priest-caste, gained the supremacy and established the later or Chaldean empire. HORSLEY refers it to Tyre, founded by an Assyrian race.
towers thereof--namely, of Babylon, whose towers, HERODOTUS says, were "set up" by the Assyrians [BARNES]. Rather, "The Chaldees set up their siege-towers" against Tyre, made for the attack of high walls, from which the besiegers hurled missiles, as depicted in the Assyrian sculptures [G. V. SMITH].
raised up--rather, "They lay bare," namely, the foundations of "her (Tyre's) palaces," that is, utterly overthrew them (Psalm 137:7).

The prophet now proceeds to describe the fate of Phoenicia. "Behold the Chaldean land: this people that has not been (Asshur - it hath prepared the same for desert beasts) - they set up their siege-towers, destroy the palaces of Kena'an, make it a heap of ruins. Mourn, he ships of Tarshish: for your fortress is laid waste." The general meaning of Isaiah 23:13, as the text now runs, is that the Chaldeans have destroyed Kenaēan, and in fact Tyre. הקימוּ (they set up) points to the plural idea of "this people," and בּחוּניו (chethib בּחיניו) to the singular idea of the same; on the other hand, the feminine suffixes relate to Tyre. "They (the Chaldeans) have laid bare the palaces ('armenoth, from 'armoneth) of Tyre," i.e., have thrown them down, or burned them down to their very foundations (עורר, from ערר = ערה, Psalm 137:7, like ערער in Jeremiah 51:58); it (the Chaldean people) has made her (Tyre) a heap of rubbish. So far the text is clear, and there is no ground for hesitation. But the question arises, whether in the words לציּים יסדהּ אשּׁוּר Asshur is the subject or the object. In the former case the prophet points to the land of the Chaldeans, for the purpose of describing the instruments of divine wrath; and having called them "a nation which has not been" (היה לא), explains this by saying that Asshur first founded the land which the Chaldeans now inhabit for them, i.e., wild hordes (Psalm 72:9); or better still (as tziyyim can hardly signify mountain hordes), that Asshur has made it (this nation, עם fem., as in Jeremiah 8:5; Exodus 5:16) into dwellers in steppes (Knobel), which could not be conceived of in any other way than that Asshur settled the Chaldeans, who inhabited the northern mountains, in the present so-called land of Chaldea, and thus made the Chaldeans into a people, i.e., a settled, cultivated people, and a people bent on conquest and taking part in the history of the world (according to Knobel, primarily as a component part of the Assyrian army). But this view, which we meet with even in Calvin, is exposed to a grave difficulty. It is by no means improbable, indeed, that the Chaldeans, who were descendants of Nahor, according to Genesis 22:22, and therefore of Semitic descent,
(Note: Arpachshad (Genesis 10:22), probably the ancestor of the oldest Chaldeans, was also Semitic, whether his name is equivalent to Armachshad (the Chaldean high-land) or not. Arrapachitis rings like Albagh, the name of the table-land between the lake of Urmia and that of Van, according to which shad was the common Armenian termination for names of places.)
came down from the mountains which bound Armenia, Media, and Assyria, having been forced out by the primitive migration of the Arians from west to east; although the more modern hypothesis, which represents them as a people of Tatar descent, and as mixing among the Shemites of the countries of the Euphrates and Tigris, has no historical support whatever, the very reverse being the case, according to Genesis 10, since Babylon was of non-Semitic or Cushite origin, and therefore the land of Chaldea, as only a portion of Babylonia (Strabo, xvi. 1, 6), was the land of the Shemites. But the idea that the Assyrians brought them down from the mountains into the lowlands, though not under Ninus and Semiramis,
(Note: The same view is held by Oppert, though he regards the Casdim as the primitive Turanian (Tatar) inhabitants of Shinar, and supposes this passage to relate to their subjugation by the Semitic Assyrians.)
as Vitringa supposes, but about the time of Shalmanassar (Ges., Hitzig, Knobel, and others),
(Note: For an impartial examination of this migration or transplantation hypothesis, which is intimately connected with the Scythian hypothesis, see M. V. Niebuhr's Geschichte Assurs und Babels seit Phul (1857, pp. 152-154). Rawlinson (Monarchies, i. 71-74) decidedly rejects the latter as at variance with the testimonies of Scripture, of Berosus, and of the monuments.)
is pure imagination, and merely an inference drawn from this passage. For this reason I have tried to give a different interpretation to the clause לציּים יסדהּ אשּׁוּר in my Com. on Habakkuk (p. 22), viz., "Asshur - it has assigned the same to the beasts of the desert." That Asshur may be used not only pre-eminently, but directly, for Nineveh (like Kena‛an for Tzor), admits of no dispute, since even at the present day the ruins are called Arab. 'l-âṯūr, and this is probably a name applied to Nineveh in the arrow-headed writings also (Layard, Nineveh and its Remains).
The word tziyyim is commonly applied to beasts of the wilderness (e.g., Isaiah 13:21), and לציּים יסד for ציּה שׂם (used of Nineveh in Zephaniah 2:13-14) may be explained in accordance with Psalm 104:8. The form of the parenthetical clause, however, would be like that of the concluding clause of Amos 1:11. But what makes me distrustful even of this view is not a doctrinal ground (Winer, Real Wrterbuch, i. 218), but one taken from Isaiah's own prophecy. Isaiah undoubtedly sees a Chaldean empire behind the Assyrian; but this would be the only passage in which he prophesied (and that quite by the way) how the imperial power would pass from the latter to the former. It was the task of Nahum and Zephaniah to draw this connecting line. It is true that this argument is not sufficient to outweigh the objections that can be brought against the other view, which makes the text declare a fact that is never mentioned anywhere else; but it is important nevertheless. For this reason it is possible, indeed, that Ewald's conjecture is a right one, and that the original reading of the text was כּנענים ארץ הן. Read in this manner, the first clause runs thus: "Behold the land of the Canaaneans: this people has come to nothing; Asshur has prepared it (their land) for the beasts of the desert." It is true that היה לא generally means not to exist, or not to have been (Obadiah 1:16); but there are also cases in which לא is used as a kind of substantive (cf., Jeremiah 33:25), and the words mean to become or to have become nothing (Job 6:21; Ezekiel 21:32, and possibly also Isaiah 15:6). Such an alteration of the text is not favoured, indeed, by any of the ancient versions. For our own part, we still abide by the explanation we have given in the Commentary on Habakkuk, not so much for this reason, as because the seventy years mentioned afterwards are a decisive proof that the prophet had the Chaldeans and not Asshur in view, as the instruments employed in executing the judgment upon Tyre. The prophet points out the Chaldeans - that nation which (although of primeval antiquity, Jeremiah 5:15) had not yet shown itself as a conqueror of the world (cf., Habakkuk 1:6), having been hitherto subject to the Assyrians; but which had now gained the mastery after having first of all destroyed Asshur, i.e., Nineveh
(Note: This destruction of Nineveh was really such an one as could be called yesor l'ziyyim (a preparation for beasts of the desert), for it has been ever since a heap of ruins, which the earth gradually swallowed up; so that when Xenophon went past it, he was not even told that these were the ruins of the ancient Ninus. On the later buildings erected upon the ruins, see Marcus v. Niebuhr, p. 203.)
(namely, with the Medo-Babylonian army under Nabopolassar, the founder of the Neo-Babylonian empire, in 606 b.c.) - as the destroyers of the palaces of Tyre. With the appeal to the ships of Tarshish to pour out their lamentation, the prophecy returns in Isaiah 23:14 to the opening words in Isaiah 23:1. According to Isaiah 23:4, the fortress here is insular Tyre. As the prophecy thus closes itself by completing the circle, Isaiah 23:15-18 might appear to be a later addition. This is no more the case, however, here, than in the last part of chapter 19. Those critics, indeed, who do not acknowledge any special prophecies that are not vaticinia post eventum, are obliged to assign Isaiah 23:15-18 to the Persian era.

Behold - Thou Tyrians, cast your eyes upon the Chaldeans or Babylonians; who tho' now flourishing, grow far more glorious and potent, even the glory of kingdoms, yet shall certainly be brought to utter ruin. This people - The Chaldeans at first were not a people, not formed into any commonwealth or kingdom, 'till Nimrod, the head and founder of the Assyrian monarchy, built Babel, Genesis 10:9-10, now the head of the Chaldean monarchy; which he built for those people, who then lived in tents, and were dispersed here and there in waste places. He - The Lord. To ruin - Will infallibly bring that great empire to ruin. He speaks of a future thing as if it were already past.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 23:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.