Exodus - 5:16



16 No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick!' and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 5:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Straw is not given us, and bricks are required of us as before: behold we thy servants are beaten with whips, and thy people is unjustly dealt withal.
There is no straw given to thy bondmen, and they say to us, Make brick; and behold, thy bondmen are beaten, but it is the fault of thy people.
Straw is not given to thy servants, and they are saying to us, Make bricks, and lo, thy servants are smitten, and thy people hath sinned.'
They give us no dry stems and they say to us, Make bricks: and they give your servants blows; but it is your people who are in the wrong.
Straw is not given to us, and yet the same amount of bricks is commanded. So we, your servants, are cut up by scourging, and injustice is done against your people."
Palea non datur servis tuis, et dicunt nobis, Lateres facite: et ecce, servi tui percutiuntur, et improbe agitur cum populo tuo.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The fault is in thine own people - חטאת chatath, the sin, is in thy own people. 1st. Because they require impossibilities; and 2dly, because they punish us for not doing what cannot be performed.

There is no straw given unto thy servants,.... As used to be, which they supposed Pharaoh knew nothing of, and by which it appears that the order given by Pharaoh, Exodus 5:6 was not given in the hearing of the officers, only to the taskmasters, and by them to be made known to the officers, though indeed both are there mentioned, and both represent this to the people, Exodus 5:10.
and they say to us, make brick, though they had no straw to make or burn it with:
and, behold, thy servants are beaten; because the same number of bricks is not made as heretofore, but the fault is in thine own people; the taskmasters, who sent the people abroad to get straw or stubble themselves, and therefore could not make the same bricks as before; or "thy people sin" (n), the guilt is theirs: or by thy people are meant the Israelites, whom they call Pharaoh's people to gain favour with him; and then the sense is, either "sin" is imputed "to thy people" (o), the blame is laid upon them, or punishment is inflicted on them without cause, sin being often put for punishment; they are wrongfully charged with a fault, and wrongfully punished.
(n) "et peccat populus tuns", Montanus, Drusius, Cartwright. (o) So Vatablus, Piscator, and some in Munster, Pagninus.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 5:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.