14 My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Your new-moons The Prophet adds nothing new to his former doctrine; but with respect to all ceremonies, in which there is no spiritual truth, but only the glare of a false pretense, he declares generally that they are not merely useless but wicked. Hence we ought to observe that we labor to no purpose, if we do not worship God in the right manner, and as God himself enjoins. In all things God delights in truth, but especially in the worship due to his majesty. Besides, not only do we lose our labor, but the worship of God (as we have already said) is perverted; and nothing can be more wicked than this. Now all superstitions are so many corruptions of the worship of God; it follows, therefore, that they are wicked and unlawful. Superstition may be viewed, either in itself, or in the disposition of the mind. In itself when men have the audacity to contrive what God has not commanded. Such are those actions which spring from will-worship, (ethelothreskeia, Colossians 2:23,) Which is commonly called devotion. One man shall set up an idol, another shall build a chapels another shall appoint annual festivals, and innumerable things of the same nature. When men venture to take such liberties as to invent new modes of worship, that is superstition. In the disposition of the mind, when men imitate those services which are lawful and of which God approves, but keep their whole attention fixed on the outward form, and do not attend to their object or truth. In this manner the Jews earnestly adhered to the ceremonies which Moses had enjoined, but left out what was of the greatest importance; for they paid no regard to a pure conscience, never mentioned faith and repentance, had no knowledge of their guilt, and -- what was still worse -- separated Christ from them, and left no room for the truth. This plainly shows, as I have already stated, that it was a spurious and deceitful mask; so that their sacrifices did not at all differ from the sacrifices of the Gentiles. It is therefore not wonderful that the Lord calls them abomination I shall not stay to notice the phrases here used, which are various; and yet they ought not to be lightly passed over. For the Lord perceives how great is the wantonness of men in contriving modes of worship; and therefore he heaps up a variety of expressions, that he may more powerfully restrain that wantonness, and again declares that those actions are hateful to him. Moreover, because men flatter themselves, and foolishly entertain the belief that the Lord will hold in some estimation the idle contrivances which they have framed, he declares, on the contrary, that he regards them with detestation and abhorrence.
Your appointed feasts - That is, your assemblies convened on regular set times - מועד mô‛êd, from יעד yâ‛ad, to fix, to appoint. Hengstenberg (Chris. iii. p. 87) has shown that this word (מועדים mô‛ĕdı̂ym) is applied in the Scriptures only to the sabbath, passover, pentecost, day of atonement, and feast of tabernacles. Prof. Alexander, in loc. It is applied to those festivals, because they were fixed by law to certain periods of the year. This verse is a very impressive repetition of the former, as if the soul was full of the subject, and disposed to dwell upon it.
My soul hateth - I hate. Psalm 11:5. The nouns נפשׁ nephesh, soul, and רוּח rûach, spirit, are often used to denote the person himself, and are to be construed as "I." Thus, Isaiah 26:9 : 'With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early;' that is, 'I myself seek thee; I myself do desire thee.' So the phrase, 'deliver my soul,' - נפשׁי napheshı̂y - that is, deliver me, Psalm 22:20; Psalm 84:3; Psalm 86:13-14; that thy soul may bless me, Genesis 27:19; his soul shall dwell at ease, Psalm 25:13; compare Numbers 11:6; Leviticus 16:29; Isaiah 55:2-3; Job 16:4. So the word spirit: 'Thy watchfulness hath preserved my spirit' - רוּחי rûchı̂y - Job 10:12; compare Psalm 31:6; 1-Kings 21:5. The expression here is emphatic, denoting cordial hatred: odi ex animo.
They are a trouble - טרח ṭôrach. In Deuteronomy 1:12, this word denotes a burden, an oppressive lead that produces weariness in bearing it. It is a strong expression, denoting that their acts of hypocrisy and sin had become so numerous, that they became a heavy, oppressive lead.
I am weary to bear them - This is language which is taken from the act of carrying a burden until a man becomes weary and faint. So, in accordance with human conceptions, God represents himself as burdened with their vain oblations, and evil conduct. There could be no more impressive statement of the evil effects of sin, than that even Omnipotence was exhausted as with a heavy, oppressive burden.
Your (u) new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble to me; I am weary of bearing [them].
(u) Your sacrifices offered in the new moons and feasts: he condemns by this hypocrites who think to please God with ceremonies and they themselves are void of faith and mercy.
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth,.... The Targum is,
"my Word abhorreth;''
the Messiah, the essential Word. These are the same as before.
They are a trouble unto me; as they were kept and observed, either when they should not, or in a manner unbecoming:
I am weary to bear them; because of the sins with which they made him to serve, Isaiah 43:24.
appointed--the sabbath, passover, pentecost, day of atonement, and feast of tabernacles [HENGSTENBERG]; they alone were fixed to certain times of the year.
weary-- (Isaiah 43:24).
He gives a still stronger expression to His repugnance: "Your new-moons and your festive seasons my soul hateth; they have become a burden to me; I am weary of bearing them." As the soul (nephesh) of a man, regarded as the band which unites together bodily and spiritual life, though it is not the actual principle of self-consciousness, is yet the place in which he draws, as it were, the circle of self-consciousness, so as to comprehend the whole essence of His being in the single thought of "I;" so, according to a description taken from godlike man, the "soul" (nephesh) of God, as the expression "my soul" indicates, is the centre of His being, regarded as encircled and pervaded (personated) by self-consciousness; and therefore, whatever the soul of God hates (vid., Jeremiah 15:1) or loves (Isaiah 42:1), is hated or loved in the inmost depths and to the utmost bounds of His being (Psychol. p. 218). Thus He hated each and all of the festivals that were kept in Jerusalem, whether the beginnings of the month, or the high feast-days (moadim, in which, according to Leviticus 23, the Sabbath was also included) observed in the course of the month. For a long time past they had become a burden and annoyance to Him: His long-suffering was weary of such worship. "To bear" (נשׂא), in Isaiah, even in Isaiah 18:3, for שׂאת or שׂאת ro , and here for לשׂאת: Ewald, 285, c) has for its object the seasons of worship already mentioned.
*More commentary available at chapter level.