Nehemiah - 1:5



5 and said, "I beg you, Yahweh, the God of heaven, the great and awesome God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments:

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Nehemiah 1:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
and said, I beseech thee, O Jehovah, the God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments:
And I said: WI beseech thee, 0 Lord God of heaven, strong, great, and terrible, who keepest covenant and mercy with those that love thee, and keep thy commandments :
and said, I beseech thee, Jehovah, God of the heavens, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and keep his commandments.
and said, I beseech thee, O LORD, the God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments:
And I say, 'I beseech thee, O Jehovah, God of the heavens, God, the great and the fearful, keeping the covenant and kindness for those loving Him, and for those keeping His commands,
And said, I beseech you, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keeps covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
And said, O Lord, the God of heaven, the great God, greatly to be feared, keeping faith and mercy with those who have love for him and are true to his laws:
and said: 'I beseech Thee, O LORD, the God of heaven, the great and awful God, that keepeth covenant and mercy with them that love Him and keep His commandments;
And I said: "I beg you, O Lord, God of heaven, strong, great, and terrible, who keeps covenant and mercy with those who love you and who keep your commandments:

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Lord God of heaven - What was, before the captivity, Jehovah, God of hosts or armies.
Great - Able to do mighty things.
Terrible - able to inflict the heaviest judgments.

And said, I beseech thee, O Lord God of heaven,.... He prayed not to the host of heaven, the sun in it, as the Persians, but to the God of it, in an humble supplicant manner:
the great and terrible God; who is to be feared, and had in reverence of all his creatures, because of his greatness and glory, being God over all, blessed for ever, and his name holy and reverend:
that keepeth covenant and mercy for them that love him, and observe his commandments; who keep them from a principle of love to him; to those he has made gracious promises in his covenant, which he truly and faithfully performs; and the consideration of these perfections in God animates and encourages good men in prayer to him.

Nehemiah's prayer, as given in these verses, comprises the prayers which he prayed day and night, during the period of his mourning and fasting (Nehemiah 1:4 comp. Nehemiah 1:6), to his faithful and covenant God, to obtain mercy for his people, and the divine blessing upon his project for their assistance.

The invocation of Jahve as: Thou God of heaven, alludes to God's almighty government of the world, and the further predicates of God, to His covenant faithfulness. "Thou great and terrible God" recalls Deuteronomy 7:21, and "who keepest covenant and mercy," etc., Deuteronomy 7:9 and Exodus 20:5-6.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Nehemiah 1:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.