Psalm - 19:13



13 Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 19:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Keep back thy servant also from presumptuous'sins ; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.
and from those of others spare thy servant. If they shall have no dominion over me, then shall I be without spot: and I shall be cleansed from the greatest sin.
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.
Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be clear from great transgression.
Also, from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,
Keep your servant back from sins of pride; let them not have rule over me: then will I be upright and free from great sin.
Who can discern his errors? Clear Thou me from hidden faults.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Keep back thy servant also from presumptuous sins. By presumptuous sins he means known and evident transgressions, [1] accompanied with proud contempt and obstinacy. By the word keep back, he intimates, that such is the natural propensity of the flesh to sin, that even the saints themselves would immediately break forth or rush headlong into it, did not God, by his own guardianship and protection, keep them back. It is to be observed, that while he calls himself the servant of God, he nevertheless acknowledges that he had need of the bridle, lest he should arrogantly and rebelliously break forth in transgressing the law of God. Being regenerated by the Spirit of God, he groaned, it is true, under the burden of his sins; but he knew, on the other hand, how great is the rebellion of the flesh, and how much we are inclined to forgetfulness of God, from which proceed contempt of his majesty and all impiety. Now, if David, who had made so much progress in the fear of God, was not beyond the danger of transgressing, how shall the carnal and unrenewed man, in whom innumerable lusts exercise dominion, be able to restrain and govern himself by his own free will? Let us learn, then, even although the unruliness of our wayward flesh has been already subdued by the denial of ourselves, to walk in fear and trembling; for unless God restrain us, our hearts will violently boil with a proud and insolent contempt of God. This sense is confirmed by the reason added immediately after, that they may not have dominion over me. By these words he expressly declares, that unless God assist him, he will not only be unable to resist, but will be wholly brought under the dominion of the worst vices. This passage, therefore, teaches us not only that all mankind are naturally enslaved to sin, but that the faithful themselves would become the bond-slaves of sin also, if God did not unceasingly watch over them to guide them in the path of holiness, and to strengthen them for persevering in it. There is also another useful lesson which we have here to attend to, namely, that we ought never to pray for pardon, without, at the same time, asking to be strengthened and fortified by the power of God for the time to come, that temptations, in future, may not gain advantage over us. And although we may feel in our hearts the incitements of concupiscence goading and distressing us, we ought not, on that account, to become discouraged. The remedy to which we should have recourse is to pray to God to restrain us. No doubt, David could have wished to feel in his heart no stirrings of corruption; but knowing that he would never be wholly free from the remains of sin, until at death he had put off this corrupt nature, he prays to be armed with the grace of the Holy Spirit for the combat, that iniquity might not reign victorious over him. In the end of the verse there are two things to be observed. David, in affirming that he shall then be upright and clean from much wickedness, attributes, in the first place, the honor of preserving him innocent to the spiritual assistance of God; and depending upon it, he confidently assures himself of victory over all the armies of Satan. In the second place, he acknowledges, that unless he is assisted by God, he will be overwhelmed with an immense load, and plunged as it were into a boundless abyss of wickedness: for he says, that aided by God, he will be clear not of one fault or of two, but of many. From this it follows, that as soon as we are abandoned by the grace of God, there is no kind of sin in which Satan may not entangle us. Let this confession of David then quicken us to earnestness in prayer; for in the midst of so many and various snares, it does not become us to fall asleep or to be indolent. Again, let the other part of the Psalmist's exercise predominate in our hearts -- let us boast with him, that although Satan may assault us by many and strong armies, we will nevertheless be invincible, provided we have the aid of God, and will continue, in despite of every hostile attempt, to hold fast our integrity.

Footnotes

1 - That is, known and evident to the person committing them. He sins against knowledge.

Keep back thy servant also - Restrain thy servant; or, do not suffer him to commit those sins.
From presumptuous sins - The word used here is manifestly designed to stand in some respects in contrast with the secret faults mentioned in the previous verse. The word - זד zêd - means properly that which is boiling, swelling, inflated; then proud, arrogant; with the accessory notion of shameless wickedness or impiety. Gesenius, Lexicon. The word is rendered proud in Psalm 86:14; Psalm 119:21, Psalm 119:51, Psalm 119:69, Psalm 119:78, Psalm 119:85,Psalm 119:122; Proverbs 21:24; Isaiah 13:11; Jeremiah 43:2; Malachi 3:15; Malachi 4:1. It does not occur elsewhere. The prevailing thought is that of pride, and the reference is particularly to sins which proceed from self-confidence; from reliance on one's own strength. The word does not mean open sins, or flagrant sins, so much as those which spring from self-reliance or pride. The prayer is substantially that he might have a proper distrust of himself, and might not be left by an improper reliance on his own power to the commission of sin. This also is said in view of the extent and spirituality of the law of God - expressing the earnest desire of the author of the psalm that he might not be left to violate a law so pure and holy.
Let them not have dominion over me - Let them not reign over me; that is, let them not get the mastery or the ascendancy over me. Let me not become the slave of sin; so subject to it that it shall domineer over me. Sin often secures that kind of triumph or mastery over the mind, making a slave of him who yields to it. The pious man alone is a true freeman. He is emancipated from the dominion of sin, and walks in true liberty: see John 8:32, John 8:36; Galatians 5:1.
Then shall I be upright - Hebrew: I shall be perfect. On the meaning of the word used here, see the note at Psalm 19:7. It means here that he would be truly a servant of God; or, that he would have this evidence that he was a friend of God, that he was kept from the indulgence of secret faults, and from open transgressions - that is, his piety would have completeness of parts; or, it would be shown to be true and genuine. It cannot be demonstrated from the use of the word that he supposed that he would be absolutely perfect or free from all sin. See the note at Job 1:1.
And I shall be innocent - This does not mean that he would be absolutely innocent, or free from all sin; but it means here, as it is explained in the following phrase, that he would be innocent of the great transgression, or would be free from that.
From the great transgression - Margin, as in Hebrew, much. It does not, refer to any one specific offence, but it means that he would be free from the transgression which would exist if he were not cleansed from secret faults, and if he were not kept back from presumptuous sins. He would be saved from the great guilt which would ensue if he should give unchecked indulgence to secret faults, and if he should be allowed to commit the open sins which were the result of pride and over-weening self-confidence.

From presumptuous sins - Sins committed not through frailty or surprise, but those which are the offspring of thought, purpose, and deliberation. Sins against judgment, light, and conscience. The words might be translated, Preserve thy servant also from the proud; from tyrannical governors, i.e., from evil spirits - Bishop Horsley. So most of the versions understand the place.
Let them not have dominion over me - Let me never be brought into a habit of sinning. He who sins presumptuously will soon be hardened through the deceitfulness of sin.
Then shall I be upright - Let me be preserved from all the evil that the craft and malice of the devil or man work against me, then shall I continue to walk uprightly, and shall be innocent from the great transgression - from habitual sinning, from apostasy, from my easily-besetting sin. He who would be innocent from the great transgression, must take care that he indulge not himself in any. See Bishop Horne. Most men have committed some particular sin which they ought to deplore as long as they breathe, and on account of the enormity of which they should for ever be humbled.

Keep back thy servant also from (m) presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: (n) then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
(m) Which are done purposely and from malice.
(n) If you suppress my wicked affections by your Holy Spirit.

Keep back thy servant also from presumptuous sins,.... Some understand these words of persons: the Septuagint, and the versions that follow that, render it "from strangers": such who are strangers to God and godliness; that is, keep from all conversation with them in things sinful, or from others' sins; from having a fellowship with them, being a partaker of them, lest their plagues and punishments should be shared in: others, as the Targum, "from proud men", who are haughty, insolent, and conceited of themselves; lest he should be so corrupted and drawn aside by them: but rather the words are to be understood of sins wilfully, contumaciously, and presumptuously committed; and the petition supposes, that these may be committed by good men, if left to themselves; and that there is a proneness in them to them; and that they would rush into them, were they not kept back and restrained by the powerful and efficacious grace of God: and it also supposes that the saints cannot keep themselves; that God only can keep them from evil; and therefore they pray to him that he would, who does keep them by his power, at least from a final and total falling away
let them not have dominion over me: neither presumptuous sins, nor any other, Psalm 119:133; as they shall not, Romans 6:14; as sin has over wicked men; and they yield a ready obedience to the laws and lusts of it; it reigns over them as a king and tyrant, even unto death: it is something very powerful in good men; it prevails over them, and carries them captive; wherefore they pray it may not have a continued dominion, as it shall not; because they are in another kingdom, and under grace as a governing principle, which reigns through righteousness unto eternal life;
then shall I be upright; in heart, and walk uprightly in conversation; being cleansed from secret faults, and kept from notorious crimes, and gross enormities; and shall exercise a conscience void of offence, both to God and man; and be "perfect", as the word is sometimes rendered, at least comparatively; and absolutely so, as washed in Christ's blood, and justified by his righteousness;
and I shall be innocent from the great transgression; which some understand of pride, others of apostasy; perhaps the sin against the Holy Ghost may be intended; though the words may be rendered, "from much transgression" (k); and the sense is, that he should be cleared and acquitted of a multitude of transgressions he had been guilty of; or be preserved from much sin, which otherwise he should have fallen into.
(k) "multa", Montanus, Rivetus, Gejerus, Cocceius; so Ainsworth.

Presumptuous - From known and evident sins, such as are committed against knowledge, against the checks of conscience, and the motions of God's spirit. Dominion - If I be at any time tempted to such sins, Lord let them not prevail over me, and if I do fall into them, let me speedily rise again.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 19:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.