Psalm - 116:6



6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 116:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Jehovah preserveth the simple: I was brought low, and he saved me.
The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me.
Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
A preserver of the simple is Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
The LORD preserves the simple: I was brought low, and he helped me.
The Lord keeps the simple; I was made low, and he was my saviour.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Lord preserveth the simple - The Septuagint renders this "babes" - νήπια nēpia. The Hebrew word has reference to simplicity or folly, as in Proverbs 1:22. It then refers to those who are the opposite of cautious or cunning; to those who are open to persuasion; to those who are easily enticed or seduced. The verb from which the word is derived - פתה pâthâh - means to open, to expand; then, to be open, frank, ingenuous, easily persuaded or enticed. Thus it may express either the idea of being simple in the sense of being foolish, easily seduced and led astray; or, simple in the sense of being open, frank, ingenuous, trustful, sincere. The latter is evidently its meaning here. It refers to one of the characteristics of true piety - that of unsuspecting trust in God. It would describe one who yields readily to truth and duty; one who has singleness of aim in the desire to honor God; one who is without guile, trick, or cunning. Such a man was Nathanael John 1:47 : "Behold an Israelite indeed, in whom is no guile." The Hebrew word used here is rendered simple, Psalm 19:7; Psalm 119:130; Proverbs 1:4, Proverbs 1:22, Proverbs 1:32; Proverbs 7:7; Proverbs 8:5; Proverbs 9:4; Proverbs 14:15, Proverbs 14:18; Proverbs 19:25; Proverbs 21:11; Proverbs 22:3; Proverbs 27:12; Ezekiel 45:20; and foolish, Proverbs 9:6. It does not elsewhere occur. The meaning here is, that the Lord preserves or keeps those who have simple and unwavering trust in him; those who are sincere in their professions; those who rely on his word.
I was brought low - By affliction and trial. The Hebrew literally means to hang down, to be pendulous, to swing, to wave - as a bucket in a well, or as the slender branches of the palm, the willow, etc. Then it means to be slack, feeble, weak, as in sickness, etc. See the notes at Psalm 79:8. Here it probably refers to the prostration of strength by disease.
And he helped me - He gave me strength; he restored me.

The Lord preserved the simple - פתאים pethaim, which all the Versions render little ones. Those who are meek and lowly of heart, who feel the spirit of little children, these he preserves, as he does little children; and he mentions this circumstance, because the Lord has a peculiar regard for these young ones, and gives his angels charge concerning them. Were it otherwise, children are exposed to so many dangers and deaths, that most of them would fall victims to accidents in their infancy.

The Lord preserveth the simple,.... Such as have but a small degree of understanding, either in things natural or spiritual, in comparison of others; babes, as the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions render it, so in the Talmud (i); see Matthew 11:25. Such who are sensible of their lack of wisdom, and what they have they do not lean unto or trust in, but being sensible of their weakness commit themselves to the Lord; they are sincere and upright, harmless and inoffensive, artless and incautious, and so easily imposed upon by designing men; but the Lord preserves them, as from sin, from a total and final falling away by it, so from gross errors and heresies; he preserves them from the snares and pollutions of the world, and from the temptations of Satan, so as not to be overcome with them; he preserves them by his Spirit, power, and grace, safe to his kingdom and glory.
I was brought low and he helped me; the psalmist returns to his own case, and gives an instance of the divine goodness in himself; he had been brought low by affliction of body, by distress of enemies, through want of the necessaries and conveniences of life; he had been brought low as to spiritual things, through the weakness of grace, the prevalence of corruption, the temptations of Satan, and the hidings of God's face; but the Lord helped him to bear up under all this; he put underneath his everlasting arms, and upheld him with the right hand of his righteousness; he helped him out of his low estate, and delivered him out of all his troubles, when none else could; when things were at the greatest extremity, and he in the utmost distress, just ready to go down into silence and dwell there, Psalm 94:17. The Targum is,
"he looked upon me to redeem me.''
(i) T. Bab. Sanhedrin, fol. 110. 2.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 116:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.