Proverbs - 1:32



32 For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Proverbs 1:32.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
For the backsliding of the simple shall slay them, And the careless ease of fools shall destroy them.
The turning away of little ones shall kill them, and the prosperity of fools shall destroy them.
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of the foolish shall cause them to perish.
For the backsliding of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
For the turning of the simple slayeth them, And the security of the foolish destroyeth them.
For the turning back of the simple from teaching will be the cause of their death, and the peace of the foolish will be their destruction.
For the waywardness of the thoughtless shall slay them, and the confidence of fools shall destroy them.
The loathing of the little ones shall destroy them, and the prosperity of the foolish shall perish them.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Turning - Wisdom had called the simple to "turn," and they had turned, but it was "away" from her. For "prosperity" read carelessness. Not outward prosperity, but the temper which it too often produces, the easy-going indifference to higher truths, is that which destroys.

For the turning away of the simple - This difficult place seems to refer to such a case as we term turning king's evidence; where an accomplice saves his own life by impeaching the rest of his gang. This is called his turning or repentance, משובה meshubah; and he was the most likely to turn, because he was of the פתים pethayim, seduced or deceived persons. And this evidence was given against them when they were in their prosperity, שלוה shalvah, their security, enjoying the fruits of their depredations; and being thus in a state of fancied security, they were the more easily taken and brought to justice.

For (a) the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
(a) That is, the prosperity and sensuality in which they delight.

For the turning away of the simple shall slay them,.... Or be the cause of their being slain; even their turning away from Christ, their aversion to him; their turning their backs on him, and a deaf ear to him; their turning away from his Gospel, and putting it from them, thereby judging themselves unworthy of everlasting life: in all which they showed themselves to be the "simple" and "foolish" persons they were; and for which wrath and ruin came upon them, and they were slain with the sword and famine, and by one another. Some render it, as Aben Ezra, "the rest" or "quietness of the simple" (k), &c. taking up their rest in themselves, and in their observance of ceremonies and traditions; and crying Peace, peace, when sudden destruction was at hand: or a stubborn hardened rest in sin, a seared conscience; having no sense of guilt, nor fear of punishment; living in carnal security till death should seize upon them;
and the prosperity of fools shall destroy them; that is, the abuse of it; leading them to commit sins, which bring destruction upon them; or, seeing sinners live with impunity, and prosper in the world, take encouragement from thence to indulge themselves in sin, which is their ruin; or, being in prosperity, think it will always be well with them, and therefore put away the evil day far from them, which comes upon them at an unawares; which was the case of the Jews.
(k) "requies", Vatablus, Baynus, Mercerus, Gejerus; "quies", Junius & Tremellius; so some in Ben Melech.

turning away--that is, from the call of Proverbs 1:23.
simple--as in Proverbs 1:22.
prosperity--quiet, implying indifference.

The discourse is now summarily brought to a close:
32 For the perverseness of the simple slays them,
And the security of fools destroys them.
33 But whoever harkeneth to me dwells secure,
And is at rest from fear of evil.
Of the two interpretations of שׁוּב, a turning towards (with אל and the like, conversion) or a turning away (with מאחרי or מעל, desertion), in משׁוּבה the latter (as in the post-Bib. תּשׁוּבה, repentance, the former) is expressed; apostasy from wisdom and from God are conjoined. שׁלוה is here carnalis securitas; but the word may also denote the external and the internal peace of the righteous, as שׁאנן, whence שׁלאנן, Job 21:23, as a superlative is formed by the insertion of the ל of שׁלו, is taken in bonam et malam partem. שׁאנן is, according to the Masora (also in Jeremiah 30:10; Jeremiah 46:27; Jeremiah 48:11), 3rd perf. Pilel (Ewald, 120, a), from the unused שׁאן, to be quiet: he has attained to full quietness, and enjoys such. The construction with מן follows the analogy of הניח מן (to give rest from), שׁקט מן (to rest from), and the like. The negative interpretation of מן, sine ullo pavore mali (Schultens, Ewald), is unnecessary; also Job 21:9 may be explained by "peace from terror," especially since שׁלום is derived from the root של, extrahere. פּחד רעה, "fear of evil," one may perhaps distinguish from פחד רע as the genitive of combination.

Turning - From God. Destroy - Shall prove the occasion of their ruin, by making them presumptuous, and secure.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Proverbs 1:32

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.