17 So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there,.... Not all that went into Egypt, but all that were resolutely set upon it; that were obstinately bent to go there, and did go, contrary to the express command of God; for otherwise there were some that were forced to go against their wills, as Jeremiah, Baruch, and no doubt others:
they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; three of the Lord's sore judgments; some should die by one, and some by another, and some by a third; all should die by one or the other:
and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them; that is, none of those who wilfully, and of their own accord, went down to Egypt; they all perished there, none could escape the hand of God, or the evil he determined to bring upon them; which is to be understood of the above judgments.
all the men--excepting the "small number" mentioned (Jeremiah 44:14, Jeremiah 44:28); namely, those who were forced into Egypt against their will, Jeremiah, Baruch, &c., and those who took Jeremiah's advice and fled from Egypt before the arrival of the Chaldeans.
ויהיוּ, used instead of the impersonal והיה, is referred to the following subject by a rather unusual kind of attraction; cf. Ewald, 345, b. All the men who set their faces, i.e., intend, to go to Egypt shall perish; not a single one shall escape the evil; for the same judgment of wrath which has befallen Jerusalem shall also come on those who flee to Egypt; cf. Jeremiah 7:20. On the expression "ye shall become a curse," etc., cf. Jeremiah 24:9; Jeremiah 25:18; Jeremiah 29:18.
Taking for granted that the leaders of the people will not obey, Jeremiah appends to the word of the Lord an earnest address, in which several points are specially insisted on, viz., that the Lord had spoken to them, that He had forbidden them to go to Egypt, and that he (the prophet), by proclaiming the word of the Lord, had warned them (העיד בּ, to testify, bear witness against a person, i.e., warn him of something, cf. Jeremiah 11:7). Thus he discloses to them the dangerous mistake they are in, when they first desire some expression of the mind of the Lord regarding their intentions, and, in the hope that He will accede to their request, promise unconditional obedience to whatever He may direct, but afterwards, when they have received a message from the Lord, will not obey it, because it is contrary to what they wish. The Kethib התעתים has been incorrectly written for התעיים, the Hiphil from תּעה, to err; here, as in Proverbs 10:17, it means to make a mistake. בּנפשׁותיכם, not, "you mislead your own selves," decepistis animas vestras (Vulg.), nor "in your souls," - meaning, in your thoughts and intentions (Ngelsbach), - but "at the risk of your souls," your life; cf. Jeremiah 17:21. וּלכל אשׁר (Jeremiah 42:21), "and that in regard to all that for which Jahveh has sent me to you," points back to their promise, Jeremiah 42:5, that they would do "according to all the word." By employing the perfect in Jeremiah 42:20, Jeremiah 42:21, the thing is represented as quite certain, as if it had already taken place. Jeremiah 42:22 concludes the warning with a renewed threat of the destruction which shall befall them for their disobedience.
*More commentary available at chapter level.