Isaiah - 47:5



5 "Sit in silence, and go into darkness, daughter of the Chaldeans; for you shall no more be called the mistress of kingdoms.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 47:5.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.
Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans; for thou shalt no more be called The mistress of kingdoms.
Sit silent, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, 'Mistress of kingdoms.'
Be seated in the dark without a word, O daughter of the Chaldaeans: for you will no longer be named, The Queen of Kingdoms.
Sit in silence, and enter into darkness, O daughter of the Chaldeans! For you shall no longer be called the noblewoman of kingdoms.
Sede quieta, ingredere in tenebras, filia Chaldmorum; quoniam non fiet amplius ut to vocent dominam regnorum.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Sit silent. He continues the same subject, and shews that the end of the Babylonian monarchy is at hand. As this appeared to be incredible, he therefore repeats the same thing by a variety of expressions, and repeats what might have been said in a few words; and thus he brings forward those lively descriptions, in order to place the event, as it were, before their eyes. When he bids her "sit" and be "silent," it is an indication of shame or disgrace. Yet this silence may be contrasted with her former condition, while she reigned; for at that time not only did she speak loudly and authoritatively, but she cried with a loud voice, and by her commands terrified the whole of the East. But now, in consequence of the change of her condition, he bids her "sit silent;" because not only will she not venture to utter terrific words, but she will not even venture to make a gentle sound. [1] But, since he adds, enter into darkness, I willingly adopt the former view, that it denotes shame; for they whose condition has been changed for the worse shut their mouth through shame, and scarcely venture to whisper. For it shall no longer be. We know that the Babylonian monarchy was very widely extended, and exercised dominion over large and numerous countries; for it was the chief of many kingdoms. On this account the captive people needed to be fortified by these promises, and to be forewarned of her fall, that they might entertain assured hope of deliverance

Footnotes

1 - "Tant s'en faut qu'elle ose tonner si haut que de coustume, que mesmes elle n'osera desserrer les dents." "So far as she is from venturing to sound as loudly as she was wont to do, that she will not even venture to open her teeth."

Sit thou silent - The same general sentiment is expressed here as in the preceding verses, though the figure is changed. In Isaiah 47:1-3, Babylon is represented under the image of a frivolous and delicately-reared female, suddenly reduced from her exalted station, and compelled to engage in the most menial and laborious employment. Here she is represented as in a posture of mourning. To sit in silence is emblematic of deep sorrow, or affliction (see Lamentations 2:10): 'The elders of the daughter of Zion sit upon the ground and keep silence, they have cast up dust upon their heads;' - see the note at Isaiah 3:26 : 'And she (Jerusalem) being desolate shall sit upon the ground;' Job 2:13 : 'So they (the three friends of Job) sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him, for they saw that his grief was very great.' Compare Ezra 9:4.
Get thee into darkness - That is, into a place of mourning. Persons greatly afflicted, almost as a matter of course, shut out the light from their dwellings, as emblematic of their feelings. This is common even in this country - and particularly in the city in which I write where the universal custom prevails of making a house dark during the time of mourning. Nature prompts to this, for there is an obvious similarity between darkness and sorrow. That this custom also prevailed in the East is apparent (see Lamentations 3:2): 'He hath led me, and brought me into darkness, and not into light;' Micah. 8:8: 'When I sit in darkness, the Lord shall be a light unto me.' The idea is, that Babylon would be brought to desolation, and have occasion of sorrow, like a delicately-trained female suddenly deprived of children Isaiah 47:9, and that she would seek a place of darkness and silence where she might fully indulge her grief.
O daughter of the Chaldeans - (See the notes at Isaiah 47:1).
For thou shalt no more be called The lady of kingdoms - The magnificence, splendor, beauty, and power, which have given occasion to this appellation, and which have led the nations by common consent to give it to thee, shall be entirely and forever removed. The appellation, 'lady of kingdoms.' is equivalent to that so often used of Rome, as 'the mistress of the world;' and the idea is, that Babylon sustained by its power and splendor the relation of mistress, and that all other cities were regarded as servants, or as subordinate.

(g) Sit thou silent, and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called, The lady of kingdoms.
(g) For shame, and hide yourself.

Sit thou silent,.... Here the speech is directed again to Babylon, which used to be a place of noise and hurry, as well as famous and much talked of all the world over; but now there should be a deep silence in it, no voice to be heard, the inhabitants being gone, and no discourse concerning it; no more talked of and celebrated for its magnificence and authority, trade and riches, but buried in oblivion. It is represented as sitting in silence, either as a mourner, or as one that is free among the dead, remembered no more:
and get thee into darkness, O daughter of the Chaldeans; meaning either captivity or imprisonment, prison houses being dark; or into the state of the dead, which is a state of darkness:
for thou shall no more be called the lady of kingdoms; the mistress or governess of them, as she had been, having subdued many kingdoms and nations, and added them to her monarchy, which now would be at an end. Thus mystical Babylon, or Rome, has reigned over the kings of the earth, and has been mistress over many nations; but the time is coming when she will sit in silence, and no voice will be heard in her; and when the kingdom of the beast will be full of darkness, Revelation 17:15.

Sit--the posture of mourning (Ezra 9:4; Job 2:13; Lamentations 2:10).
darkness--mourning and misery (Lamentations 3:2; Micah 7:8).
lady of kingdoms--mistress of the world (Isaiah 13:19).

In the second strophe the penal sentence of Jehovah is continued. "Sit silent, and creep into the darkness, O Chaldeans-daughter! for men no longer call thee lady of kingdoms. I was wroth with my people; I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou hast shown them no mercy; upon old men thou laidst thy yoke very heavily. And thou saidst, I shall be lady for ever; so that thou didst not take these things to heart: thou didst not consider the latter end thereof." Babylon shall sit down in silent, brooding sorrow, and take herself away into darkness, just as those who have fallen into disgrace shrink from the eyes of men. She is looked upon as an empress (Isaiah 13:9; the king of Babylon called himself the king of kings, Ezekiel 26:7), who has been reduced to the condition of a slave, and durst not show herself for shame. This would happen to her, because at the time when Jehovah made use of her as His instrument for punishing His people, she went beyond the bounds of her authority, showing ho pity, and ill-treating even defenceless old men. According to Loppe, Gesenius, and Hitzig, Israel is here called zâqēn, as a decayed nation awakening sympathy; but according to the Scripture, the people of God is always young, and never decays; on the contrary, its ziqnâh, i.e., the latest period of its history (Isaiah 46:4), is to be like its youth. The words are to be understood literally, like Lamentations 4:16; Lamentations 5:12 : even upon old men, Babylon had placed the heavy yoke of prisoners and slaves. But in spite of this inhumanity, it flattered itself that it would last for ever. Hitzig adopts the reading עד גּברת, and renders it, "To all future times shall I continue, mistress to all eternity." This may possibly be correct, but it is by no means necessary, inasmuch as it can be shown from 1-Samuel 20:41, and Job 14:6, that (ד is used as equivalent to אשׁר עד, in the sense of "till the time that;" and gebhereth, as the feminine of gâbhēr = gebher, may be the absolute quite as well as the construct. The meaning therefore is, that the confidence of Babylon in the eternal continuance of its power was such, that "these things," i.e., such punishments as those which were now about to fall upon it according to the prophecy, had never come into its mind; such, indeed, that it had not called to remembrance as even possible "the latter end of it," i.e., the inevitably evil termination of its tyranny and presumption.

Silent - Thro' grief and shame, as mourners use to do. The lady - The chief and glory of all kingdoms.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 47:5

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.