Isaiah - 16:7



7 Therefore Moab will wail for Moab. Everyone will wail. You will mourn for the raisin cakes of Kir Hareseth, utterly stricken.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 16:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
Therefore shall Moab wail for Moab, every one shall wail: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.
Therefore shall Moab howl to Moab, every one shall howl: to them that rejoice upon the brick walls, tell ye their stripes.
Therefore shall Moab howl for Moab; every one of them shall howl. For the foundations of Kirhareseth shall ye mourn, verily afflicted.
Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.
Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kir-hareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
Therefore howl doth Moab for Moab, all of it doth howl, For the grape-cakes of Kir-Hareseth it meditateth, Surely they are smitten.
For this cause everyone in Moab will give cries of grief for Moab: crushed to the earth, they will be weeping for the men of Kir-hareseth.
Therefore shall Moab wail for Moab, Every one shall wail; for the sweet cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, Sorely stricken.
Ah, let not Moab wail; let everyone wail for Moab. You will mourn for the raisin cakes of Kir Hareseth, utterly stricken.
For this reason, Moab will wail to Moab; each one will wail. Speak of their wounds to those who rejoice upon the brick walls.
Propterea ululabit Moab ad Moab, totus ululabit, propter fundamenta Kir-hareseth; gemetis tantum percussi.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Therefore shall Moab howl to Moab. [1] He declares more plainly what has been already said, that this pride, and the cruelty which springs from it, will be the cause of their destruction. Since the Lord resisteth the proud, (James 4:6; 1-Peter 5:5,) it is impossible but that he will lay low this haughtiness, by which the Church is basely and shamefully trampled under foot; and, according to this example, the end of all proud men must be mournful. When he adds, Moab to Moab, he means that there will be what may be called a melancholy concert among them, in which they shall mutually complain of their calamities and bewail their distresses among themselves. Others render it, on account of Moab, but this is a feeble interpretation; for immediately afterwards it follows that the howling will be universal, or that it will be throughout the whole of the people. On account of the foundations of Kir-hareseth. It is sufficiently evident that this was a chief and royal city; but some consider it to be a proper name, and others to be an appellative. There can be no doubt that the etymology of the word was derived from its being constructed of earthen materials. It is also possible that it received this name on account of the nature of the walls, which were built of bricks. It was a distinguished city in that country. He names the foundations rather than the city itself, because it was to be completely thrown down; as if he had said, "You shall not mourn the plundering of the city or the destruction of the buildings, but its entire overthrow; for no part of it shall be left." You will groan, being only smitten. [2] Some translate nk'ym (nechaim) lame; but I prefer to take it as meaning smitten. The particle 'k, (ach,) which is here prefixed to it, sometimes means certainly or truly; and sometimes it is put for but or notwithstanding. Those who explain it affirmatively suppose the meaning to be this, You will groan, being truly smitten; that is, "It will not be necessary for you to hire men to pretend mourning in your name, as is usually done in funerals, but you will mourn in earnest." But I prefer to take 'k (ach) as meaning only; that is, "All who shall be left will be wounded; not one shall be safe." By this mode of expression he describes the utter destruction of that city, and intimates that those who are left will lament not only the distresses of others, but also their own. They, too, will be wounded. And if such severe punishments are inflicted on the proud, let us learn to submit ourselves with humility and modesty, and willingly to humble ourselves under the mighty hand of God. (1-Peter 5:6.)

Footnotes

1 - Therefore shall Moab howl for Moab. -- Eng. Ver.

2 - Shall ye mourn, (or, mutter,) surely they are stricken -- Eng. Ver. Moan even ye who yourselves are smitten. -- Stock

Therefore shall Moab howl for Moab - One part of the nation shall mourn for another; they shall howl, or lament, in alternate responses. Jerome renders it, 'the people (shall howl) to the city; the city to the provinces.' The general idea is, that there would be an universal lamentation throughout the land. This would be the punishment which would result from their pride in neglecting to send the tribute and seeking the favor of the Jews; or they would lament because the expectation of finding a refuge among the Israelites was taken away.
For the foundations - On account of the foundations of Kir-hareseth, for they shall be overthrown; that is, that city shall be destroyed. The word rendered here 'foundations' (אשׁישׁי 'ăshı̂yshēy), occurs nowhere else but in this place, and in Hosea 3:1. The Septuagint renders it: 'The inhabitants.' The Chaldee, 'Men.' Jeremiah, in the parallel place, renders it also 'men' Jeremiah 48:31. In Hosea 3:1, it is rendered 'flagons of wine' - and it has been supposed by many that it has this sense here, as this would agree with what is immediately added of the fields of Heshbon, and the vine of Sibmah. Rosenmuller renders it by 'strong people, or heroes;' and supposes that it means that the "strong" people of Kir-hareseth would be destroyed, and that they would mourn on that account. The probable sense is, that that on which the city rested, or was based, was to be destroyed. So Kimchi, Jarchi, and the Syriac understand it.
Kir-ha-reseth - literally, "wall of potsherds, or of bricks." Aquila renders it, Τοιχῳ ὀστρακίνῳ Toichō ostrakinō. Symmachus, Τείχει ὀστρακίνῳ Teichei ostrakinō. This was a city of Moab, but where it was situated is unknown. Vitringa supposes that it was the same as Kir Moab Isaiah 15:1, which, Gesenius says, is not improbable, for it is now mentioned as in ruins, and as one of the chief cities.

For the foundations of Kir-hareseth "For the men of Kirhares" - A palpable mistake in this place is happily corrected by the parallel text of Jeremiah 48:31, where, instead of אשישי ashishey, foundations or flagons, we read אנשי anshey, men. In the same place of Jeremiah, and in Jeremiah 48:36, and here in Isaiah 16:11, the name of the city is Kirhares, not Kirhareseth.

Therefore shall Moab wail for Moab, every one shall wail: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely [they are] (g) stricken.
(g) For all your mourning, yet the city will be destroyed even to the foundation.

Therefore shall Moab howl for Moab,.... One Moabite shall mourn for another; the living for the dead; or one part of the country for another; or to Moab, they shall howl in turns, answering to one another:
everyone shall howl: every Moabite, or the whole country of Moab shall howl, being everywhere desolate:
for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn: surely they are stricken; this was a very principal city in the land of Moab, and a very strong one, see 2-Kings 3:25. It signifies, according to some, "the city of the sun", so called, it may be, because the sun was worshipped here; or, according to others, "the earthen city", or "city of brick", because its houses and walls were made of brick; and so the Vulgate Latin version renders it, "the walls of burnt brick". Now this strong city was to be razed even to the foundations, so that these would be discovered, which would occasion mourning to its inhabitants, and those of other places. Kimchi interprets "the foundations", of the great men and princes of Moab, see Jeremiah 48:31 so the Targum,
"and they shall howl over the men of the city of their strength;''
R. Jonah, of the men of the army, the foundation of the kingdom; so Ben Melech. The word translated "foundations" signifies also flagons or bottles, and so Aben Ezra and Abendana understand it here; and accordingly the words may be thus rendered, "for the bottles of Kirhareseth shall ye mourn, verily they are broken" (d); this agrees with the signification of the word in Hosea 3:1 and with what follows, concerning the vine of Sibmah; the reason of the mourning seems to be, that there would be no wine, and the bottles would lie useless, and be broken.
(d) "de lagenis Kir-hareseth gemetis, ubique confractae sunt", De Dieu; "propter dolia Cir-hareseth gemetis"; so some in Vatablus.

Therefore--all hope of being allowed shelter by the Jews being cut off.
foundations--that is, "ruins"; because, when houses are pulled down, the "foundations" alone are left (Isaiah 58:12). Jeremiah, in the parallel place (Jeremiah 48:31), renders it "men," who are the moral foundations or stay of a city.
Kirhareseth--literally, "a citadel of brick."
surely they are stricken--rather, joined with "mourn"; "Ye shall mourn utterly stricken" [MAURER and HORSLEY].

Therefore the delightful land is miserably laid waste. "Therefore will Moab wail for Moab, everything will wail: for the grape-cakes of Kir-hareseth will ye whine, utterly crushed. For the fruit-fields of Heshbon have faded away: the vine of Sibmah, lords of the nations its branches smote down; they reached to Ja'zer, trailed through the desert: its branches spread themselves out wide, crossed over the sea." The Lamed in l'Moab is the same as in Isaiah 15:5, and in la'ashishē, which follows here. Kir-hareseth (written Kir-heres in Isaiah 16:11, and by Jeremiah; compare 2-Kings 3:25, where the vowel-pointing is apparently false): Heres or Hareseth may possibly refer to the glazed tiles or grooved stones. As this was the principal fortress of Moab, and according to Isaiah 15:1 it had already been destroyed, ‛ashishē appears to mean the "strong foundations," - namely, as laid bare; in other words, the "ruins" (cf., Jeremiah 50:15, and mōsedē in Isaiah 58:12). But in every other passage in which the word occurs it signifies a kind of cake; and as the devastation of the vines of Moab is made the subject of mourning afterwards, it has the same meaning here as in Hosea 3:1, namely raisin-cakes, or raisins pressed into the form of cakes. Such cakes as these may have been a special article of the export trade of Kir. Jeremiah has altered 'ashishē into 'anshē (Jeremiah 48:31), and thus made men out of the grapes. Hâgâh is to be understood in accordance with Isaiah 38:14; Isaiah 59:11 (viz., of the cooing of the dove); 'ac (in good texts it is written with mercha, not with makkeph) according to Deuteronomy 16:15. On the construction of the pluralet. shadmoth, compare Habakkuk 3:17. We have rendered the clause commencing with baalē goyim (lords of the nations) with the same amphibolism as we find in the Hebrew. It might mean either "lords of the nations (domini gentium) smote down its branches" (viz., those of the vine of Sibmah;
(Note: In MSS Shibmah is written with gaya, in order that the two labials may be distinctly expressed.)
hâlam being used as in Isaiah 41:7), or "its branches smote down (i.e., intoxicated) lords of the nations" (dominos gentium; hâlam having the same meaning as in the undisputed prophecy of Isaiah in Isaiah 28:1). As the prophet enlarges here upon the excellence of the Moabitish wine, the latter is probably intended. The wine of Sibmah was so good, that it was placed upon the tables of monarchs, and so strong that it smote down, i.e., inevitably intoxicated, even those who were accustomed to good wines. This Sibmah wine was cultivated, as the prophet says, far and wide in Moab - northwards as far as Ja'zer (between Ramoth, i.e., Salt, and Heshbon, now a heap of ruins), eastwards into the desert, and southwards across the Dead Sea - a hyperbolical expression for close up to its shores. Jeremiah defines yâm (the sea) more closely as yam Ja‛zer (the sea of Jazer; vid., Jeremiah 48:32), so that the hyperbole vanishes. But what sea can the sea of Jazer be? Probably some celebrated large pool, like the pools of Heshbon, in which the waters of the Wady (Nahr) Sir, which takes its rise close by, were collected. Seetzen found some pools still there. The "sea" (yâm) in Solomon's temple shows clearly enough that the term sea was also commonly applied to artificial basins of a large size; and in Damascus the marble basins of flowing water in the halls of houses are still called baharât; and the same term is applied to the public reservoirs in all the streets of the city, which are fed by a network of aqueducts from the river Baradâ. The expression "break through the desert" (tâ‛u midbâr) is also a bold one, probably pointing to the fact that, like the red wines of Hungary at the present time, they were trailing vines, which did not require to be staked, but ran along the ground.

Moab - One Moabite shall howl or lament to or for another. Kirhareseth - An ancient and eminent city of Moab, which was preserved when their other cities were ruined, and therefore the destruction of it was more lamented. Stricken - Or, broken, overthrown or destroyed.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 16:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.