Isaiah - 41:7



7 So the carpenter encourages the goldsmith. He who smoothes with the hammer encourages him who strikes the anvil, saying of the soldering, "It is good;" and he fastens it with nails, that it might not totter.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 41:7.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
So the carpenter encourageth the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smiteth the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fasteneth it with nails, that is should not be moved.
The coppersmith striking with the hammer encouraged him that forged at that time, saying: It is ready for soldering: and he strengthened it with nails, that it should not be moved.
And the artizan encouraged the founder, he that smootheth with the hammer him that smiteth on the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fasteneth it with nails, that it be not moved.
So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smiteth the anvil, saying of the soldering, It is good: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
And strengthen doth an artisan the refiner, A smoother with a hammer, Him who is beating on an anvil, Saying, 'For joining it is good,' And he strengtheneth it with nails, it is not moved!
So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smoothes with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the soldering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
So the metal-worker put heart into the gold-worker, and he who was hammering the metal smooth said kind words to the iron-worker, saying of the plate, It is ready: and he put it together with nails, so that there might be no slipping.
The coppersmith striking with the mallet encouraged him who was forging at that time, saying, "It is ready for soldering." And he strengthened it with nails, so that it would not be moved.
Confortavit faber conflatorem, malleo percutiens tundentem vicissim, et dixit, Bonum hoc ad plumbaturam; firmavitque clavis, ut non moveretur.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The workmen encouraged the founder. This verse is explained in various ways, and indeed is somewhat obscure; and even the Jewish writers are not agreed as to the meaning of the words. I see no reason why chrs (cherish) should be here understood to mean simply a carpenter, for it means any kind of workman. [1] The word mhlyq, (mahalik,) which means one that strikes, is generally rendered in the accusative case; I prefer to render it, in the nominative case. phm (pagnam) [2] is generally translated anvil, and by others a smaller hammer; but; as it sometimes signifies by turns, that interpretation appears to agree best with the context; for the Prophet means that workmen, by beating "in their turn," mutually excite each other, because by being earnestly employed in the same work, they grow warm, and each of them urges and arouses the other, to perform in the shortest time what they have undertaken. In short, he describes the rebellion and madness of idolaters, by which they excite each other to oppose God. From this passage and from all histories it is manifest that this vice was not peculiar to a single age, and at the present day we know it by experience more than is desirable. We see how men, by mutual persuasion, urge one another to defend superstition and the worship of idols; and the more brightly the truth of God is manifested, the more obstinately do they follow an opposite course, as if they avowedly intended to carry on war with God. Since religion was restored to greater purity, idols have been multiplied and set up in hostility to it in many places; pilgrimages, masses, unlawful vows, and, in some cases, anniversaries, have been more numerously attended than before. During that ancient ignorance there was some kind of moderation; but now idolaters, as if they had been seized by madness, run about, and are driven by blind impulse. There is nothing which they do not attempt in order to prop up a trifling superstition and tottering idols. In a word, they join hands, and render mutual aid, in order to resist God. And if any person wish to throw back the blame on his brother, he will gain nothing; for it adheres to every one in such a manner that it cannot in any way be removed. All are devoted to falsehood, and almost avowedly devise methods of imposture, and, trusting to their great numbers, each of them places himself and others above God. They excite each other to the worship of idols, and burn with such madness of desire that nearly the whole world is kindled by it.

Footnotes

1 - chrs (charash) denotes any kind of workman, who devotes himself to his work, whatever may be the material on which he is employed. It is employed particularly to denote a worker in iron,' (Isaiah 44:12,) a carpenter,' (Isaiah 44:13,) a worker in stone,' (Exodus 28:11,) and a worker in brass,' (1 Kings 7:14.) tsrph (tzoreph) is more definite. It is the participle of the verb tsrph, (tzaraph,) which signifies the melting and casting of metals;' and hence tsrph (tzoreph) is one who melts metals in the fire, purifies them from dross, separates one metal from another, and prepares them by the hammer. (Isaiah 41:7, and 46:6.)" -- Rosenmuller.

2 - "Him that striketh by turns with him.' phm (pagnam) is not here a noun substantive, signifying an anviI, as it has been generally understood, but an adverb, denoting that reciprocal action of two smiths on the same anvil, of which Virgil speaks. Aen. 8:452." -- Stocks.

So the carpenter - (See the note at Isaiah 40:19).
Encouraged the goldsmith - Margin, 'The founder' (see the note at Isaiah 40:19). The word properly means one who melts or smelts metals of any kind; and may be applied either to one who works in gold, silver, or brass. The image here is that of haste, anxiety, solicitude. One workman in the manufacture of idols encouraged another, in order that the idols might be finished as soon as possible, and that thus the favor of the gods might be propitiated, and the impending danger averted.
He that smootheth with the hammer - That is, he encourages or strengthens him that smites on the anvil. The idol was commonly cast or founded, and of course was in a rough state. This required to be smoothed, or polished, and this was in part done doubtless by a small hammer.
Him that smote the anvil - The workman whose office it was to work on the anvil - forming parts of the idol, or perhaps chain.
It is ready for the sodering - The parts are ready to be welded, or soldered together. All this is descriptive of haste and anxiety to have the work done; and the object of the prophet is evidently to ridicule their vain solicitude to defend themselves against the plans and purposes of God by efforts of this kind.
And he fastened it with nails - He fixed it to its place in the temple, or in the dwelling; and thus showed a purpose that the worship of the idol should be permanent, and fixed. Hooks, or nails, were necessary to keep it in its place, and secure it from falling down. When the idol was thus fixed, they supposed that their kingdoms were safe. They judged that the gods would interpose to protect and defend them from their foes. This is a beautiful descrip tion of the anxiety, and pains, and consternation of sinners when calamity is coming upon them, and of the nature of their reliances. What could these dumb idols - these masses of brass, or silver, or stone, do to protect them? And in like manner what can all the refuges of sinners do when God comes to judge them, and when the calamities connected with death and the judgment shall overtake them? They are just as full of consternation as were the pagan who are here described; and all their refuges will be just as little to be relied on as were the senseless images which the pagan had made for their defense.

That it should not be moved "That it shall not move" - Five MSS., (two ancient), and the ancient Versions, add the conjunction ו vau, "and, "reading ולא velo, "and not, "which seems to be right.

So the carpenter encouraged the goldsmith,.... The carpenter, when he had made a wooden image, encouraged and hastened the goldsmith, or the "finer", as some render it, to do his part, in covering it with plates of gold or silver:
and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil; he that beat out thin plates of gold and silver with the hammer, in order to decorate the wooden god, encouraged the smith at the forge, that smote on the anvil, there making nails for the fastening it to a pillar or wall, to hasten his work:
saying, it is ready for the sodering; for the several joints to be put together, by sodering them:
and he fastened it with nails, that it should not be moved; either the goldsmith and finer fastened the plates of gold and silver with nails, that they might be kept fast and close to it; or the smith that smote on the anvil, and made the nails, he fastened the image with them at some proper place, that so it might not fall, or be taken away. All which, as it represents the hurry and solicitude idolaters were in to keep up their craft and religion, so it exposes them to ridicule and contempt.

One workman encourages the other to be quick in finishing the idol, so as to avert the impending danger.
nails--to keep it steady in its place. Wisdom 13:15, 16, gives a similar picture of the folly of idolatry.

Fastened it - To the wall or pillar.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 41:7

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.