Genesis - 33:18



18 Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan Aram; and encamped before the city.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 33:18.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city.
And he passed over to Salem, a city of the Sichemites, which is in the land of Chanaan, after he returned from Mesopotamia of Syria: and he dwelt by the town:
And Jacob came safely to the city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-Aram; and he encamped before the city.
And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-aram; and pitched his tent before the city.
And Jacob cometh in to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, in his coming from Padan-Aram, and encampeth before the city,
So Jacob came safely from Paddan-aram to the town of Shechem in the land of Canaan, and put up his tents near the town.
Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan Aram; and camped before the city.
And he crossed over to Salem, a city of the Shechemites, which is in the land of Canaan, after he returned from Mesopotamia of Syria. And he lived near the town.
Et venit Iahacob incolumis in civitatem Sechem, quae erat in terra Chenaan, quando venit ipse de Padan Aram, et mansit ante urbem.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And Jacob came to Shalem, a city of Shechem - The word שלם shalem, in the Samaritan שלום shalom, should be translated here in peace, or in safety. After resting some time at Succoth, which was necessary for the safety of his flocks and the comfort of his family, he got safely to a city of Shechem, in health of body, without any loss of his cattle or servants, his wives and children being also in safety. Coverdale and Matthews translate this word as above, and with them agree the Chaldee and the Arabic: it is not likely to have been the name of a city, as it is nowhere else to be found. Shechem is called in Acts 7:16, Sychem, and in John 4:5, Sychar; in the Arabic it is called Nablous, and to the present day Neapolis. It was near to Samaria; and the place where the wretched remains of the sect of the Samaritans were lately found, from whom Dr. Huntington received a perfect copy of the Samaritan Pentateuch.

And Jacob came to Shalem, a city of Shechem,.... Not Salem, of which Melchizedek was king, much less Jerusalem, for it was forty miles from it (w); more likely Salim near Aenon, where John was baptizing, John 3:23; though it perhaps is the same with Shechem; for the words may be read, he "came to Shalem, the city Shechem", a city which Hamor had built, and called by the name of his son Shechem, the same with Sychar, John 4:5; this was on this side Jordan, and therefore Jacob must have passed over that river, though no mention is made of it; it is said to be about eight miles from Succoth (x): though some think Shalem is not the name of a place, but an appellative, and to be rendered "safe and sound", or "whole"; and so the Jewish (y) writers generally understand it of his coming in peace, health, and safety:
which is in the land of Canaan; it belonged to that tribe of the Canaanites called Hivites; for Hamor, the father of Shechem, from whom it had its name, was an Hivite, Genesis 34:2, so that Jacob was now got into the land of Canaan, his own country, and where his kindred dwelt:
when he came from Padanaram; from Mesopotamia, from Haran there; Shechem was the first place in the land of Canaan he came to, when he came from thence, and whither he came in the greatest safety, he himself, wives, children, and servants, in good health, without any loss of any of his cattle and substance; and without any ill thing befalling: him all the way thither, being delivered from Laban and Esau, and from every danger, and from every enemy: and to signify this is this clause added, which may seem otherwise superfluous:
and pitched his tent before the city; the city of Shechem, not in it, but near it.
(w) Bunting's Travels, p. 75. (x) Ib. p. 72. (y) Targum Jonah. Jarchi, Aben Ezra & Ben Gersom in loc.

Shalem--that is, "peace"; and the meaning may be that Jacob came into Canaan, arriving safe and sound at the city Shechem--a tribute to Him who had promised such a return (compare Genesis 28:15). But most writers take Shalem as a proper name--a city of Shechem, and the site is marked by one of the little villages about two miles to the northeast. A little farther in the valley below Shechem "he bought a parcel of a field," thus being the first of the patriarchs who became a proprietor of land in Canaan.

From Succoth, Jacob crossed a ford of the Jordan, and "came in safety to the city of Sichem in the land of Canaan." שׁלם is not a proper name meaning "to Shalem," as it is rendered by Luther (and Eng. Vers., Tr.) after the lxx, Vulg., etc.; but an adjective, safe, peaceful, equivalent to בּשׁלום, "in peace," in Genesis 28:21, to which there is an evident allusion. What Jacob had asked for in his vow at Bethel, before his departure from Canaan, was now fulfilled. He had returned in safety "to the land of Canaan;" Succoth, therefore, did not belong to the land of Canaan, but must have been on the eastern side of the Jordan. שׁכם עיר, lit., city of Shechem; so called from Shechem the son of the Hivite prince Hamor
(Note: Mamortha, which according to Plin. (h. n. v. 14) was the earlier name of Neapolis (Nablus), appears to have been a corruption of Chamor.)
(Genesis 33:19, Genesis 34:2.), who founded it and called it by the name of his son, since it was not in existence in Abraham's time (vid., Genesis 12:6). Jacob pitched his tent before the town, and then bought the piece of ground upon which he encamped from the sons of Hamor for 100 Kesita. קשׂיטה is not a piece of silver of the value of a lamb (according to the ancient versions), but a quantity of silver weighed out, of considerable, though not exactly determinable value: cf. Ges. thes. s. v. This purchase showed that Jacob, in reliance upon the promise of God, regarded Canaan as his own home and the home of his seed. This piece of field, which fell to the lot of the sons of Joseph, and where Joseph's bones were buried (Joshua 24:32), was, according to tradition, the plain which stretches out at the south-eastern opening of the valley of Shechem, where Jacob's well is still pointed out (John 4:6), also Joseph's grave, a Mahometan wely (grave) two or three hundred paces to the north (Rob. Pal. iii. 95ff.). Jacob also erected an altar, as Abraham had previously done after his entrance into Canaan (Genesis 12:7), and called it El-Elohe-Israel, "God (the mighty) is the God of Israel," to set forth in this name the spiritual acquisition of his previous life, and according to his vow (Genesis 28:21) to give glory to the "God of Israel" (as he called Jehovah, with reference to the name given to him at Genesis 32:29), for having proved Himself to be El, a mighty God, during his long absence, and that it might serve as a memorial for his descendants.

And Jacob came to Shalem, a city of Shechem - Or rather he came safe, or in peace, to the city of Shechem. After a perilous journey, in which he had met with many difficulties, he came safe at last, into Canaan.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 33:18

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.