Genesis - 2:8



8 Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 2:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the Lord God had planted a paradise of pleasure from the beginning: wherein he placed man whom he had formed.
And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.
And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;
And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.
Now the Lord God had planted a Paradise of enjoyment from the beginning. In it, he placed the man whom he had formed.
Plantaverat quoque Jehova Deus hortum in Heden ab Oriente: et posuit ibi hominem quem formaverat.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And the Lord God planted [1] Moses now adds the condition and rule of living which were given to man. And, first, he narrates in what part of the world he was placed, and what a happy and pleasant habitation was allotted to him. Moses says, that God had planted accommodating himself, by a simple and uncultivated style, to the capacity of the vulgar. For since the majesty of God, as it really is, cannot be expressed, the Scripture is wont to describe it according to the manner of men. God, then, had planted Paradise in a place which he had especially embellished with every variety of delights, with abounding fruits and with all other most excellent gifts. For this reason it is called a garden, on account of the elegance of its situation, and the beauty of its form. The ancient interpreter has not improperly translated it Paradise; [2] because the Hebrews call the more highly cultivated gardens phrdsym(Pardaisim, [3] ) and Xenophon pronounces the word to be Persian, when he treats of the magnificent and sumptuous gardens of kings. That region which the Lord assigned to Adam, as the firstborn of mankind, was one selected out of the whole world. In Eden That Jerome improperly translates this, from the beginning, [4] is very obvious: because Moses afterwards says, that Cain dwelt in the southern region of this place. Moreover it is to be observed, that when he describes paradise as in the east, he speaks in reference to the Jews, for he directs his discourse to his own people. Hence we infer, in the first place, that there was a certain region assigned by God to the first man, in which he might have his home. I state this expressly, because there have been authors who would extend this garden over all regions of the world. Truly, I confess, that if the earth had not been cursed on account of the sin of man, the whole -- as it had been blessed from the beginning -- would have remained the fairest scene both of fruitfulness and of delight; that it would have been, in short, not dissimilar to Paradise, when compared with that scene of deformity which we now behold. But when Moses here describes particularly the situation of the region, they absurdly transfer what Moses said of a certain particular place to the whole world. It is not indeed doubtful (as I just now hinted) that God would choose the most fertile and pleasant place, the first-fruits (so to speak) of the earth, as his gift to Adam, whom he had dignified with the honor of primogeniture among men, in token of his special favor. Again, we infer, that this garden was situated on the earth, not as some dream in the air; for unless it had been a region of our world, it would not have been placed opposite to Judea, towards the east. We must, however, entirely reject the allegories of Origin, and of others like him, which Satan, with the deepest subtlety, has endeavored to introduce into the Church, for the purpose of rendering the doctrine of Scripture ambiguous and destitute of all certainty and firmness. It may be, indeed, that some, impelled by a supposed necessity, have resorted to an allegorical sense, because they never found in the world such a place as is described by Moses: but we see that the greater part, through a foolish affectation of subtleties, have been too much addicted to allegories. As it concerns the present passage, they speculate in vain, and to no purpose, by departing from the literal sense. For Moses has no other design than to teach man that he was formed by God, with this condition, that he should have dominion over the earth, from which he might gather fruit, and thus learn by daily experience that the world was subject unto him. What advantage is it to fly in the air, and to leave the earth, where God has given proof of his benevolence towards the human race? But some one may say, that to interpret this of celestial bliss is more skillful. I answer, since the eternal inheritance of man is in heaven, it is truly right that we should tend thither; yet must we fix our foot on earth long enough to enable us to consider the abode which God requires man to use for a time. For we are now conversant with that history which teaches us that Adam was, by Divine appointment, an inhabitant of the earth, in order that he might, in passing through his earthly life, meditate on heavenly glory; and that he had been bountifully enriched by the Lord with innumerable benefits, from the enjoyment of which he might infer the paternal benevolence of God. Moses, also, will hereafter subjoin that he was commanded to cultivate the fields and permitted to eat certain fruits: all which things neither suit the circle of the moon, nor the aerial regions. But although we have said, that the situation of Paradise lay between the rising of the sun and Judea, yet something more definite may be required respecting that region. They who contend that it was in the vicinity of Mesopotamia, rely on reasons not to be despised; because it is probable that the sons of Eden were contiguous to the river Tigris. But as the description of it by Moses will immediately follow, it is better to defer the consideration of it to that place. The ancient interpreter has fallen into a mistake in translating the proper name Eden by the word pleasure. [5] I do not indeed deny that the place was so called from its delights; but it is easy to infer that the name was imposed upon the place to distinguish it from others.

Footnotes

1 - "Plantaverat quoque Dominus." -- "The Lord had also planted."

2 - "Paradisum." -- Vulgate.

3 - phrds Baumgarten, Park, etc. "Wahrschenlich aus der Persichen Sprache, wo es die Lustparks der Koenige bezeichnet." -- "Orchard, Park, etc. -- probably from the Persian, where it signifies the pleasure -- parks of kings." -- Gesenius

4 - "Plantaverat autem Dominus Deus Paradisum voluptatis a principio." -- "But the Lord God had planted a paradise from the beginning." -- Vulgate.

5 - The Hebrew word dn signifies pleasure, delight, loveliness. -- Ed

XI. The Garden
8. גן gan "garden, park," παράδεισος paradeisos, "an enclosed piece of ground." עדן ‛ēden "Eden, delight." קדם qedem "fore-place, east; foretime."
11. פישׁון pı̂yshôn Pishon; related: "flow over, spread, leap." חוילה chăvı̂ylâh Chavilah. חול chôl "sand." חבל chebel "region."
12. בדלם bedolam, ἄνθραξ anthrax, "carbuncle," (Septuagint) Βδέλλιον bdellion, a gum of eastern countries, Arabia, India, Media (Josephus, etc.). The pearl (Kimchi). שׁהם sohām πράσινος prasinos, "leeklike," perhaps the beryl (Septuagint), ὄνυξ onux, "onyx, sardonyx," a precious stone of the color of the nail (Jerome).
13. גיחון gı̂ychôn Gichon; related: "break forth." כוּשׁ kûsh Kush; r. "heap, gather?"
14. חדקל דגלא dı̂glā' chı̂ddeqel Dijlah, "Tigris." חדק chād, "be sharp. rapidus," פרת perat Frat, Euphrates. The "sweet or broad stream." Old Persian, "frata," Sanskrit, "prathu," πλατύς platus.
This paragraph describes the planting of the garden of Eden, and determines its situation. It goes back, therefore, as we conceive, to the third day, and runs parallel with the preceding passage.

And the Lord God planted a garden in Eden to the east. - It is evident that the order of thought is here observed. For the formation of man with special allusion to his animal nature immediately suggests the means by which his physical needs are to be supplied. The order of time is an open question so far as the mere conjunction of the sentences is concerned. It can only be determined by other considerations.
Here, then, the writer either relates a new creation of trees for the occasion, or reverts to the occurrences of the third day. But though in the previous verses he declares the field to be without timber, yet in the account of the third day the creation of trees is recorded. Now, it is unnecessary, and therefore unreasonable, to assume two creations of trees at so short an interval of time. In the former paragraph the author advanced to the sixth day, in order to lay before his readers without any interruption the means by which the two conditions of vegetative progress were satisfied. This brings man into view, and his appearance gives occasion to speak of the means by which his needs were supplied.
For this purpose, the author drops the thread of events following the creation of man, and reverts to the third day. He describes more particularly what was then done. A center of vegetation was chosen for the trees, from which they were to be propagated by seed over the land. This central spot is called a garden or park. It is situated in a region which is distinguished by its name as a land of delight. It is said, as we understand, to be in the eastern quarter of Eden. For the word מקדם mı̂qedem "on the east" is most simply explained by referring to some point indicated in the text. There are two points to which it may here refer - the place where the man was created, and the country in which the garden was placed. But the man was not created at this time, and, moreover, the place of his creation is not indicated; and hence, we must refer to the country in which the garden was placed.
And put there the man whom he had formed. - The writer has still the formation of man in thought, and therefore proceeds to state that he was thereupon placed in the garden which had been prepared for his reception, before going on to give a description of the garden. This verse, therefore, forms a transition from the field and its cultivator to the garden and its inhabitants.
Without the previous document concerning the creation, however, it could not have been certainly known that a new line of narrative was taken up in this verse. Neither could we have discovered what was the precise time of the creation of the trees. Hence, this verse furnishes a new proof that the present document was composed, not as an independent production, but as a continuation of the former.

A garden eastward in Eden - Though the word עדן Eden signifies pleasure or delight, it is certainly the name of a place. See Genesis 4:16; 2-Kings 19:12; Isaiah 37:12; Ezekiel 27:23; Amos 1:5. And such places probably received their name from their fertility, pleasant situation, etc. In this light the Septuagint have viewed it, as they render the passage thus: Εφυτευσεν ὁ Θεος παραδεισον εν Εδεν, God planted a paradise in Eden. Hence the word paradise has been introduced into the New Testament, and is generally used to signify a place of exquisite pleasure and delight. From this the ancient heathens borrowed their ideas of the gardens of the Hesperides, where the trees bore golden fruit; the gardens of Adonis, a word which is evidently derived from the Hebrew עדן Eden; and hence the origin of sacred gardens or enclosures dedicated to purposes of devotion, some comparatively innocent, others impure. The word paradise is not Greek; in Arabic and Persian it signifies a garden, a vineyard, and also the place of the blessed. The Mohammedans say that God created the Jennet al Ferdoos, the garden of paradise, from light, and the prophets and wise men ascend thither. Wilmet places it after the root farada, to separate, especially a person or place, for the purposes of devotion, but supposes it to be originally a Persian word, vox originis Persicae quam in sua lingua conservarunt Armeni. As it is a word of doubtful origin, its etymology is uncertain.

And the LORD God planted a garden eastward in (f) Eden; and there he put the man whom he had formed.
(f) This was the name of a place, as some think in Mesopotamia, most pleasant and abundant in all things.

And the Lord God planted a garden eastward in Eden,.... Or "had planted" (m), for this was not now done after the formation of man, but before; and so the word translated "eastward" may be rendered, as it is by some, "before" (n): for the plain meaning is, that God had planted a garden before he made man, even on the third day, when all herbs, and plants, and trees were produced out of the earth. The whole world was as a garden, in comparison of what it is now since the fall: what then must this spot of ground, this garden be, which was separated and distinguished from the rest, and the more immediate plantation of God, and therefore is called the garden of the Lord, Genesis 13:10 and which Plato (o) calls "Jove's garden?" This garden was planted in the country of Eden, so called very probably from its being a very pleasant and delightful country; and though it is not certain, and cannot be said exactly where it was, yet it seems to be a part of Mesopotamia, since it is more than once mentioned with Haran, which was in that country, 2-Kings 19:12 and since it was by the rivers Tigris and Euphrates, when they were become one stream, which ran through this country, and parted again at this garden; and the country there, as Herodotus (p) says, is the most fruitful he ever saw; and it seems to be much better to place it here than in Armenia, where the fountain of these rivers is said to be: so Tournefort (q) thinks it lay in the country, or plain of the three churches (or Ejmiadzit), in Armenia, about twenty French leagues distant from the heads of Euphrates and Araxes, and near as many from the Phasis, a country exceeding pleasant and fruitful. A very learned man (r) is of opinion, that the garden of Eden was in the land of Judea to the east, by the lake of Gennesaret or Tiberias, and the lake of Asphaltites, called the Dead sea, and takes in, in its compass, the famous valley, or the great plain, and the plains of Jericho, and great part of Galilee, and all that tract which Jordan flows by, from Gennesaret to the country of Sodom; and he takes the river Jordan to be , "the river of Eden", from whence it has its name of Jordan; and Gennesaret he interprets as if it was , "Gansar", the garden of the prince, that is, of Adam, the prince of all mankind. He argues from the situation of the place, and the pleasantness and fruitfulness of it, the balsam of Jericho, and other odoriferous plants that grew there, and what are called the apples of paradise: and it must be owned, that this country abounded with gardens and orchards: it is mentioned in the Jewish Misnah, where the commentators (s) say, it was a country in the land of Israel, in which were many gardens and orchards, that produced excellent fruit; and the fruits of Gennesaret are spoken of in the Talmud (t) as exceeding sweet: and with this agrees the account Josephus (u) gives of it, that it is"wonderful in nature and goodness, and through its fertility refuses no plant; everything is set here; the temper of the air suits with different things; here grow nuts, and more winter fruit; and there palms, which are nourished with heat, and near them figs and olives, which require a softer air--not only it produces apples of different sorts, beyond belief, but long preserves them; and indeed the most excellent of fruit; grapes and figs it furnishes with for ten months, without intermission, and other fruit throughout the whole year, growing old, with them.''And it may be further observed, that it is asked by the Jewish Rabbins, why it is called Genesar? and the answer is, because "the gardens of princes"; these are the kings who have gardens in the midst of it: another reason is given, because it belonged to Naphtali, a portion in the midst of it, as it is said, and of "Naphtali a thousand princes", 1-Chronicles 12:34. (w) And it is worthy of remark, that Strabo calls Jericho, which was within this tract, "the paradise of balsam" (x); and there, and hereabout, as Diodorus Siculus (y), and Justin (z) relate, grew this aromatic plant, and nowhere else; it was not to be found in any other part of the world. And it appears from Scripture, that if the plain of Jordan was not the garden of Eden, it is said to be, "as the garden of the Lord", Genesis 13:10 and if the "caph" or "as" is not a note of similitude, but of reality, as it sometimes is, it proves it to be the very place; and the above learned writer takes it to be not comparative, but illative, as giving a reason why it was so well watered, because it was the garden of the Lord: and the Jews have some notion of this, for they say, if that the garden of Eden is in the land of Israel, Bethshean is the door of it, or entrance into it; the gloss gives this reason, because the fruits were sweeter than any other (a); and this was near, at the entrance of the great plain before mentioned; and before which was this place, as Josephus says (b): and if the garden of Eden was in those parts, it may be observed, that where the first Adam first dwelt, and where he sinned and fell, Christ the second Adam frequently was; here he conversed much, taught his doctrines, wrought his miracles; and even here he appeared after his resurrection from the dead. But the opinions of men about this place are very many, and there is scarce any country in the whole world but one or another has placed the garden of Eden in it; nay, some have assigned a place for it out of the earth, in the eighth sphere. Such a garden undoubtedly there was somewhere, and it is said to be placed "eastward", either in the eastern part of the country of Eden, see Genesis 4:16 or to the east of the desert where Moses was when he wrote; or to the east of Judea, as Mesopotamia was: and if this garden was in Judea, the place assigned for it by the above learned person, it was in the eastern part of that country; see Numbers 32:19. This garden was an emblem either of the church of Christ on earth, which is a garden enclosed, surrounded with divine power, and distinguished with divine grace; a small spot in comparison of the world; is of Jehovah's planting, and is his property; and is an Eden to his people, where they enjoy much spiritual pleasure and delight: or however of the place and state of the happiness of the saints in the other world, often called a paradise in allusion to this, Luke 23:43 and which is of God's planting, and therefore called the paradise of God, and is an Eden, where are pleasures for evermore: and this seems to be what the Jews mean when they say (c), that the garden of Eden, or paradise, was created before the world was; which is no other than what Christ says of it in other words, Matthew 25:34.
and there he put the man whom he had formed; not as soon as he had planted the garden, but as soon as he had made man; and from hence it is generally concluded, that man was made without the garden, and brought from the place where he was formed, and put into it; and which some say was near Damascus: but be it where it will, it is most probable that it was not far from the garden; though there seems no necessity for supposing him to be made out of it; for the putting him into it may signify the appointing and ordering him to be there, and fixing and settling him in it, for the ends and uses mentioned, see Genesis 2:15. (After the global destruction of Noah's flood, it is doubtful that the location of the Garden of Eden could be determined with any degree of certainty today. Ed.)
(m) "plantaverat", V. L. Vatablus, Piscator, Pareus, Drusius, Cartwright; "ornaverat plantis", Junius & Tremellius. (n) "a principio", V. L. so Onkelos; "antes vel antequam", same in Fagius, Cartwright. (o) In Symposio, apud Euseb. praepar. Evangel. l. 12. c. 11. p. 584. (p) Clio sive, l. 1. c. 193. (q) Voyage to the Levant, vol. 3. p. 161, 162. (r) Nichol. Abrami Pharus Vet. Test. l. 2. c. 16. p. 56. So Texelius (Phoenix, l. 3. c. 7. sect. 7.) takes it to be in the land of Promise, not far from the Dead sea, or sea of Sodom, and in the country about Jordan; and of the same opinion is Heidegger (Hist. Patriarch. Exerc. 4. sect. 42. p. 15.) (s) Maimon. & Bartenora in Misn. Maaserot, c. 3. sect. 7. (t) T. Bab. Beracot, fol. 44. 1. Erubin, fol. 30. 1. & Pesachim, fol. 8. 2. (u) De Bello Jude. l. 3. c. 9. sect. 8. (w) Aruch in voce fol. 37. 1. (x) Geograph. l. 16. p. 525. (y) Bibliothec. l. 19. p. 734. (z) E Trogo, l. 36. c. 3. (a) T. Bab. Erubin, fol. 19. 1. (b) Antiqu. l. 12. c. 8. sect. 5. 1 Maccab. v. 52. (c) T. Bab. Pesachim, fol. 54. 1. Nedarim, fol. 39. 2.

The place fixed upon for Adam to dwell in, was not a palace, but a garden. The better we take up with plain things, and the less we seek things to gratify pride and luxury, the nearer we approach to innocency. Nature is content with a little, and that which is most natural; grace with less; but lust craves every thing, and is content with nothing. No delights can be satisfying to the soul, but those which God himself has provided and appointed for it. Eden signifies delight and pleasure. Wherever it was, it had all desirable conveniences, without any inconvenience, though no other house or garden on earth ever was so. It was adorned with every tree pleasant to the sight, and enriched with every tree that yielded fruit grateful to the taste and good for food. God, as a tender Father, desired not only Adam's profit, but his pleasure; for there is pleasure with innocency, nay there is true pleasure only in innocency. When Providence puts us in a place of plenty and pleasure, we ought to serve God with gladness of heart in the good things he gives us. Eden had two trees peculiar to itself. 1. There was the tree of life in the midst of the garden. Of this man might eat and live. Christ is now to us the Tree of life, Revelation 2:7; Revelation 22:2; and the Bread of life, John 6:48, John 6:51. 2. There was the tree of the knowledge of good and evil, so called because there was a positive revelation of the will of God about this tree, so that by it man might know moral good and evil. What is good? It is good not to eat of this tree. What is evil? It is evil to eat of this tree. In these two trees God set before Adam good and evil, the blessing and the curse.

THE GARDEN OF EDEN. ()
Eden--was probably a very extensive region in Mesopotamia, distinguished for its natural beauty and the richness and variety of its produce. Hence its name, signifying "pleasantness." God planted a garden eastward, an extensive park, a paradise, in which the man was put to be trained under the paternal care of his Maker to piety and usefulness.

The abode, which God prepared for the first man, was a "garden in Eden," also called "the garden of Eden" (Genesis 2:15; Genesis 3:23-24; Joel 2:3), or Eden (Isaiah 51:3; Ezekiel 28:13; Ezekiel 31:9). Eden (עדן, i.e., delight) is the proper name of a particular district, the situation of which is described in Genesis 2:10.; but it must not be confounded with the Eden of Assyria (2-Kings 19:12, etc.) and Coelesyria (Amos 1:5), which is written with double seghol. The garden (lit., a place hedged round) was to the east, i.e., in the eastern portion, and is generally called Paradise from the Septuagint version, in which the word is rendered παράδεισος. This word, according to Spiegel, was derived from the Zendic pairi-daêza, a hedging round, and passed into the Hebrew in the form פּרדּס (Song 4:13; Ecclesiastes 2:5; Nehemiah 2:8), a park, probably through the commercial relations which Solomon established with distant countries. In the garden itself God caused all kinds of trees to grow out of the earth; and among them were tow, which were called "the tree of life" and "the tree of knowledge of good and evil," on account of their peculiar significance in relation to man (see Genesis 2:16 and Genesis 3:22). הדּעת, an infinitive, as Jeremiah 22:16 shows, has the article here because the phrase ורע טוב דעת is regarded as one word, and in Jeremiah from the nature of the predicate.

Man consisting of body and soul, a body made out of the earth, and a rational immortal soul, we have in these verses the provision that was made for the happiness of both. That part of man, which is allied to the world of sense, was made happy, for he was put in the paradise of God; that part which is allied to the world of spirits was well provided for, for he was taken into covenant with God. Here we have, A description of the garden of Eden, which was intended for the palace of this prince. The inspired penman in this history writing for the Jews first, and calculating his narratives from the infant state of the church, describes things by their outward sensible appearances, and leaves us, by farther discoveries of the divine light, to be led into the understanding of the mysteries couched under them. Therefore he doth not so much insist upon the happiness of Adam's mind, as upon that of his outward estate. The Mosaic history, as well as the Mosaic law, has rather the patterns of heavenly things, than the heavenly things themselves, Hebrews 9:23. Observe, (1.) The place appointed for Adam's residence was a garden; not an ivory house. As clothes came in with sin, so did houses. The heaven was the roof of Adam's house, and never was any roof so curiously cieled and painted: the earth was his floor, and never was any floor so richly inlaid: the shadow of the trees was his retirement, and never were any rooms so finely hung: Solomon's in all their glory were not arrayed like them. (2.) The contrivance and furniture of this garden was the immediate work of God's wisdom and power. The Lord God planted this garden, that is, he had planted it, upon the third day when the fruits of the earth were made. We may well suppose it to be the most accomplished place that ever the sun saw, when the All - sufficient God himself designed it to be the present happiness of his beloved creature. (3.) The situation of this garden was extremely sweet; it was in Eden, which signifies delight and pleasure. The place is here particularly pointed out by such marks and bounds as were sufficient when Moses wrote, to specify the place to those who knew that country; but now it seems the curious cannot satisfy themselves concerning it. Let it be our care to make sure a place in the heavenly paradise, and then we need not perplex ourselves with a search after the place of the earthly paradise. (4.) The trees wherewith this garden was planted. [1.] It had all the best and choicest trees in common with the rest of the ground. It was beautified with every tree that was pleasant to the sight - It was enriched with every tree that yielded fruit grateful to the taste, and useful to the body. But, [2.] It had two extraordinary trees peculiar to itself, on earth there were not their like. 1. There was the tree of life in the midst of the garden - Which was not so much a natural means to preserve or prolong life; but was chiefly intended to be a sign to Adam, assuring him of the continuance of life and happiness upon condition of his perseverance in innocency and obedience. 2. There was the tree of the knowledge of good and evil - So called, not because it had any virtue to beget useful knowledge, but because there was an express revelation of the will of God concerning this tree, so that by it he might know good and evil. What is good? It is good not to eat of this tree: what is evil? To eat of this tree. The distinction between all other moral good and evil was written in the heart of man; but this, which resulted from a positive law, was written upon this tree. And in the event it proved to give Adam an experimental knowledge of good by the loss of it, and of evil by the sense of it. (5.) The rivers wherewith this garden was watered, Genesis 2:10-14. These four rivers, (or one river branched into four streams) contributed much both to the pleasantness and the fruitfulness of this garden. Hiddekel and Euphrates are rivers of Babylon. Havilah had gold and spices and precious stones; but Eden had that which was infinitely better, the tree of life, and communion with God. The command which God gave to man in innocency, and the covenant he than took him into. Hither we have seen God; man's powerful Creator, and his bountiful benefactor; now he appears as his ruler and lawgiver.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 2:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.