Psalm - 38:11



11 My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 38:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off :
My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.
My lovers and my friends stand aloof from my affliction; and my kinsmen stand afar off.
My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
My heart fluttereth, my strength faileth me; as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
My loved ones and my friends keep their distance because of my affliction. My kinsmen stand far away.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

My friends and my companions stand away from my sore Here David enumerates other circumstances to show the aggravated character of his misery, that he might excite the compassion of God. One of these is, that he finds no help or solace among men. In saying that his friends stand away from him, he means, that they cease from performing any of the offices of humanity towards him. This might happen either from pride or fear. If they withdrew from this poor afflicted man because they despised him, they were cruel and proud; and if they refused him their assistance for fear of being brought into odium, it was most unpardonable cowardice. But in the meantime, it augmented not a little the calamity of David, that even his friends and kinsfolk dared not to show any token of compassion towards him. It is, indeed, a very sore trial, when a man, who has had a great number of friends, comes to be abandoned by them all.

My lovers - See the notes at Psalm 31:11. The reference here is to those who professed to be his friends.
And my friends - The word used here means properly an acquaintance, a companion, a friend, Job 2:11; Job 19:21; then, a lover, a friend, a neighbor. The phrase here would be synonymous with our word "kinsmen."
Stand aloof - They are unwilling to come near me; they leave me to suffer alone.
From my sore - Margin: "stroke." The Hebrew word means properly a stroke, a blow, Deuteronomy 17:8; Deuteronomy 21:5; then a stroke in the sense of calamities or judgments, such as God brings upon men: Genesis 12:17; Exodus 11:1. The meaning here is, that they stand aloof from him, or refuse to come near him, as if he were afflicted with some contagious disease.
And my kinsmen - Margin: "neighbors." The Hebrew word used here - קרוב qârôb - means properly near, nigh; spoken of a place, Genesis 19:20; then of time, Isaiah 13:6; then of kindred or affinity, Numbers 27:11; and then of friendship, meaning our intimate acquaintance - as we should say, those who are "near" to us, Job 19:14. The word would be applicable to neighbors or to warm personal friends.

My lovers - Those who professed much affection for me; my friends, רעי reai, my companions, who never before left my company, stand aloof.
My kinsmen - קרובי kerobai, my neighbors, stand afar off. I am deserted by all, and they stand off because of נגעי nigi, my plague. They considered me as suffering under a Divine judgment; and, thinking me an accursed being, they avoided me lest they should be infected by my disease.

My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my (i) kinsmen stand afar off.
(i) Partly for fear and partly for pride, they denied all duty and friendship.

My lovers and my friends stand aloof from my sore,.... As if it was a plague sore, lest they should be infected with it; or because they could not bear the stench of his wounds, and the loathsomeness of his disease, or to see him in his agonies, and hear his roaring and his groans, Psalm 38:2; or as taking his case to be desperate, as if he was just dying, and no help could be given him, Psalm 38:10; If it was the leprosy, as some Jewish writers have affirmed, the word translated "sore", being used for the plague of the leprosy, they were obliged by the ceremonial law to keep at a distance from him: but this rather seems to be voluntary, and to proceed from neglect and contempt. These "lovers" and "friends" were such for whom David had had an affection, and had been friendly to, and therefore it was ungrateful in them to act the part they did; and such who had pretended love and friendship to him in his health and prosperity, but now had deserted him, which is a common case; see Job 19:13. Afflictions try men's friends; and as that is a time when friendly visits are most wanting and most useful, so it is an aggravation of the affliction, and makes it the heavier when such are denied;
and my kinsmen stand afar off; that were near to him by the ties of nature or friendship.

Friends desert, but foes increase in malignity.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 38:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.