12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Blessed are the people whose God is Jehovah. This verse excellently agrees with the preceding, because it would profit us little to observe what is said of the stability of God's counsel if that counsel referred not to us. The prophet, therefore, in proclaiming that they are blessed whom God receives into his protection, reminds us that the counsel which he had just mentioned is not a secret which remains always hidden in God, but is displayed in the existence and protection of the Church, and may there be beheld. Thus we see, that it is not those who coldly speculate about the power of God, but those alone who apply it to their own present benefit, who rightly acknowledge God as the Governor of the world. Moreover, when the Psalmist places all our blessedness in this, that Jehovah is our God, in touching upon the fountain of divine love towards us, he comprehends, in one word, whatever is wont to be desired to make life happy. For when God condescends to undertake the care of our salvation, to cherish us under his wings, to provide for our necessities, to aid us in all our dangers, all this depends on our adoption by him. But lest it should be thought that men obtain so great a good by their own efforts and industry, David teaches us expressly that it proceeds from the fountain of God's gracious electing love that we are accounted the people of God. It is indeed true, that, in the person of Adam, men were created at first for the very purpose that they should be the sons of God; but the estrangement which followed upon sin deprived us of that great blessing. Until God, therefore, freely adopt us, we are all by nature wretched, and we have no other entrance to or means of attaining happiness but this, that God, of his own good pleasure, should choose us who are altogether unworthy. It appears, accordingly, how foolishly they corrupt this passage, who transfer to men what the prophet here ascribes to God, as if men would choose God for their inheritance. I own, indeed, that it is by faith that we distinguish the true God from idols; but this principle is always to be held fast, that we have no interest in him at all unless he prevent us by his grace.
Blessed is the nation - For the meaning of the word "blessed," see the notes at Psalm 1:1. The idea here is, that the nation referred to is happy, or that its condition is desirable. What is true of a nation is also as true of an individual.
Whose God is the Lord - Whose God is Yahweh - for so this is in the original Hebrew. That is, the nation which worships Yahweh, and is under his protection. This is evidently said to distinguish such a nation from those which worshipped false gods or idols. Such a nation is blessed or happy, because:
(a) He is a real God, the true God, and not an imagination or fiction;
(b) because His laws are just and good, and their observance will always tend to promote the public welfare and prosperity;
(c) because His protection will be vouchsafed to such a nation; and
(d) because His worship, and the influence of His religion, will tend to diffuse virtue, intelligence, purity, and truth, over a land, and thus will promote its welfare.
And the people whom he hath chosen for his own inheritance - Chosen to be "His;" or, His portion. The primary reference here is undoubtedly to the Hebrew people, called his "inheritance:" Deuteronomy 4:20; Deuteronomy 9:26; Deuteronomy 32:9; Psalm 74:2; Psalm 78:62, Psalm 78:71; or "heritage," Psalm 94:5; Jeremiah 12:7, Jeremiah 12:9; but what is here affirmed of that people is true also of all other people who worship the true God.
Blessed is the nation - O how happy is that nation which has יהוה Jehovah for its אלהים Elohim; the self-existent and eternal Lord for its covenant God; one who should unite himself to it by connections and ties the most powerful and endearing! The word אלהים Elohim, which we translate God, refers to that economy in which God is manifested in the flesh.
The people whom he hath chosen - The Jews, who were elected to be his heritage, whom he preserved as such for two thousand years, and whom he has reprobated because of their unbelief and rebellion, and elected the Gentiles in their place.
Blessed [is] the nation whose (h) God [is] the LORD; [and] the people [whom] he hath chosen for his own inheritance.
(h) He shows that all our happiness stands in this, that the Lord is our God.
Blessed is the nation whose God is the Lord,.... Who have an interest in such a wonder working God, both in creation and in providence, and especially in grace: which, though it may have a principal regard to the nation of Israel, whose God he was in a very distinguishing manner, yet must not be limited to them; for he is the God of the Gentiles also: this nation is the chosen generation, the holy nation and peculiar people, both among Jews and Gentiles; and the Lord is the God of these; not only as the God of nature and providence, but as the God of all grace; who must be happy, since he is their portion and exceeding great reward; nor shall they want any good thing, nor need they fear any evil; they are on the heart of God, and cannot be separated from his love; they are engraven on the palms of his hands, and shall be helped, strengthened, and upheld with the right hand of his righteousness; all things work together for their good; and this God of theirs will be their God and guide unto death; they may expect every needful good thing now, and all glory and happiness hereafter;
and the people whom he hath chosen for his own inheritance; not Israel only, but the Gentiles also; not all mankind, but a peculiar people, whom the Lord has chosen out of the world to be his possession, and who are his jewels and peculiar treasure; these are happy, being the Lord's portion, and the lot of his inheritance; and he chooses an inheritance for them, adopts and begets them unto it, and makes them meet to be partakers of it.
All the motions and operations of the souls of men, which no mortals know but themselves, God knows better than they do. Their hearts, as well as their times, are all in his hand; he formed the spirit of each man within him. All the powers of the creature depend upon him, and are of no account, of no avail at all, without him. If we make God's favour sure towards us, then we need not fear whatever is against us. We are to give to him the glory of his special grace. All human devices for the salvation of our souls are vain; but the Lord's watchful eye is over those whose conscientious fear of his name proceeds from a believing hope in his mercy. In difficulties they shall be helped; in dangers they shall not receive any real damage. Those that fear God and his wrath, must hope in God and his mercy; for there is no flying from him, but by flying to him. Let thy mercy, O Lord, be upon us; let us always have the comfort and benefit, not according to our merits, but according to the promise which thou hast in thy word given to us, and according to the faith thou hast by thy Spirit and grace wrought in us.
The inference from the foregoing in Psalm 33:12 is illustrated by God's special providence, underlying which is His minute knowledge of all men.
Hence the call to praise God is supported (2) by a setting forth of that which His people possess in Him. This portion of the song is like a paraphrase of the אשׁרי in Deuteronomy 33:29. The theme in Psalm 33:12 is proved in Psalm 33:13 by the fact, that Jahve is the omniscient Ruler, because He is the Creator of men, without whose knowledge nothing is undertaken either secretly or openly, and especially if against His people. Then in Psalm 33:16 it is supported by the fact, that His people have in Jahve a stronger defence than the greatest worldly power would be. Jahve is called the fashioner of all the hearts of men, as in Zac 12:1, cf. Proverbs 24:12, as being their Maker. As such He is also the observer of all the works of men; for His is acquainted with their origin in the laboratory of the heart, which He as Creator has formed. Hupfeld takes יחד as an equalisation (pariter ac) of the two appositions; but then it ought to be וּמבין (cf. Psalm 49:3, Psalm 49:11). The lxx correctly renders it καταμόνας, singillatim. It is also needless to translate it, as Hupfeld does: He who formed, qui finxit; for the hearts of men were not from the very first created all at one time, but the primeval impartation of spirit-life is continued at every birth in some mysterious way. God is the Father of spirits, Hebrews 12:9. For this very reason everything that exists, even to the most hidden thing, is encompassed by His omniscience and omnipotence. He exercises an omniscient control over all things, and makes all things subservient to the designs of His plan of the universe, which, so far as His people are concerned, is the plan of salvation. Without Him nothing comes to pass; but through Him everything takes place. The victory of the king, and the safety of the warrior, are not their own works. Their great military power and bodily strength can accomplish nothing without God, who can also be mighty in the feeble. Even for purposes of victory (תּשׁוּעה, cf. ישׁוּעה, Psalm 21:2) the war-horse is שׁקר, i.e., a thing that promises much, but can in reality do nothing; it is not its great strength, by which it enables the trooper to escape (ימלּט). "The horse," says Solomon in Proverbs 21:31, "is equipped for the day of battle, but התּשׁוּעה לה, Jahve's is the victory," He giveth it to whomsoever He will. The ultimate ends of all things that come to pass are in His hands, and - as Psalm 33:18. say, directing special attention to this important truth by הנּה - the eye of this God, that is to say the final aim of His government of the world, is directed towards them that fear Him, is pointed at them that hope in His mercy (למיחלים). In Psalm 33:19, the object, לחסדּו, is expanded by way of example. From His mercy or loving-kindness, not from any acts of their own, conscious of their limited condition and feebleness, they look for protection in the midst of the greatest peril, and for the preservation of their life in famine. Psalm 20:8 is very similar; but the one passage sounds as independent as the other.
*More commentary available at chapter level.