Deuteronomy - 4:20



20 But Yahweh has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as at this day.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 4:20.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But you hath Jehovah taken, and hath brought you forth out of the iron furnace, out of Egypt, that ye might be to him a people of inheritance, as it is this day.
And you hath Jehovah taken, and He is bringing you out from the iron furnace, from Egypt, to be to Him for a people, an inheritance, as at this day.
But the Lord has taken you out of the flaming fire, out of Egypt, to be to him the people of his heritage, as you are today.
But the Lord has taken you up, and led you away from the iron furnaces of Egypt, in order to have a people of inheritance, just as it is to the present day.
Vos autem tulit Jehova, et eduxit vos e fornace ferrea ex AEgypto, ut sitis ei in populum haereditatis, sicut die hac.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

But the Lord hath taken you. He argues that, from the period of their deliverance, they have been wholly devoted to God, since He has purchased them for His own peculiar possession. Hence it follows that they are under His jurisdiction and dominion; because it would be foul and wicked ingratitude in them to shake off the yoke of their redeemer. And, in order to strengthen the obligation, he extols the greatness of the favor, because nothing could be more wretched than they were, when God stretched forth His hand to deliver them. Their bondage is therefore called metaphorically, a "furnace," nay, an "iron" one; and, then, their present far different condition is compared with it; for this was solid and most desirable happiness, that they should be translated into God's peculiar inheritance.

Out of the iron furnace - From this mention of the word iron furnace there can be little doubt that the Israelites were employed in Egypt in the most laborious works of metallurgy. Digging, smelting, and forging of iron in so hot a climate must have been oppressive work indeed.

But the LORD hath taken you, and brought you forth out of the (n) iron furnace, [even] out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as [ye are] this day.
(n) He has delivered you out of most miserable slavery and freely chosen you for his.

But the Lord hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace,.... The allusion is to the trying and melting of metals, and fleeing them from dross, by putting them into furnaces strongly heated, some of which are of earth, others of iron; the word, as the Jewish writers (g) observe, signifies such an one in which gold and silver and other things are melted; see Psalm 12:6 even "out of Egypt"; which is here compared to an iron furnace, because of the cruelty with which the Israelites were used in it, the hardships they were put under, and the misery and bondage they were kept in; but out of all the Lord brought them, as he does all his people sooner or later out of their afflictions, sometimes called the furnace of affliction, Isaiah 48:10 where their graces are tried, and they are purged, purified, and refined from their dross and tin. This the Lord did to Israel, he brought them out of their distressed state and condition:
to be unto him a people of inheritance, as ye are this day: to be the Lord's inheritance, as they now were, Deuteronomy 32:9 as well as they were quickly to inherit the land of Canaan, for which they were brought out of the land of Egypt; and indeed they were already, even that day, entered on their inheritance, the kingdom of the Amorites being delivered into their hands.
(g) Maimon. & Bartenora in Misn. Celim. c. 8. sect. 9. & Jarchi in loc.

But the Lord hath taken you, and brought you forth out of the iron furnace--that is, furnace for smelting iron. A furnace of this kind is round, sometimes thirty feet deep, and requiring the highest intensity of heat. Such is the tremendous image chosen to represent the bondage and affliction of the Israelites [ROSENMULLER].
to be unto him a people of inheritance--His peculiar possession from age to age; and therefore for you to abandon His worship for that of idols, especially the gross and debasing system of idolatry that prevails among the Egyptians, would be the greatest folly--the blackest ingratitude.

The Israelites were not to imitate the heathen in this respect, because Jehovah, who brought them out of the iron furnace of Egypt, had taken them (לקח) to Himself, i.e., had drawn them out or separated them from the rest of the nations, to be a people of inheritance. They were therefore not to seek God and pray to Him in any kind of creature, but to worship Him without image and form, in a manner corresponding to His own nature, which had been manifested in no form, and therefore could not be imitated. בּרזל כּוּר, an iron furnace, or furnace for smelting iron, is a significant figure descriptive of the terrible sufferings endured by Israel in Egypt. נחלה עם (a people of inheritance) is synonymous with סגלּה עם (a special people, Deuteronomy 7:6 : see at Exodus 19:5, "a peculiar treasure"). "This day:" as in Deuteronomy 2:30.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 4:20

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.