Psalm - 10:1



1 Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 10:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?
Why, O Lord, hast thou retired afar off? why dost thou slight us in our wants, in the time of trouble?
Why, Jehovah, standest thou afar off? Why hidest thou thyself in times of distress?
Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity,
Why stand you afar off, O LORD? why hide you yourself in times of trouble?
Why do you keep far away, O Lord? why are you not to be seen in times of trouble?

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Lord, why standest thou afar off? We here see how the prophet, seeking a remedy for his calamities, which were apparently past hope, directly addresses himself to God at the very commencement. And the rule which we should observe, when we are in trouble and sorrow, is this: We should seek comfort and solace in the providence of God; for amidst our agitations, vexations, and cares, we ought to be fully persuaded that it is his peculiar office to give relief to the wretched and afflicted. It is in an improper sense, and by anthropathy, that the Psalmist speaks of God as standing afar off. Nothing can be hid from his eyes; but as God permits us to speak to him as we do to one another, these forms of expression do not contain any thing absurd, provided we understand them as applied to God, not in a strict sense, but only figuratively, according to the judgment which mere sense forms from the present appearance of things. It is possible that a righteous man may not check an injury which is done to a poor man before his eyes, because he is destitute of the power; but this cannot be the case with respect to God, who is always armed with invincible power. If, therefore, he act as if he took no notice, it is the same as if he withdrew himself afar off. The word tlym, taelim, which signifies to hide, is explained in two ways. According to some, David here complains of God for hiding himself, as if he accounted the care of human affairs beneath him. Others understand it as meaning to shut the eyes; and this appears to me to be the more simple view. It is to be observed, that although David here complains that God kept himself afar off, he was, notwithstanding, fully persuaded of his presence with him, otherwise it would have been in vain to have called upon him for aid. The interrogation which he employs is to this effect: Lord, since it is thy prerogative to govern the world, and also to regulate it by thy righteousness as thou sustainest it by thy power, why is it that thou dost not more quickly show thyself a defender of thine own people against the arrogance and incredible pride of the ungodly? David, however, speaks thus not so much in the way of complaining, as to encourage himself in the confidence of obtaining what he desired. Through the infirmity of sense, he says, that it is unbecoming of God to cease so long from executing his office; and yet, at the same time, he fails not to yield to him the honor which is his due, and by his prayers he deposits into his bosom the great burden of trouble with which he was laden. The expression which follows, at needful times, relates to the same subject. Although God may not stretch forth his hand to take vengeance at every moment, yet when he beholds the simple and innocent oppressed, it is not time for him to defer any longer. David briefly defines the fit time for putting the hand to the work to be when the faithful are in distress. Of this form of speech we have spoken in the preceding psalm, at the tenth verse.

Why standest thou afar off, O Lord? - That is, What is the reason why thou doest this? The thought upon which this is based is that God might be expected to interpose in a time of trouble, and that His aid might then be looked for. Yet, in this case, He seemed to be an indifferent spectator of the sorrows and afflictions of the wronged and oppressed. This filled the mind of the writer with surprise, and he could not account for it, especially in view of the character of the person or persons who had wronged the author of the psalm. "To stand afar off" in such circumstances, is an attitude of indifference and unconcern - as when others do not come near us if we are sick, or are bereaved, or are in circumstances of poverty and want. That man should do this would have produced no surprise in the mind of the writer; that God should do it was something that filled him with wonder.
Why hidest thou thyself? - As if God concealed himself or kept away. He did not manifest himself, but seemed to let the afflicted man suffer alone.
In times of trouble - Affliction, sorrow, persecution. The particular trouble referred to here was that which was produced by the machinations of the enemy or enemies whose character is described in the following verses. The question, however, is put in a general form, as if it; were strange and unaccountable that God should ever fail to interpose in time of trouble. How often has there been occasion to ask this question in our world!

Why standest thou afar off, O Lord? - This Psalm makes a part of the preceding in the Vulgate and Septuagint; and in four of Kennicott's and De Rossi's MSS. It seems to belong to the time of the captivity, or the return of the captives. It was probably made in reference to Sanballat, and the other enemies or the Jews. There is a great similarity between this and Psalm 13:1-6, Psalm 14:1-7, 35, and Psalm 53:1-6 : In these, as Calmet remarks, we find the same complaints, the same sentiments, and almost the same expressions.
God is represented here as standing at some distance, beholding the oppression of his people, and yet apparently disregarding it.

Why standest thou afar off, O LORD? [why] hidest thou [thyself] in (a) times of trouble?
(a) As soon as we enter into affliction, we think God should help us, but that is not always his due time.

Why standest thou afar off, O Lord?.... This psalm begins with a complaint which proceeds on two general heads; the one is with respect to God, his distance from his people, and desertion of them in times of trouble, in this verse; and the other is with respect to the wicked in some following ones. God by his infinite essence and power is everywhere, and is never far off from any of his creatures; and though his glorious presence is in heaven, which, with respect to us on earth, is a land afar off, yet this hinders not but that there is often great nearness between God and his people; and when he stands afar off from them in their apprehensions, it is when he withdraws his gracious presence from them, and defers help and assistance to them, and does not immediately and directly come and visit them: this they cannot bear, they complain; they wonder that, seeing they are the objects of his love, this should be his manner of conduct towards them; they expostulate with him, and inquire for what end and upon what account he should so use them, and most earnestly desire that he would haste and come unto them and help them; see Psalm 22:1;
why hidest thou thyself in times of trouble? when God seems to take no notice of his people, does not look upon them, but turns a deaf ear to them, he is said to hide his face, his eyes and ears, from them: and this is sometimes the case of the best of saints, as it has been of Job, David, Heman, and others; and though this is done in a sovereign way by God, who comes and goes when he pleases; for sensible communion with him as much depends upon his sovereign pleasure as the gift of his grace itself does; yet, generally speaking, the denial or withdrawing of his gracious presence is by way of resentment for some disagreeable conduct and behaviour of his people; and is consistent with his everlasting and unchangeable love to them, but is what fills them with grief and sorrow; nor can they: forbear making mournful complaints upon it; and this is aggravated when it is a time of trouble with them, either of soul trouble, by reason of the prevalence of unbelief, and the force of Satan's temptations; or of bodily affliction; though times of trouble here seem to design times of persecution, as may be concluded from the connection of these words with the following; and antichristian times are times of persecution: during the reign of antichrist, in which he is suffered to make war with the saints and overcome them; and during the church's being in the wilderness the space of one thousand two hundred and sixty days or years, God may seem to stand at a distance, and to hide himself from her.

God's withdrawings are very grievous to his people, especially in times of trouble. We stand afar off from God by our unbelief, and then complain that God stands afar off from us. Passionate words against bad men do more hurt than good; if we speak of their badness, let it be to the Lord in prayer; he can make them better. The sinner proudly glories in his power and success. Wicked people will not seek after God, that is, will not call upon him. They live without prayer, and that is living without God. They have many thoughts, many objects and devices, but think not of the Lord in any of them; they have no submission to his will, nor aim for his glory. The cause of this is pride. Men think it below them to be religious. They could not break all the laws of justice and goodness toward man, if they had not first shaken off all sense of religion.

The Psalmist mourns God's apparent indifference to his troubles, which are aggravated by the successful malice, blasphemy, pride, deceit, and profanity of the wicked. On the just and discriminating providence of God he relies for the destruction of their false security, and the defense of the needy. (Psalm. 10:1-18)
These are, of course, figurative terms (compare Psalm 7:6; Psalm 13:1, &c.).
hidest--Supply "thine eyes" or "face."

The Psalm opens with the plaintive inquiry, why Jahve tarries in the deliverance of His oppressed people. It is not a complaining murmuring at the delay that is expressed by the question, but an ardent desire that God may not delay to act as it becomes His nature and His promise. למּה, which belongs to both members of the sentence, has the accent on the ultima, as e.g., before עזבתּני in Psalm 22:2, and before הרעתה in Exodus 5:22, in order that neither of the two gutturals, pointed with a, should be lost to the ear in rapid speaking (vid., on Psalm 3:8, and Luzzatto on Isaiah 11:2, נחה עליו).
(Note: According to the Masora למּה without Dag. is always Milra with the single exception of Job 7:20, and ימּה with Dag. is Milel; but, when the following closely connected word begins with one of the letters אהע it becomes Milra, with five exceptions, viz., Psalm 49:6; 1-Samuel 28:15; 2-Samuel 14:31 (three instances in which the guttural of the second word has the vowel i), and 2-Samuel 2:22, and Jeremiah 15:18. In the Babylonian system of pointing, למה is always written without Dag. and with the accent on the penultimate, vid., Pinsker, Einleitung in das Babylonish-hebrishce Punktationssystem, S. 182-184.)
For according to the primitive pronunciation (even before the Masoretic) it is to be read: lam h Adonaj; so that consequently ה and א are coincident. The poet asks why in the present hopeless condition of affairs (on בצּרה vid., on Psalm 9:10) Jahve stands in the distance (בּרחוק, only here, instead of מרחוק), as an idle spectator, and why does He cover (תּעלּים with orthophonic Dagesh, in order that it may not be pronounced תּעלים), viz., His eyes, so as not to see the desperate condition of His people, or also His ears (Lamentations 3:56) so as not to hear their supplication. For by the insolent treatment of the ungodly the poor burns with fear (Ges., Stier, Hupf.), not vexation (Hengst.). The assault is a πύρωσις, 1-Peter 4:12. The verb דּלק which calls to mind דּלּקת, πυρετός, is perhaps chosen with reference to the heat of feeling under oppression, which is the result of the persecution, of the (בּו) דּלק אחריו of the ungodly. There is no harshness in the transition from the singular to the plural, because עני and רשׁע are individualising designations of two different classes of men. The subject to יתּפשׁוּ is the עניּים, and the subject to חשׁבוּ is the רשׁעים. The futures describe what usually takes place. Those who, apart from this, are afflicted are held ensnared in the crafty and malicious devices which the ungodly have contrived and plotted against them, without being able to disentangle themselves. The punctuation, which places Tarcha by זוּ, mistakes the relative and interprets it: "in the plots there, which they have devised."

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 10:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.