Micah - 1:9



9 For her wounds are incurable; for it has come even to Judah. It reaches to the gate of my people, even to Jerusalem.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Micah 1:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem.
For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah; it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
Because her wound is desperate, because it is come even to Juda, it hath touched the gate of my people even to Jerusalem.
For mortal are her wounds, For it hath come unto Judah, It hath come to a gate of My people, to Jerusalem.
For her wounds may not be made well: for it has come even to Judah, stretching up to the doorway of my people, even to Jerusalem.
For her wound is incurable; For it is come even unto Judah; It reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
For her wound has been in despair. For it has come even to Judah. It has touched the gate of my people, even to Jerusalem.
Quia acerbae sunt plagae ejus (est mutatio numeri;) quia venit usque ad Jehudam; accessit ad portam populi mei, ad Jerusalem.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For her - Samaria's
Wound - o, (literally, her wounds, or strokes, (the word is used especially of those inflicted by God, (Leviticus 26:21; Numbers 11:33; Deuteronomy 28:59, Deuteronomy 28:61, etc.) each, one by one,) is incurable The idiom is used of inflictions on the body politic (Nahum 3 ult.; Jeremiah 30:12, Jeremiah 30:15) or the mind , for which there is no remedy. The wounds were very sick, or incurable, not in themselves or on God's part, but on Israel's. The day of grace passes away at last, when man has so steeled himself against grace, as to be morally dead, having deadened himself to all capacity of repentance.
For it is come unto - (quite up to) Judah; he, (the enemy,) is come (literally, hath reached, touched,) to (quite up to) the gate of my people, even to (quite up to) Jerusalem Jerome: "The same sin, yea, the same punishment for sin, which overthrew Samaria, shall even come unto, quite up to Judah. Then the prophet suddenly changes the gender, and, as Scripture so often does, speaks of the one agent, the center and impersonation of the coming evil, as sweeping on over Judah, quite up to the gate of his people, quite up to Jerusalem. He does not say here, whether Jerusalem would be taken; and so, it seems likely that he speaks of a calamity short of excision. Of Israel's wounds only he here says, that they are incurable; he describes the wasting of even lesser places near or beyond Jerusalem, the flight of their inhabitants. Of the capital itself he is silent, except that the enemy reached, touched, struck against it, quite up to it. Probably, then, he is here describing the first visitation of God, when 2-Kings 18:13 Sennacherib came up against all the fenced cities of Judah and took them, but Jerusalem was spared. God's judgments come step by step, leaving time for repentance. The same enemy, although not the same king, came against Jerusalem who had wasted Samaria. Samaria was probably as strong as Jerusalem. Hezekiah prayed; God heard, the Assyrian army perished by miracle; Jerusalem was respited for 124 years.

Her wound is incurable - Nothing shall prevent their utter ruin, for they have filled up the measure of their iniquity.
He is come - even to Jerusalem - The desolation and captivity of Israel shall first take place; that of Judah shall come after.

For her wound is incurable,.... Or her "stroke is desperate" (e). The ruin of Samaria, and the ten tribes, was inevitable; the decree being gone forth, and they hardened in their sins, and continuing in their impenitence; and their destruction was irrevocable; they were not to be restored again, nor are they to this day; nor will be till the time comes that all Israel shall be saved: or "she is grievously sick of her wounds"; just ready to die, upon the brink of ruin, and no hope of saving her; this is the cause and reason of the above lamentation of the prophet: and what increased his grief and sorrow the more was,
for it is come unto Judah; the calamity has reached the land of Judah; it stopped not with Israel or the ten tribes, but spread itself into the two tribes of Judah and Benjamin; for the Assyrian army, having taken Samaria, and carried Israel captive, in a short time, about seven or eight years, invaded Judea, and took the fenced cities of Judah in Hezekiah's time, in which Micah prophesied;
he is come unto the gate of my people, even to Jerusalem; Sennacherib, king of Assyria, having taken the fenced cities, came up to the very gates of Jerusalem, and besieged it, where the courts of judicature were kept, and the people resorted to, to have justice done them; and Micah, being of the tribe of Judah, calls them his people, and was the more affected with their distress.
(e) "desperata est plaga ejus", V. L. "plagae ejus", Montanus, Drusius.

wound . . . incurable--Her case, politically and morally, is desperate (Jeremiah 8:22).
it is come--the wound, or impending calamity (compare Isaiah 10:28).
he is come . . . even to Jerusalem--The evil is no longer limited to Israel. The prophet foresees Sennacherib coming even "to the gate" of the principal city. The use of "it" and "he" is appropriately distinct. "It," the calamity, "came unto" Judah, many of the inhabitants of which suffered, but did not reach the citizens of Jerusalem, "the gate" of which the foe ("he") "came unto," but did not enter (Isaiah 36:1; Isaiah 37:33-37).

Her wound - The wounds of Samaria, her own sins, and God's just displeasure. It is come - The contagion of her sins, and the indignation of God against it, have reached to Judah also, yea, to Jerusalem.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Micah 1:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.