5 The Gileadites took the fords of the Jordan against the Ephraimites. It was so, that when (any of) the fugitives of Ephraim said, Let me go over, the men of Gilead said to him, "Are you an Ephraimite?" If he said, "No;"
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites,.... Being either swifter of foot, or going a nearer and shorter way, being better acquainted with their own country:
and it was so, that when those Ephraimites which were escaped said, let me go over; the fugitives of Ephraim, as before called, who ran away from the battle, made their escape, and the best of their way to the passages of Jordan, to get over there to their own country:
that the men of Gilead said unto him; to everyone of them, as they came up:
art thou an Ephraimite? or an Ephrathite; for so it seems those of the tribe of Ephraim were called, as Jeroboam, 1-Kings 11:26.
if he said, nay; that he was not an Ephraimite;
When the Gileadites had beaten the Ephraimites, they took the fords of the Jordan before the Ephraimites (or towards Ephraim: see Judges 3:28; Judges 7:24), to cut off their retreat and prevent their return to their homes. And "when fugitives of Ephraim wanted to cross, the men of Gilead asked them, Art thou Ephrathi," i.e., an Ephraimite? And if he said no, they made him pronounce the word Shibboleth (a stream or flood, as in Psalm 69:3, Psalm 69:16; not an ear of corn, which is quite unsuitable here); "and if he said, Sibboleth, not taking care to pronounce it correctly, they laid hold of him and put him to death at the fords of the Jordan." In this manner there fell at that time, i.e., during the whole war, 42,000 Ephraimites. The "fugitives of Ephraim" were the Ephraimites who had escaped from the battle and wished to return home. The expression is used here in its ordinary sense, and not with the contemptuous sense in which the Ephraimites had used it in Judges 12:4. From this history we learn quite casually that the Ephraimites generally pronounced sh (shin) like s (samech). הכין is used elliptically for לב הכין, to direct his heart to anything, pay heed (compare 1-Samuel 23:22; 1-Chronicles 28:2, with 2-Chronicles 12:14; 2-Chronicles 30:19).
Said Nay - To avoid the present danger.
*More commentary available at chapter level.