Job - 22:20



20 saying, 'Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed the remnant of them.'

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Job 22:20.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth.
Saying , Surely they that did rise up against us are cut off, And the remnant of them the fire hath consumed.
Is not their exaltation cut down, and hath not fire devoured the remnants of them?
Is not he who rose against us destroyed, and doth not the fire consume his residue?
'Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.'
Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumes.
Saying, Truly, their substance is cut off, and their wealth is food for the fire.
'Surely their substance is cut off, And their abundance the fire hath consumed.'
Has not their haughtiness been cut down, and has not fire devoured the remnants of them?

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Whereas our substance is not cut down - Margin, or, "Estate" Gesenius supposes that this means our adversary or enemy. The word used here (קים qı̂ym) he regards as derived from קוּם qûm - to rise, to rise up; and, hence, it may have the sense of rising up against, or an enemy. So Noyes understands it, and renders it:
"Truly, our adversary is destroyed;
And fire hath consumed his abundance."
Rosemmuller accords with this, and it seems to me to be the correct view. According to this, it is the language of the righteous Job 22:19 when exciting over the punishment of the wicked, saying, "Our foe is cut down." Jerome renders it, Nonne succisa est erectio eorum, etc. The Septuagint, "Has not their substance ὑπόστασις hupostasis disappeared?" The sense is not materially different. If the word "substance," or "property," is to be retained it should be read as a question, and regarded as the language of the righteous who exult. "Has not their substance been taken away. and has not the fire consumed their property?" Dr. Good strangely renders it, "For our tribe is not cut off."
But the remnant of them - Margin, "their excellency." Hebrew יתרם yı̂thrām. Jerome, "reliquias eorum" - "the remnants of them." Septuagint, κατάλειμμα kataleimma - "the residue," or "what is left." The Hebrew word יתר yether means, "the remainder, the residue, the rest;" then, what is redundant, more than is needed, or that abounds; and then, "wealth," the superabundant property which a man does not "need" for his own use or family. The word here probably means that which the rich sinner possessed.
The fire consumeth - Or, hath consumed. It has been supposed by many that the allusion here is to the destruction of Sodom and Gomorrah, and it cannot be denied that such an allusion is possible. If it were "certain" that Job lived before that event, there could be little objection to such a supposition. The "only" objection would be, that a reference to such an event was not more prominent. It would be a case just in point in the argument of the three friends of Job, and one to which it might be supposed they would have appealed as decisive of the controversy. They lived in the vicinity. They could not have been strangers to so remarkable an occurrence, and it would have furnished just the argument which they wished, to prove that God punishes the wicked in this life. If they lived after that event, therefore, it is difficult to account for the fact, that they did not make a more distinct and prominent allusion to it in their argument. It is true, that the same remark may be made respecting the allusion to the flood, which was a case equally in point, and in reference to which the allusion, if it exist at all, is almost equally obscure. So far as the language here is concerned, the reference may be either to the destruction of Sodom, or to destruction by lightning, such as happened to the possessions of Job, Job 1:16; and it is difficult, if not impossible, to determine which is correct. The general idea is, that the judgments of heaven, represented by fire, had fallen on the wicked, and that the righteous, therefore, had occasion to rejoice.

Whereas our substance is not cut down - We, who fear the Lord, still continue in health and peace; whereas they who have departed from him are destroyed even to their very remnant. Mr. Good thinks that קימנו kimanu, which we translate our substance, is the same as the Arabic (Arabic) our people or tribe; and hence he translates the clause thus: "For our tribe is not cut off; while even the remnant of these a conflagration consumed." The reference here is supposed to be to the destruction of the men of Sodom and Gomorrah. A judgment by a flood took off the world of the ungodly in the days of Noah. Their remnant, those who lived in the same ungodly way, were taken off by a judgment of fire, in the days of Lot. Eliphaz introduces these two examples in order to terrify Job into a compliance with the exhortation which immediately follows.

Whereas (o) our substance is not cut down, but the remnant of (p) them the fire consumeth.
(o) That is, the state and preservation of the godly, is hid under God's wings.
(p) Meaning of the wicked.

Whereas our substance is not cut down,.... As yours is; Noah and his family were preserved in the ark, and the creatures with him, and sufficient sustenance was laid up for them all, when everything relating to the wicked was destroyed: but this may be thought too restrictive, as well as what follows too subtle, that this should respect the human species not being cut down and utterly destroyed in the flood, but preserved in and restored by Noah and his family; it may perhaps be thought better to interpret these words as the words of Eliphaz and his friends, joining with the righteous and the innocent, putting themselves in their number, and rejoicing with them at the destruction of the wicked, and as having a particular regard to Job's case, and the difference between him and them; his substance being cut down, and he stripped of all; whereas they were not deprived of theirs, but it continued with them, and they in the full possession of it; the reason of which difference was, he was a wicked man, and they righteous and innocent; but by others, who also take them to be the words of the righteous triumphing over the wicked, they are rendered thus; "is not he cut off that rose up against us?" (g) Our enemy and adversary, he is no more, he can do us no more hurt, and we are delivered out of his hand:
but the remnant of them the fire consumes; which Aben Ezra, Ben Gersom, and others, interpret of the destruction of Sodom and Gomorrah, and the other cities, by fire; which would have had some appearance of truth, if the destruction had been of the whole world, and as general as the flood was, or more so, and had cleared the world of the remnant of the ungodly, whereas it was only of a few cities: rather it may be Eliphaz glances at the case of Job, as different from him and his friends, that when their substance was untouched, the remnant of Job's was consumed by fire; what were left by the Chaldeans and Sabeans were destroyed by fire from heaven; though if it could be thought that Eliphaz had knowledge of the general conflagration at the last day, and had that in view, it would afford a better sense; but it may be he does not mean material, but metaphorical fire, the fire of divine wrath, which will consume the wicked, root and branch, and leave them nothing.
(g) "annon exscinditur qui insurgit contra nos", Schmidt, Michaelis.

The triumphant speech of the pious. If "substance" be retained, translate, rather as the Septuagint, "Has not their substance been taken away, and . . . ?" But the Hebrew is rather, "Truly our adversary is cut down" [GESENIUS]. The same opposition exists between the godly and ungodly seed as between the unfallen and restored Adam and Satan (adversary); this forms the groundwork of the book (Job 1:1-2:13; Genesis 3:15).
remnant--all that "is left" of the sinner; repeated from Job 20:26, which makes UMBREIT'S rendering "glory" (Margin), "excellency," less probable.
fire--alluding to Job (Job 1:16; Job 15:34; Job 18:15). First is mentioned destruction by water (Job 22:16); here, by fire (2-Peter 3:5-7).

Because - Because when wicked men are destroyed, they are preserved. He should have said their substance; but he changes the person, and saith, our substance; either as including himself in the member of righteous persons, and thereby intimating that he pleaded the common cause of all such, while Job pleaded the cause of the wicked, or because he would hereby thankfully acknowledge some eminent and particular preservation given to him amongst other righteous men. Remnant - All that was left undestroyed in the general calamity. Fire - Sodom and Gomorrah. As if he had said, thou mayest find here and there an instance, of a wicked man dying in peace. But what is that to the two great instances of the final perdition of ungodly men, the drowning the whole world, and the burning of Sodom and Gomorrah.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Job 22:20

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.