Isaiah - 65:22



22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 65:22.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree, so shall be the days of my people, and the works of their hands shall be of long continuance.
They do not build, and another inhabit, They do not plant, and another eat, For as the days of a tree are the days of My people, And the work of their hands wear out do My chosen ones.
They will no longer be building for the use of others, or planting for others to have the fruit: for the days of my people will be like the days of a tree, and my loved ones will have joy in full measure in the work of their hands.
They will not build, so that another may inhabit. They will not plant, so that another may eat. For according to the days of a tree, so will be the days of my people. And the works of their hands will be long-standing.
Non ædificabunt ut alius inhabitet; non plantabunt ut alius comedat; quoniam secundum dies arboris, dies populi mei; et opus manuum suarum perpetuabunt electi mei.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They shall not build, and another inhabit - Every man shall enjoy the avails of his labor.
For as the days I of a tree are the days of my people - That is, in that future time, such shall be the length of the lives of the people (see Isaiah 65:21). The Septuagint renders this, 'The days of the tree of life.' The Syriac, 'As the days of trees.' The Chaldee as the Septuagint. The idea is, that the lives of his people would be greatly prolonged (see the notes at Isaiah 65:20). A tree is among the most long-lived of material objects. The oak, the terebinth, the cypress, the cedar, the banyan, attain to a great age. Many trees also live to a much longer period than a thousand years. The Baobab tree of Senegal (Adansonia digitata) is supposed to attain the age of several thousand years. Adanson inferred that one which he measured, and found to be thirty feet in diameter, had attained the age of 5150 years. Having made an incision to a certain depth, he first counted three hundred rings of annual growth, and observed what thickness the tree had gained in that period. The average rate of growth of younger trees, of the same species, was then ascertained, and the calculation made according to a supposed mean rate of increase. De Candolle considers it not improbable that the celebrated Taxodium, of Chapultepec, in Mexico, which is 117 feet in circumference, may be still more aged. In Macartney's Embassy to China, i. 131, an account is given of a tree of this description, which was found to be at the base no less than fifty-six feet in girth. On the longevity of trees, see Bibliotheca Univ., May 1831, quoted in Lyell's Geology, ii. 261. The idea here is, simply, that his people would attain to an age like that of the trees of the forest; that is, that the state of things under the Messiah would be as if human life were greatly prolonged (see the notes at Isaiah 65:20).
And mine elect shall long enjoy the work of their hands - Margin, 'Make them continue long,' or 'wear out.' The word used here (יבלוּ yeballû from בלה bâlâh) means properly to fall, to fall away, to fail; to wear out, to wax old Deuteronomy 8:4; Deuteronomy 29:4; Isaiah 50:9; Isaiah 51:6; hence, in Piel, to consume. The idea here is, that they would live to consume; that is, to enjoy the productions of their own labor. Their property should not be wrested from them by injurious taxation, or by plunder; but they would be permitted long to possess it, until they should wear it out, or until it should be consumed. Vulgate, 'The works of their hands shall be of long continuance (inveterabunt),' or shall be kept a long time. The Septuagint, 'For the works of their labors (των πόνων tōn ponōn) shall become old, or of long continuance (παλαιώσου palaiōsousin).' See the notes at Isaiah 62:8-9.

They shall not build, and another inhabit - The reverse of the curse denounced on the disobedient, Deuteronomy 28:30 : "Thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof."
For as the days of a tree - It is commonly supposed that the oak, one of the most longlived of the trees, lasts about a thousand years; being five hundred years growing to full perfection, and as many decaying: which seems to be a moderate and probable computation. See Evelyn, Sylva, B. 3 chap. 3. The present emperor of China, in his very ingenious and sensible poem entitled Eloge de Moukden, a translation of which in French was published at Paris, 1770, speaks of a tree in his country which lives more than a hundred ages: and another, which after fourscore ages is only in its prime, pp. 37, 38. But his imperial majesty's commentators, in their note on the place, carry the matter much farther; and quote authority, which affirms, that the tree last mentioned by the emperor, the immortal tree, after having lived ten thousand years, is still only in its prime. I suspect that the Chinese enlarge somewhat in their national chronology, as well as in that of their trees. See Chou King. Preface, by Mons. de Guignes. The prophet's idea seems to be, that they shall live to the age of the antediluvians; which seems to be very justly expressed by the days of a tree, according to our notions. The rabbins have said that this refers to the tree of life, which endures five hundred years. - L.

They shall not build, and another inhabit,.... As the Canaanites did, whose houses the Israelites inhabited; but they shall inhabit the houses they have built, and shall not be dispossessed by an enemy:
they shall not plant, and another eat; the fruit of the vines, olives, fig trees, or others, planted by them:
for as the days of a tree are the days of my people; not as of a leaf which falls every year, but as of a tree, and as of such that last long, as oaks, cedars, and the like; though perhaps a tree bearing fruit fit to eat is meant; and the sense be, that the Lord's people should live as long as the trees planted by them, and so should eat the fruit thereof, and not leave them to others to partake of. The Targum, Septuagint, and Arabic versions, render it,
"as the days of the tree of life;''
which, some of the Rabbins say, were five hundred years. The allusion may be to the tree of life in paradise, and may be expressive of the long life of good men in this state; and as the tree of life was typical of Christ, who is a tree of life to them that lay hold upon him, it may denote that eternal life his people have by him.
And mine elect shall long enjoy the work of their hands; what they have built and planted; they shall live long in their houses, and for many years partake of the fruit of their vineyards. The blessing of long life is carried on with the promises of all other instances of outward happiness.

They shall not experience the curse pronounced (Leviticus 26:16; Deuteronomy 28:30).
tree--among the most long-lived of objects in nature. They shall live as long as the trees they "plant" (compare Isaiah 61:3, end of verse; Psalm 92:12).
enjoy--Hebrew, "consume," "wear out"; they shall live to enjoy the last of it (Isaiah 62:9).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 65:22

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.