2 Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
For I called him alone. This application plainly shews what was the design of this exhortation of the Prophet. It was to encourage the hearts of believers to cherish the hope of a better condition. He says that he "called him one or alone," not only because he had none along with him, when he was called out of his country, but because the Lord suffered him to dwell in the land of Canaan without children up to a worn out old age, so that he had no hope of having children, especially because Sarah (Genesis 16:2) also was barren; and when at length, as a solace for their childless condition, one son was given to them, not long afterwards he appeared to be led forth to slaughter. Yet the Lord increased and enriched him with a great number of children. How needful this consolation was to the Jews has been remarked by me a little before, and may be easily learned from their condition, which history plainly declares to have been wretched and unhappy. To us also, in the present day, amidst this distracted condition of the Church, it is highly necessary, that we may not be discouraged because our number is small, and that we may hope that God will increase his Church by unexpected methods. We behold a very clear and striking testimony of this in the blessing by which the Lord increased, even to extreme old age, the posterity of Abraham, who was childless and solitary. That promise relates not to the Jews only, but to other nations; and on this account also he "was no longer called Abram, but Abraham." (Genesis 17:5.)
Look unto Abraham - What was figuratively expressed in the former verse is here expressed literally. They were directed to remember that God had taken Abraham and Sarah from a distant land, and that from so humble a beginning he had increased them to a great nation. The argument is, that he was able to bless and increase the exile Jews, though comparatively feeble and few.
For I called him alone - Hebrew, 'For one I called him;' that is, he was alone; there was but one, and he increased to a mighty nation. So Jerome, Quia unum vocavi eum. So the Septuagint, Ὅτι εἷς ἦν hoti heis ēn - 'For he was one.' The point of the declaration here is, that God had called one individual - Abraham - and that he had caused him to increase until a mighty nation had sprung from him, and that he had the same power to increase the little remnant that remained in Babylon until they should again become a mighty people.
I called him alone - As I have made out of one a great nation; so, although ye are brought low and minished, yet I can restore you to happiness, and greatly multiply your number.
Look unto Abraham your father,.... Not only the father of the Jewish nation, but of all them that believe: this explains what is meant by the rock, in the former verse, who is to be looked unto for imitation in the exercise of faith, and performance of duty, and for encouragement in distressed times and circumstances:
and unto Sarah that bare you; signified by the pit or cistern; who was not only the mother of the Jewish nation; but such also are her daughters who do well, and tread in her steps: now the very unpromising circumstances these two persons were in, are proposed to be considered by the church in her present ones, for the encouragement of her faith; that as a numerous issue proceeded from them, so also should she become fruitful and multiply:
for I called him alone, and blessed him, and increased him; he was without issue when he was "called" out of Chaldea into another country, and also the only one of the family; and the Lord "blessed" him not only with flocks and herds, and gold and silver, but with a son in his old age; and so "increased" him, that there sprung from him as many as the stars of the sky in multitude, and as the sand by the sea shore innumerable, Hebrews 11:12. The Septuagint and Arabic versions, between "blessed" and "increased", insert these words, "and I loved him", which are not in the Hebrew text. The Targum is,
"and one was Abraham, alone in the world, and I brought him to my service, and I blessed him, and multiplied him.''
alone--translate, "I called him when he was but one" (Ezekiel 33:24). The argument is: the same God who had so blessed "one" individual, as to become a mighty nation (Genesis 12:1; Genesis 22:7), can also increase and bless the small remnant of Israel, both that left in the Babylonish captivity, and that left in the present and latter days (Zac 14:2); "the residue" (Isaiah 13:8-9).
Him alone - To follow me to an unknown land: him only of all his kindred. Increased - Into a vast multitude, when his condition was desperate in the eye of reason. And therefore God can as easily raise his church when they are in the most forlorn condition.
*More commentary available at chapter level.