Exodus - 32:4



4 He received what they handed him, and fashioned it with an engraving tool, and made it a molten calf; and they said, "These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Exodus 32:4.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
And when he had received them, he fashioned them by founders' work, and made of them a molten calf. And they said: These are thy gods, O Israel, that have brought thee out of the land of Egypt.
And he took them out of their hand, and fashioned it with a chisel and made of it a molten calf: and they said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt!
and he receiveth from their hand, and doth fashion it with a graving tool, and doth make it a molten calf, and they say, 'These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.'
And he received them at their hand, and fashioned it with a engraving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be your gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt.
And he took the gold from them and, hammering it with an instrument, he made it into the metal image of a young ox: and they said, This is your god, O Israel, who took you out of the land of Egypt.
And when he had received them, he formed these by the work of a casting furnace, and he made from these a molten calf. And they said: "These are your gods, O Israel, who led you away from the land of Egypt."
Quas accepit de manu eorum, formavitque illud style, et fecit ex illo vitulum fusilem: et dixerunt, Isti sunt dii tui o Israel, qui eduxerunt te e terra Aegypti.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And he received them at their hand. He briefly narrates this base and shameful deed; yet sufficiently shows, that whilst Aaron yielded to their madness, he still desired to cure it, though, at the same time, he was weak and frightened, so as to pretend to give his assent, because he feared the consequences of the tumult as regarded himself. For why does he not command the ear-rings to be thrown into some chest, lest he should pollute himself by the contagion of the sacrilege? Since, therefore, he received them into his own hands, it was a sign of a servile and effeminate mind; and thus he is said to have been the founder, or sculptor of the calf, when it is nevertheless probable that workmen were employed upon it. But the infamy of the crime is justly brought upon him, inasmuch as he was its main author, and by his guilt betrayed the religion and honor of God. The Hebrew word [1] chrt, cheret, some translate a stylus or graving-tool, some a mould; the former think that the rough mass was formed by sculpture into the shape of a calf; the latter, that the calf was cast or founded; as we say, jetter en mousle, to cast in a mould. Ridiculous, however, is the fable, that when the gold was thrown into a furnace, it came forth like a calf without human workmanship; but thus licentiously do the Jews trifle with their fond inventions. The more probable conjecture is, that Aaron designedly sought a remedy for the people's folly. It was a disgraceful thing to prostrate themselves before a calf, in which there was no connection or affinity with the glory of God; and with this the Prophet expressly reproaches them, that "they changed their glory (i.e., God, in whom alone they should have gloried) into the similitude of an ox that eateth grass." (Psalm 106:20.) For, if it be insulting to God to force Him into the likeness of men, with how much greater and more inexcusable ignominy is His majesty defiled, when He is compared to brute animals? Still it had no effect towards bringing them to repentance; and this is expressed with much force immediately afterwards, when they said to each other, "These be thy gods, O Israel." Surely the hideousness of the spectacle should have struck them with horror, so as to induce them voluntarily to condemn their own madness; but, on the contrary, they mutually exhort one another to obstinacy; for there is no doubt but that Moses indicates that they were like fans to each other, and thus that their frenzy was reciprocally excited. For, as Isaiah and Micah exhort believers, that each of them should stretch out his hand to his brother, and that they should say to each other, "Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord;" (Isaiah 2:3; Micah 4:2;) thus does perverse rivalry provoke unbelievers mutually to excite each other to progress in sin. Still they neither speak ironically nor in mockery of God, nor have any intention of falling away from Him; but they cover their sin against Him under a deceitful pretext, as if they denied that by their new and unwonted mode of worship, they desired to detract from the honor of their Redeemer; but rather that it was thus magnified because they worshipped Himself under a visible image. Thus now-a-days do the Papists boldly obtrude their fictitious rites upon God; and boast that they do more for Him by their additions and inventions than as if they merely continued within the bounds prescribed by Himself. But let us learn from this passage, that whatever colouring superstition may give to its idols, and by whatever titles it may dignify them, they remain idols still; for, however those who corrupt the pure worship of God by their inventions, may pride themselves on their good intentions, they still deny the true God, and substitute devils in His place. Their conjecture is probable who suppose that, Aaron devised the calf in accordance with Egyptian superstition; for it is well known with what senseless worship that nation honored its god [2] Anubis. It is true that they kept [3] a live bull to be consulted as the supreme god; but, inasmuch as the people were accustomed to this fictitious deity, Aaron seems in obedience to their madness to have followed that old custom, from whence they had contracted the error, which was so deeply rooted in their hearts. Thus from bad examples does contagion easily creep into the hearts of those who were else untainted; nor is it without good reason that David protests that idols should be held in such abomination by him, that he would not even "take up their names into his lips," (Psalm 16:4;) for, unless we seriously abhor the ungodly, and withdraw ourselves as far as possible from their superstitions, they straightway infect us by their pestilential influence.

Footnotes

1 - Professor Robinson says a graving tool; but more properly to be rendered a bag here. C. alludes to what S.M. tells us, that the Rabbins, wishing to excuse their forefathers, said that there came forth a calf, not wrought by any workmen, but produced by the magical arts, which some of the Egyptians, mixed with the people, now employed to introduce idolatry. -- W. Lightfoot has a characteristic note on this: "Expositors cannot tell what to say of their intent, for they cannot think they were such calves, (as to turn the glory of God into a calf,) and yet what else can we say? Jonathan saith, The devil got into the metal, and fashioned it into a calf.' The devil, indeed, was too much there; but it was in their fancies more than in the metal." Explan. of divers difficult passages of Scripture. Decad, 1. 4. He elsewhere also refers to the probability, stated below by C., that the idol was made after an Egyptian pattern: "Israel cannot be so long without Moses, as Moses can be without meat. The fire still burneth on the top of Mount Sinai, out of which they had so lately received the Law; and yet so suddenly do they break the greatest commandment of that Law to extremity; -- of Egyptian jewels they make an Egyptian idol, because, thinking Moses had been lost, they intended to return for Egypt." -- A handful of gleanings out of Exod., sect. 32.

2 - This appears to have been either a slip of the pen, or of the memory. It was not Anubis, but Osiris, "who was worshipped under the form of Apis, the Sacred Bull of Memphis, or as a human figure with a bull's head, accompanied by the name Apis. Osiris." -- See Sir Gardner Wilkinson's "Ancient Egyptians," vol. 4, p. 347; 3d edition.

3 - It is a strange notion of R. Salomon Jarchi, that the molten calf was alive; because it is said in Psalm 106:20, that it was the "similitude of an ox that eateth grass." See also Breithaupt's note in loco.

The sense approved by most modern critics is: and he received the gold at their hand and collected it in a bag and made it a molten calf. The Israelites must have been familiar with the ox-worship of the Egyptians; perhaps many of them had witnessed the rites of Mnevis at Heliopolis, almost; on the borders of the land of Goshen, and they could not have been unacquainted with the more famous rites of Apis at Memphis. It is expressly said that they yielded to the idolatry of Egypt while they were in bondage Joshua 24:14; Ezekiel 20:8; Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:8; and this is in keeping with the earliest Jewish tradition (Philo). In the next verse, Aaron appears to speak of the calf as if it was a representative of Yahweh - "Tomorrow is a feast to the Lord." The Israelites did not, it should be noted, worship a living Mnevis, or Apis, having a proper name, but only the golden type of the animal. The mystical notions connected with the ox by the Egyptian priests may have possessed their minds, and, when expressed in this modified and less gross manner, may have been applied to the Lord, who had really delivered them out of the hand of the Egyptians. Their sin then lay, not in their adopting another god, but in their pretending to worship a visible symbol of Him whom no symbol could represent. The close connection between the calves of Jeroboam and this calf is shown by the repetition of the formula, "which brought thee up out of the land of Egypt" 1-Kings 12:28.
These be thy gods - This is thy god. See Exodus 32:1 note.

Fashioned it with a graving tool - There has been much controversy about the meaning of the word חרט cheret in the text: some make it a mould, others a garment, cloth, or apron; some a purse or bag, and others a graver. It is likely that some mould was made on this occasion, that the gold when fused was cast into it, and that afterwards it was brought into form and symmetry by the action of the chisel and graver.
These be thy gods, O Israel - The whole of this is a most strange and unaccountable transaction. Was it possible that the people could have so soon lost sight of the wonderful manifestations of God upon the mount? Was it possible that Aaron could have imagined that he could make any god that could help them? And yet it does not appear that he ever remonstrated with the people! Possibly he only intended to make them some symbolical representation of the Divine power and energy, that might be as evident to them as the pillar of cloud and fire had been, and to which God might attach an always present energy and influence; or in requiring them to sacrifice their ornaments, he might have supposed they would have desisted from urging their request: but all this is mere conjecture, with very little probability to support it. It must however be granted that Aaron does not appear to have even designed a worship that should supersede the worship of The Most High; hence we find him making proclamation, Tomorrow is a feast to the Lord, (יהוה); and we find farther that some of the proper rites of the true worship were observed on this occasion, for they brought burnt-offerings and peace-offerings, Exodus 32:6, Exodus 32:7 : hence it is evident he intended that the true God should be the object of their worship, though he permitted and even encouraged them to offer this worship through an idolatrous medium, the molten calf. It has been supposed that this was an exact resemblance of the famous Egyptian god Apis who was worshipped under the form of an ox, which worship the Israelites no doubt saw often practiced in Egypt. Some however think that this worship of Apis was not then established; but we have already had sufficient proof that different animals were sacred among the Egyptians, nor have we any account of any worship in Egypt earlier than that offered to Apis, under the figure of an Ox.

And he received [them] at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a (d) molten calf: and they said, These [be] thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.
(d) They remembered the sins of Egypt, where they saw calves, oxen and serpents worshipped.

And he received them at their hand,.... For the use they delivered them to him:
and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf; that is, after he had melted the gold, and cast it into a mould, which gave it the figure of a calf, and with his tool wrought it into a more agreeable form, he took off the roughness of it, and polished it; or if it was in imitation of the Egyptian Apis or Osiris, he might with his graving tool engrave such marks and figures as were upon that; to cause the greater resemblance, so Selden (y) thinks; see Gill on Jeremiah 46:20 or else the sense may be, that he drew the figure of a calf with his tool, or made it in "a mould" (z), into which he poured in the melted gold:
and made it a molten calf; the Targum of Jonathan gives another sense of the former clause, "he bound it up in a napkin"; in a linen cloth or bag, i.e. the gold of the ear rings, and then put it into the melting pot, and so cast it into a mould, and made a calf of it. Jarchi takes notice of this sense, and it is espoused by Bochart (a), who produces two passages of Scripture for the confirmation of it, Judges 8:24 and illustrates it by Isaiah 46:6. What inclined Aaron to make it in the form of a calf, is not easy to say; whether in imitation of the cherubim, one of the faces of which was that of an ox, as Moncaeus thought; or whether in imitation of the Osiris of the Egyptians, who was worshipped in a living ox, and sometimes in the image of one, even a golden one. Plutarch is express for it, and says (b), that the ox was an image of Osiris, and that it was a golden one; and so says Philo the Jew (c), the Israelites, emulous of Egyptian figments, made a golden ox; or whether he did this to make them ashamed of their idolatry, thinking they would never be guilty of worshipping the form of an ox eating grass, or because an ox was an emblem of power and majesty:
and they said, these be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt; they own they were, brought up out of that land by the divine Being; and they could not be so stupid as to believe, that this calf, which was only a mass of gold, figured and decorated, was inanimate, had no life nor breath, and was just made, after their coming out of Egypt, was what brought them from hence; but that this was a representation of God, who had done this for them; yet some Jewish writers are so foolish as to suppose, that through art it had the breath of life in it, and came out of the mould a living calf, Satan, or Samael, entering into it, and lowed in it (d).
(y) De Diis Syris Syntagm. 1. c. 4. p. 138. (z) "formavit illud modulo", Piscator; so some in Ben Melech, and in Vatablus; and so the Vulgate Latin, "formant opere fusorio"; see Fagius in loc. (a) Hierozoic. p. 1. l. 2. c. 39. col. 334, 335. (b) De Isid. & Osir. (c) De Vita Mosis, l. 3. p. 677. (d) Pirke Eliezer, c. 45.

fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf--The words are transposed, and the rendering should be, "he framed with a graving tool the image to be made, and having poured the liquid gold into the mould, he made it a molten calf." It is not said whether it was of life size, whether it was of solid gold or merely a wooden frame covered with plates of gold. This idol seems to have been the god Apis, the chief deity of the Egyptians, worshipped at Memphis under the form of a live ox, three years old. It was distinguished by a triangular white spot on its forehead and other peculiar marks. Images of it in the form of a whole ox, or of a calf's head on the end of a pole, were very common; and it makes a great figure on the monuments where it is represented in the van of all processions, as borne aloft on men's shoulders.
they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt--It is inconceivable that they, who but a few weeks before had witnessed such amazing demonstrations of the true God, could have suddenly sunk to such a pitch of infatuation and brutish stupidity, as to imagine that human art or hands could make a god that should go before them. But it must be borne in mind, that though by election and in name they were the people of God, they were as yet, in feelings and associations, in habits and tastes, little, if at all different, from Egyptians. They meant the calf to be an image, a visible sign or symbol of Jehovah, so that their sin consisted not in a breach of the FIRST [Exodus 20:3], but of the SECOND commandment [Exodus 20:4-6].

He took (the golden ear-rings) from their hands, and formed it (the gold) with the graving-tool, or chisel, and made it a molten calf." Out of the many attempts that have been made at interpreting the words בּחרט אתו ויּצר, there are only two that deserve any notice, viz., the one adopted by Bochart and Schroeder, "he bound it up in a bag," and the one given by the earlier translators, "he fashioned (יצר, as in 1-Kings 7:15) the gold with the chisel." No doubt ויּצר (from צוּר = צרר) does occur in the sense of binding in 2-Kings 5:23, and חרט may certainly be used for חריט a bag; but why should Aaron first tie up the golden ear-rings in a bag? And if he did so, why this superfluous and incongruous allusion to the fact? We give in our adhesion to the second, which is adopted by the lxx, Onkelos, the Syriac, and even Jonathan, though the other rendering is also interpolated into the text. Such objections, as that the calf is expressly spoken of as molten work, or that files are used, and not chisels, for giving a finer finish to casts, have no force whatever. The latter is not even correct. A graving-knife is quite as necessary as a file for chiselling, and giving a finer finish to things cast in a mould; and cheret does not necessarily mean a chisel, but may signify any tool employed for carving, engraving, and shaping hard metals. The other objection rests upon the supposition that massecah means an image made entirely of metal (e.g., gold). But this cannot be sustained. Apart from the fact, that most of the larger idols worshipped by the ancients had a wooden centre, and were merely covered with gold plate, such passages as Isaiah 40:19 and Isaiah 30:22 prove, not only that the casting of gold for idols consisted merely in casting the metal into a flat sheet, which the goldsmith hammered out and spread into a coating of gold plate, but also that a wooden image, when covered in this way with a coating of gold, was actually called massecah. And Aaron's molten calf was also made in this way: it was first of all formed of wood, and then covered with gold plate. This is evident from the way in which it was destroyed: the image was first of all burnt, and then beaten or crushed to pieces, and pounded or ground to powder (Deuteronomy 9:21); i.e., the wooden centre was first burnt into charcoal, and then the golden covering beaten or rubbed to pieces (Exodus 32:20 compared with Deuteronomy 9:21).
The "golden calf" (עגל a young bull) was copied from the Egyptian Apis (vid., Hengstenberg, Dissertations); but for all that, it was not the image of an Egyptian deity-it was no symbol of the generative or bearing power of nature, but an image of Jehovah. For when it was finished, those who had made the image, and handed it over to the people, said, "This is thy God (pluralis majest.), O Israel, who brought thee out of Egypt." This is the explanation adopted in Psalm 106:19-20.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Exodus 32:4

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.