1 David the king said to all the assembly, "Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The palace - The original word here used is the Hebrew form of a Persian word, and generally designates the residence of the Persian monarch Esther 1:2, Esther 1:5; Esther 2:3, Esther 2:8; Nehemiah 1:1; Daniel 8:2. It is only here and in 1-Chronicles 29:19 that it is applied to the temple.
The palace is not for man - "The palace is not prepared for the name of a son of man, but for the name of the Word of the Lord God." - T.
Furthermore David the king said unto all the congregation, Solomon my son, whom alone God hath chosen, [is yet] young and tender, and the work [is] great: for the palace [is] not for man, but for the (a) LORD God.
(a) Therefore it should be excellent in all points.
Furthermore, David the king said unto all the congregation,.... Having finished what he had to say to Solomon, he addressed the congregation again:
Solomon my son, whom alone God hath chosen; both to be king, and to build the temple
is yet young and tender; see 1-Chronicles 22:5.
and the work is great; both of governing so great a people, and of building so magnificent a temple, especially the latter is meant:
for the palace is not for man; for any mortal king, though ever so great:
but for the Lord God; the Targum is,"but for the Word of the Lord God,''who is the King of kings, and Lord of lords; and therefore is to be built as with the greatest exactness, according to the pattern he himself has given, so with the greatest splendour and magnificence.
What is done in works of piety and charity, should be done willingly, not by constraint; for God loves a cheerful giver. David set a good example. This David offered, not from constraint, or for show; but because he had set his affection to the house of God, and thought he could never do enough towards promoting that good work. Those who would draw others to good, must lead the way themselves.
DAVID CAUSES THE PRINCES AND PEOPLE TO OFFER FOR THE HOUSE OF GOD. (1-Chronicles 29:1-9)
Solomon . . . is yet young and tender--Though Solomon was very young when he was raised to the sovereign power, his kingdom escaped the woe pronounced (Ecclesiastes 10:16). Mere childhood in a prince is not always a misfortune to a nation, as there are instances of the government being wisely administered during a minority. Solomon himself is a most illustrious proof that a young prince may prove a great blessing; for when he was but a mere child, with respect to his age, no nation was happier. His father, however, made this address before Solomon was endowed with the divine gift of wisdom, and David's reference to his son's extreme youth, in connection with the great national undertaking he had been divinely appointed to execute, was to apologize to this assembly of the estates--or, rather, to assign the reason of his elaborate preparations for the work.
Contributions of the collected princes for the building of the temple. - David then turns to the assembled princes to press upon them the furthering of the building of the temple. After referring to the youth of his son, and to the greatness of the work to be accomplished (1-Chronicles 29:1), he mentions what materials he has prepared for the building of the temple (1-Chronicles 29:2); then further states what he has resolved to give in addition from his private resources (1-Chronicles 29:4); and finally, after this introduction, calls upon those present to make a voluntary collection for this great work (1-Chronicles 29:5). The words, "as only one hath God chosen him," form a parenthesis, which is to be translated as a relative sentence for "my son, whom alone God hath chosen." ורך נער as in 1-Chronicles 22:5. The work is great, because not for man the palace, scil. is intended, i.e., shall be built, but for Jahve God. הבּירה, the citadel, the palace; a later word, generally used of the residence of the Persian king (Esther 1:2, Esther 1:5; Esther 2:3; Nehemiah 1:1), only in Nehemiah 2:8 of the citadel by the temple; here transferred to the temple as the glorious palace of Jahve, the God-king of Israel. With 1-Chronicles 29:2, cf. 1-Chronicles 22:14. וגו לזּהב הזּהב, the gold for the golden, etc., i.e., for the vessels and ornaments of gold, cf. 1-Chronicles 28:14. וּמלּוּאים שׁהם אבני as in Exodus 25:7; Exodus 35:9, precious stones for the ephod and choshen. שׁהם, probably beryl. מּלּוּאים אבני, stones of filling, that is, precious stones which are put in settings. פּוּך אבני, stones of pigment, i.e., ornament, conjecturally precious stones which, from their black colour, were in appearance like פּוּך, stibium, a common eye pigment (see 2-Kings 9:30). רקמה אבני, stones of variegated colour, i.e., with veins of different colours. יקרה אבן, precious stones, according to 2-Chronicles 3:6, for ornamenting the walls. שׁישׁ אבני, white marble stones.
*More commentary available at chapter level.