Psalm - 35:9



9 My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 35:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But my soul shall rejoice in the Lord; and shall be delighted in his salvation.
And my soul is joyful in Jehovah, It rejoiceth in His salvation.
And my soul will have joy in the Lord; it will be glad in his salvation.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And my soul is joyful in Jehovah. Others read this in the optative mood, May my soul rejoice in Jehovah, and may it be glad in his salvation But instead of continuing to express his desires, David, in my opinion, rather promises in this verse that he will be grateful to God. This is still more evident from the following verse, in which extolling very highly the goodness of God, he says that he will celebrate the remembrance of it with every member of his body. While, therefore, some ascribe to fortune, and others to their own skill, the praise of their deliverance from danger, and few, if any, yield the whole praise of it to God, David here declares that he will not forget the favor which God had bestowed upon him. My soul, says he, shall rejoice, not in a deliverance of the author of which it is ignorant, but in the salvation of God. To place the matter in a still stronger light, he assigns to his very bones the office of declaring the divine glory. As if not content that his tongue should be employed in this, he applies all the members of his body to the work of setting forth the praises of God. The style of speaking which he employs is hyperbolical, but in this way he shows unfeignedly that his love to God was so strong that he desired to spend his sinews and bones in declaring the reality and truth of his devotion.

And my soul shall be joyful in the Lord - That is, I shall be joyful, or will rejoice. This is said in anticipation of the interposition of God in destroying his enemies, and in delivering him from danger. It is not joy in the destruction of others; it is joy that he himself would be delivered. Our own deliverance from the hand of our enemies may involve the necessity of their being cut off. What we rejoice in, in such a case, is not their ruin, but our own deliverance; and for this it can never be improper to give thanks. The psalmist says that he would rejoice "in the Lord." It would not be in his own skill or valor, but in what God had done to save him. See the notes at Psalm 34:2.
It shall rejoice in his salvation - For the salvation or deliverance that he brings to me.

My soul - My life, thus saved: -
Shall be joyful in the Lord - I am so circumstanced at present as to be in the utmost danger of being destroyed by my foes; if I escape, it must be by the strong arm of the Lord; and to him shall the glory be given.

And my soul shall be joyful in the Lord,.... Not in the destruction of his enemies, but in the God of his salvation; the Targum is, "in the Word of the Lord"; the essential Word of God, the promised Messiah, Saviour, and Redeemer. Christ is the object of a believer's joy; he rejoices in his person, as he is the mighty God, able to save him, and to keep what he has committed to him, and to preserve him from falling; as he is God and man in one person, and so fit to be a Mediator between God and man; and as he is a Prophet to instruct him, a Priest to expiate his sin and make intercession for him, and as a King to rule over, protect, and defend him; and as he stands in the relations of a father, husband, brother, and friend: he rejoices in what he has done and is doing; in that this Word is made flesh, and has obtained eternal redemption, and now appears in the presence of God, as an advocate and intercessor: it follows,
it shall rejoice in his salvation; that which Jehovah the Father has determined upon, provided for, and has formed the scheme of; that which Jehovah the Son undertook to accomplish, and now has finished; and that which Jehovah the Spirit had made a discovery and application of unto the psalmist, in answer to his request in Psalm 35:3. This filled him with so much joy, as it does every believer that has a view of interest in it; seeing hereby the law is fulfilled, justice is satisfied, sin is atoned for, the pardon of it is procured, an everlasting righteousness is brought in, and a solid foundation laid for hope of eternal glory and happiness.

This strophe, with which the first part of the song closes, contains the logical apodosis of those imprecatory jussives. The downfall of the power that is opposed to God will be followed by the joy of triumph. The bones of the body, which elsewhere are mentioned as sharing only in the anguish of the soul (Psalm 6:3; Psalm 31:11; Psalm 32:3; Psalm 51:10), are here made to share (as also in Psalm 51:10) in the joy, into which the anxiety, that agitated even the marrow of the bones, is changed. The joy which he experiences in his soul shall throb through every member of his body and multiply itself, as it were, into a choir of praiseful voices. כּל with a conjunctive accent and without Makkeph, as also in Proverbs 19:7 (not כּל־, vid., the Masora in Baer's Psalterium p. 133), is to be read cāl (with קמץ רחב, opp. קמץ חטוף) according to Kimchi. According to Lonzano, however, it is to be read col, the conjunctive accent having an equal power with Makkeph; but this view is false, since an accent can never be placed against Kametz chatuph. The exclamation מי כמוך is taken from Exodus 15:11, where, according to the Masora, it is to be pointed מי כמוך, as Ben Naphtali also points it in the passage before us. The Dagesh, which is found in the former passage and is wanting here, sharpens and hardens at the same time; it requires that the expression should be emphatically pronounced (without there being any danger in this instance of its being slurred over); it does not serve to denote the closer connection, but to give it especial prominence. חזק ממּנוּ, stronger than he, is equivalent to: strong, whereas the other is weak, just as in Jeremiah 31:11, cf. Habakkuk 1:13, צדּיק ממּנוּ, righteous, whereas he is ungodly. The repetition of ועני is meant to say: He rescues the עני, who is אביון (poor) enough already, from him who would take even the few goods that he possesses.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 35:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.