*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Our soul waiteth upon Jehovah. What the Psalmist has hitherto spoken concerning God's providence, and particularly concerning that faithful guardianship by which he protects his people, he has spoken not so much from himself as from the mouth of the Holy Spirit. He now, therefore, in the name of the whole Church, raises his song to declare that there is nothing better than to commit our welfare to God. Thus we see that the fruit of the preceding doctrine is set forth to all true believers, that they may unhesitatingly cast themselves with confidence, and with a cheerful heart, upon the paternal care of God. In this matter, the Psalmist declares nothing concerning himself in particular, but unites the whole of the godly with him in the acknowledgement of the same faith. There is an emphasis in the word soul which should be attended to; for, although this is a common mode of speech among the Hebrews, yet it expresses earnest affection; as if believers should say, We sincerely rely upon God with our whole heart, accounting him our shield and help.
Our soul waiteth for the Lord - This and the subsequent verses to the end of the psalm refer to the people of God, expressing their faith in him in view of the considerations suggested in the former part of the psalm. The language is expressive of the general character of piety. True piety leads people to wait on the Lord; to depend on Him; to look to His interposition in danger, sickness, poverty, want; to rely upon Him for all that is hoped for in this life, and for salvation in the life to come. Compare Psalm 62:1; Psalm 25:3.
He is our help - Our aid; our helper. Compare Psalm 10:14; Psalm 22:11; Psalm 30:10.
And our shield - See the notes at Psalm 5:12. That is, He will defend us from our enemies, as if He threw His shield between us and them.
Our soul waiteth - Our whole life is employed in this blessed work; we trust in nothing but him; neither in multitudes of armed men, nor in natural strength, nor in the fleetest animals, nor in any thing human: we trust in Him alone "who is our help and our shield."
(n) Our soul waiteth for the LORD: he [is] our help and our shield.
(n) Thus he speaks in the name of the whole Church which only depends on God's providence.
Our soul waiteth for the Lord,.... This, and what follows, are the words of the church, expressing her expectation, faith, and joy, by reason of what is suggested in the preceding verses. She signifies her expectation of good by waiting for the Lord; either for his coming in the flesh, and salvation by him; for which the patriarchs, prophets, and all the Old Testament saints, waited, Genesis 49:18; and so the Targum paraphrases it, "our soul waiteth for the redemption of the Lord"; or for his spiritual coming, his appearance to them, and gracious presence with them, he having been for some time absent; and it is right and good so to do, and in the issue proves advantageous, Isaiah 8:17; and this being soul waiting, it denotes the heartiness, sincerity, and earnestness of it;
he is our help and our shield; the Lord is the help of his people in time of trouble, when none else is or can be; and he is a present one, and helps right early, and at the best season: and he is their shield, who encompasses them about with his love and favour, and keeps them by his power in the greatest safety; all which encourages their waiting upon him, and expectation of good things from him.
waiteth--in earnest expectation.
Accordingly, in this closing hexastich, the church acknowledges Him as its help, its shield, and its source of joy. Besides the passage before us, חכּה occurs in only one other instance in the Psalter, viz., Psalm 106:13. This word, which belongs to the group of words signifying hoping and waiting, is perhaps from the root חך (Arab. ḥk', ḥkâ, firmiter constringere sc. nodum), to be firm, compact, like קוּה from קוה, to pull tight or fast, cf. the German harren (to wait) and hart (hard, compact). In Psalm 33:20 we still hear the echo of the primary passage Deuteronomy 33:29 (cf. Deuteronomy 33:26). The emphasis, as in Psalm 115:9-11, rests upon הוּא, into which בּו, in Psalm 33:21, puts this thought, viz., He is the unlimited sphere, the inexhaustible matter, the perennial spring of our joy. The second כּי confirms this subjectively. His holy Name is His church's ground of faith, of love, and of hope; for from thence comes its salvation. It can boldly pray that the mercy of the Lord may be upon it, for it waits upon Him, and man's waiting or hoping and God's giving are reciprocally conditioned. This is the meaning of the כּאשׁר. God is true to His word. The Te Deum laudamus of Ambrose closes in the same way.
*More commentary available at chapter level.