*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Into thy hand I commit my spirit. David again declares his faith to God, and affirms that he had such high thoughts of his providence, as to cast all his cares upon it. Whoever commits himself into God's hand and to his guardianship, not only constitutes him the arbiter of life and death to him, but also calmly depends on him for protection amidst all his dangers. The verb is in the future tense, "I will commit," and it unquestionably denotes a continued act, and is therefore fitly translated into the present tense. It is also to be observed, that no man can possibly commit his life to God with sincerity, but he who considers himself exposed to a thousand deaths, and that his life hangs by a thread, or differs almost nothing from a breath which passes suddenly away. David being thus at the point of despair, leaves nothing to himself to do but this -- to go on his way, trusting in God as the keeper and governor of his life. It is marvellous, that, although many things distress us all, scarcely one in a hundred is so wise as to commit his life into God's hand. Multitudes live from day to day as merry and careless as if they were in a quiet nest, free from all disturbance; but as soon as they encounter any thing to terrify them, they are ready to die for anguish. It thus happens that they never betake themselves to God, either because they deceive themselves with vain delusions, flattering themselves that all will yet be well, or because they are so stricken with dread and stupified with amazement, that they have no desire for his fatherly care. Farther, as various tempests of grief disturb us, and even sometimes throw us down headlong, or drag us from the direct path of duty, or at least remove us from our post, the only remedy which exists for setting these things at rest is to consider that God, who is the author of our life, is also its preserver. This, then, is the only means of lightening all our burdens, and preserving us from being swallowed up of over-much sorrow. Seeing, therefore, that God condescends to undertake the care of our lives, and to support them, although they are often exposed to various sorts of death, let us learn always to flee to this asylum; nay, the more that any one is exposed to dangers, let him exercise himself the more carefully in meditating on it. In short, let this be our shield against all dangerous attacks -- our haven amidst all tossings and tempests -- that, although our safety may be beyond all human hope, God is the faithful guardian of it; and let this again arouse us to prayer, that he would defend us, and make our deliverance sure. This confidence will likewise make every man forward to discharge his duty with alacrity, and constantly and fearlessly to struggle onward to the end of his course. How does it happen that so many are slothful and indifferent, and that others perfidiously forsake their duty, but because, overwhelmed with anxiety, they are terrified at dangers and inconveniences, and leave no room for the operation of the providence of God? To conclude, whoever relies not on the providence of God, so as to commit his life to its faithful guardianship, has not yet learned aright what it is to live. On the other hand, he who shall entrust the keeping of his life to God's care, will not doubt of its safety even in the midst of death. We must therefore put our life into God's hand, not only that he may keep it safely in this world, but also that he may preserve it from destruction in death itself, as Christ's own example has taught us. As David wished to have his life prolonged amidst the dangers of death, so Christ passed out of this transitory life that his soul might be saved in death. This is a general prayer, therefore, in which the faithful commit their lives to God, first, that he may protect them by his power, so long as they are exposed to the dangers of this world; and, secondly, that he may preserve them safe in the grave, where nothing is to be seen but destruction. We ought farther to assure ourselves, that we are not forsaken of God either in life or in death; for those whom God brings safely by his power to the end of their course, he at last receives to himself at their death. This is one of the principal places of Scripture which are most suitable for correcting distrust. It teaches us, first, that the faithful ought not to torment themselves above measure with unhappy cares and anxieties; and, secondly, that they should not be so distracted with fear as to cease from performing their duty, nor decline and faint in such a manner as to grasp at vain hopes and deceitful helps, nor give way to fears and alarms; and, in fine, that they should not be afraid of death, which, though it destroys the body, cannot extinguish the soul. This, indeed, ought to be our principal argument for overcoming all temptations, that Christ, when commending his soul to his Father, undertook the guardianship of the souls of all his people. Stephen, therefore, calls upon him to be his keeper, saying, "Lord Jesus, receive my spirit," (Acts 7:59.) As the soul is the seat of life, it is on this account, as is well known, used to signify life. Thou hast redeemed me. Some translate the past tense here into the future; but, in my opinion, without any reason. For it is evident to me, that David is here encouraging himself to continued confidence in God, by calling to remembrance the proofs of his favor which he had already experienced. [1] It is no small encouragement to us for the future, to be assuredly persuaded that God will watch over our life, because he hath been our deliverer already. Hence the epithet by which David recognises God. He calls him true or faithful, because he believes that he will continue the same to him for ever that he has already been. Accordingly, this is as it were a bond by which he joins to the former benefits which God had conferred upon him confidence in prayer, and the hope of aid for the time to come: as if he had said, Lord, thou who art ever the same, and changest not thy mind like men, hast already testified in very deed that thou art the defender of my life: now, therefore, I commit my life, of which thou hast been the preserver, into thy hands. What David here declares concerning his temporal life, Paul transfers to eternal salvation. "I know," says he, "whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed to him," (2-Timothy 1:12.) And surely, if David derived so much confidence from temporal deliverance, it is more than wicked and ungrateful on our part, if the redemption purchased by the blood of Christ does not furnish us with invincible courage against all the devices of Satan.
1 - Horsley, while his translation is similar to that of Calvin, "Thou hast delivered me," takes a somewhat different view of the meaning. "Thou hast, i.e., Thou most surely wilt. -- The thing is as certain as if it were done."
Into thine hand I commit my spirit - The Saviour used this expression when on the cross, and when about to die: Luke 23:46. But this does not prove that the psalm had originally a reference to him, or that he meant to intimate that the words originally were a prophecy. The language was appropriate for him, as it is for all others in the hour of death; and his use of the words furnished the highest illustration of their being appropriate in that hour. The act of the psalmist was an act of strong confidence in God in the midst of dangers and troubles; the act of the Saviour was of the same nature, commending his spirit to God in the solemn hour of death. The same act of faith is proper for all the people of God, alike in trouble and in death. Compare Acts 7:59. The word "spirit" may mean either "life," considered as the animating principle, equivalent to the word "myself;" or it may mean more specifically the "soul," as distinguished from the body. The sense is not materially varied by either interpretation.
Thou hast redeemed me - This was the ground or reason why the "psalmist" commended himself to God; this reason was not urged, and could not have been by the Saviour, in his dying moments. He committed his departing spirit to God as his Father, and in virtue of the work which he had been appointed to do, and which he was now about finishing, as a Redeemer; we commit our souls to Him in virtue of having been redeemed. This is proper for us:
(a) because he has redeemed us;
(b) because we have been redeemed for him, and we may ask Him to take His own;
(c) because this is a ground of safety, for if we have been redeemed, we may be certain that God will keep us; and
(d) because this is the only ground of our security in reference to the future world.
What "David" may have understood by this word it may not be easy to determine with certainty; but there is no reason to doubt that he may have used it as expressive of the idea that he had been recovered from the ruin of the fall, and from the dominion of sin, and had been made a child of God. Nor do we need to doubt that he had such views of the way of salvation that he would feel that he was redeemed only by an atonement, or by the shedding of blood for his sins. To all who are Christians it is enough to authorize them to use this language in the midst of troubles and dangers, and in the hour of death, that they have been redeemed by the blood of the Saviour; to none of us is there any other safe ground of trust and confidence in the hour of death than the fact that Christ has died for sin, and that we have evidence that we are interested in his blood.
O Lord God of truth - True to thy promises and to thy covenant-engagements. As thou hast promised life and salvation to those who are redeemed, they may safely confide in thee. See the notes at 2-Corinthians 1:20.
Into thine hand I commit my spirit - These words, as they stand in the Vulgate, were in the highest credit among our ancestors; by whom they were used in all dangers, difficulties, and in the article of death. In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum, was used by the sick when about to expire, if they were sensible; and if not, the priest said it in their behalf. In forms of prayer for sick and dying persons, these words were frequently inserted in Latin, though all the rest of the prayer was English; for it was supposed there was something sovereign in the language itself. But let not the abuse of such words hinder their usefullness. For an ejaculation nothing can be better; and when the pious or the tempted with confidence use them, nothing can exceed their effect. "Into thy hands I commend my spirit; for thou hast redeemed me, O Lord God of truth." I give my soul to thee, for it is thine: thou hast redeemed it by thy blood; it is safe nowhere but in thy hand. Thou hast promised to save them that trust in thee; thou art the God of truth, and canst not deny thyself. But these words are particularly sanctified, or set apart for this purpose, by the use made of them by our blessed Lord just before he expired on the cross. "And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Πατερ, εις χειρας σου παρατιθεμαι το πνευμα μου· 'Father, into thy hands I commend my spirit,'" Luke 23:46. The rest of the verse was not suitable to the Savior of the world, and therefore he omits it; but it is suitable to us who have been redeemed by that sacrificial death. St. Stephen uses nearly the same words, and they were the last that he uttered. Acts 7:59.
Into thine (c) hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.
(c) He desires God not only to take care of him in this life, but that his soul may be saved after this life.
Into thine hand I commit my spirit,.... Either his life, as to a faithful Creator and Preserver, who was the God of his life, gave him it, and upheld his soul in it; or his soul, and the eternal salvation of it, which he committed into the hand of the Lord his Redeemer, where he knew it would be safe, and out of whose hands none can pluck; or this he might say, as apprehensive of immediate death, through the danger he was in; and therefore commits his spirit into the hands of God, to whom he knew it belonged, and to whom it returns at death, and dies not with the body, but exists in a separate state, and would be immediately with him. Our Lord Jesus Christ used the same words when he was expiring on the cross, and seems to have taken them from hence, or to refer to these, Luke 23:46;
thou hast redeemed me, O Lord God of truth; which may be understood, either of the temporal redemption of his life from destruction in times past, which encouraged him to commit his life into the hands of God now, who was the same, and changed not; or of spiritual and eternal redemption from sin by the blood of Christ, and which the psalmist speaks of as if it was past, though it was to come, because of the certainty of it; just as Isaiah speaks of the incarnation and sufferings of Christ, Isaiah 9:6; and of which he was assured, because the Lord, who had provided, appointed, and promised the Redeemer, was the God of truth, and was faithful to every word of promise; and Christ, who had engaged to be the Redeemer, was faithful to him that appointed him; and having an interest therefore in this plenteous redemption, by virtue of which he was the Lord's, he committed himself into his hands.
commit my spirit--my life, or myself. Our Saviour used the words on the Cross [Luke 23:46], not as prophetical, but, as many pious men have done, as expressive of His unshaken confidence in God. The Psalmist rests on God's faithfulness to His promises to His people, and hence avows himself one of them, detesting all who revere objects of idolatry (compare Deuteronomy 32:21; 1-Corinthians 8:4).
My spirit - My soul or life; to preserve it from the malice of mine enemies. For - Thou hast delivered me formerly, and therefore I commit myself to thee for the future. O Lord, &c. - Who hast shewed thyself so, in making good thy promise.
*More commentary available at chapter level.