Psalm - 139:24



24 See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way. For the Chief Musician. A Psalm by David.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 139:24.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
And see if there be in me the way of iniquity: and lead me in the eternal way.
And see if there be any grievous way in me; and lead me in the way everlasting.
And see if a grievous way be in me, And lead me in a way age-during!
See if there is any way of sorrow in me, and be my guide in the eternal way.
See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And lead me, etc. I see no foundation for the opinion of some that this is an imprecation, and that David adjudges himself over to punishment. It is true, that "the way of all the earth" is an expression used sometimes to denote death, which is common to all, but the verb here translated to lead is more commonly taken in a good than a bad sense, and I question if the phrase way of this life ever means death. [1] It seems evidently to denote the full continuous term of human life, and David prays God to guide him even to the end of his course. I am aware some understand it to refer to eternal life, nor is it denied that the world to come is comprehended under the full term of life to which the Psalm~ ist alludes, but it seems enough to hold by the plain sense of the words, That God would watch over his servant to whom he had already shown kindness to the end, and not forsake him in the midst of his days.

Footnotes

1 - On the margin of the French Commentary Calvin refers to Joshua 23:14.

And see if there be any wicked way in me - Margin, "way of pain," or "grief." The Hebrew word properly means an image, an idol Isaiah 48:5, but it also means pain, 1-Chronicles 4:9; Isaiah 14:3. The word in the form used here does not occur elsewhere. Gesenius (Lexicon) renders it here idol-worship. DeWette, "way of idols." Prof. Alexander, "way of pain." The Septuagint and Vulgate, "way of iniquity." So Luther. The Syriac, "way of falsehood." Rosenmuller, "way of an idol." According to this, the prayer is that God would search him and see if there was anything in him that partook of the nature of idolatry, or of defection from the true religion; any tendency to go back from God, to worship other gods, to leave the worship of the true God. As idolatry comprehends the sum of all that is evil, as being alienation from the true God, the prayer is that there might be nothing found in his heart which tended to alienate him from God - would indicate unfaithfulness or want of attachment to him.
And lead me in the way everlasting - The way which leads to eternal life; the path which I may tread forever. In any other way than in the service of God his steps must be arrested. He must encounter his Maker in judgment, and be cut off, and consigned to woe. The path to heaven is one which man may steadily pursue; one, in reference to which death itself is really no interruption - for the journey commenced here will be continued through the dark valley, and continued forevermore. Death does not interrupt the journey of the righteous for a moment. It is the same journey continued - as when we cross a narrow stream, and are on the same path still.

If there be any wicked way - דרך עצב derech otseb: a way of idolatry or of error. Any thing false in religious principle; any thing contrary to piety to thyself, and love and benevolence to man. And he needed to offer such prayer as this, while filled with indignation against the ways of the workers of iniquities; for he who hates, utterly hates, the practices of any man, is not far from hating the man himself. It is very difficult
"To hate the sin with all the heart,
And yet the sinner love."
Lead me in the way everlasting - בדרך עולם bederech olam, in the old way - the way in which our fathers walked, who worshipped thee, the infinitely pure Spirit, in spirit and in truth. Lead me, guide me, as thou didst them. We have ארח עולם orach olam, the old path, Job 22:15. "The two words דרך derech and ארח orach, differ," says Bishop Horsley, "in their figurative senses: derech is the right way, in which a man ought to go; orach is the way, right or wrong, in which a man actually goes by habit." The way that is right in a man's own eyes is seldom the way to God.

And see if [there be any] (p) wicked way in me, and lead me in the (q) way everlasting.
(p) Or any heinous or rebellious way: meaning that though he was subject to sin, yet he was not given to wickedness, and to provoke God by rebellion.
(q) That is, continue your favour toward me to the end.

And see if there be any wicked way in me,.... Not that David thought himself free from wickedness, or that there was none to be found in his heart and life; and therefore said this in a boasting way, he knew otherwise; see Psalm 19:12; but he is desirous it might be thoroughly looked into and seen whether there was any such wicked way in him he was charged with; as that he had a design upon the life of Saul, and to seize his throne and kingdom, which never entered into his mind, 1-Samuel 24:9. Or, "any way of grief" (d); what tended to wound and grieve his own soul, or to grieve the hearts of God's people; or to grieve the Holy Spirit of God; and which he ought to grieve for and repent of: suggesting, that upon the first conviction he was ready to relinquish any such wicked way, and express his abhorrence of it, and testify true repentance for it. Some render it, "the way of an idol" (e); because a word from the same root signifies an idol: every carnal lust in a man's heart is an idol; and whatsoever engrosses the affections, or has more of them than God himself has, or is preferred to him, Ezekiel 14:4. The Targum is,
"and see if the way of those that err is me;''
and lead me in the way everlasting; or, "in the way of old" (f): the good old way, the ancient path, in which the patriarchs before and after the flood walked, Or, "in the perpetual way" (g); the way that endures for ever; in opposition to the way of the wicked, that perishes, Psalm 1:6; or in the way that leads to everlasting life, to eternal peace and rest, and endless pleasures; as opposed to the way of grief and sorrow. It designs Christ, the true and only way to eternal life, the path of faith, truth, and godliness, Matthew 7:13; in which the Lord leads his people, as a father does his child, and as the shepherd his flock. The Jewish commentators, Aben Ezra and Kimchi, interpret it the way of the world; and take it to be the same with the way of all flesh, death, or the grave; which is called man's world, or home, Joshua 23:14; and make the sense to be this: If thou seest any evil in me, take me out of the world; kill me at once, let me die But this seems to be foreign from the text; for the word "lead" designs a blessing or benefit, as Calvin well observes. The Targum is,
"lead me in the way of the upright of the world;''
the way in which upright men walk.
(d) "via doloris", Montanus, Cocceius, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth. (e) "Via idoli"; so some in Vatablus. (f) "per viam sepiternam", Pagninus, Vatablus; "per viam antiquam", Gussetius; so Ainsworth. (g) "In via perpetua", Junius & Tremellius, Piscator.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 139:24

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.