4 Therefore speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I Yahweh will answer him therein according to the multitude of his idols;
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Here God seems to treat those hypocrites too indulgently who pretend to ask his advice and yet despise his counsel. But God here rather threatens what would be destructive to the wicked than promises anything which they ought to expect. It is indeed a singular testimony of God's grace when he answers us: for prophecy is an image of God's paternal anxiety towards us and our salvation. But sometimes prophecy only ends in destruction; and this is but an accident. Although, therefore, God's word by itself is naturally to be greatly desired, yet when God answers as a judge, and takes away all hope of pardon and pity, no taste of his favor can then be perceived. Thus this passage must be understood. God pronounces that he would answer, but whom? The reprobate, and those who tauntingly inquired of the Prophet what they should do. When he answers them, he only shows himself the avenger of their perfidy; and thus his answer contains nothing else but the fearful judgment which hangs over all the reprobate. For God does not here impose a perpetual law on himself; for he does not always act in the same way towards all the reprobate, but says that those impious ones should feel that they shall not profit by their cunning and artifices, since they shall find the difference between God and Satan: for they were accustomed to lies, and had itching ears; hence they wished to have some pleasing and flattering answer from the servant of God, since the false prophets gratified their inclinations. What then does God say? I will answer them, but far otherwise than they either wish or desire: for I will answer them according to the multitude of their idols: for they bring with them the material for their own condemnation: hence they shall take back nothing from me but the seal of that condemnation which is already placed upon their hearts, and appears on their hands. In fine, God here laughs at the foolish confidence of those who inquire about future events of his prophets; but meanwhile they have their heart bound up with superstitions, so as openly to show their gross impiety: hence he says, that he would answer them, not as they thought, but as they deserved.
Omit "that cometh."
According to the multitiude of his idols - i. e., I will give him an answer as delusive as the idols which he serves. Compare Micaiah's answer to Ahab 1-Kings 22:15.
According to the multitude of his idols - I will treat him as an idolater, as a flagrant idolater.
Therefore speak to them, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the (c) prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude (d) of his idols;
(c) To inquire of things which the Lord has appointed to come to pass.
(d) As his abomination has deserved: that is, he will be led with lies according as he delighted in it, (2-Thessalonians 2:10).
Therefore speak unto them, and say unto them,.... That is, speak unto them as a prophet, and as from the Lord, and say what follows; so the Targum,
"prophesy unto them and say unto them;''
thus saith the Lord God, every man of the house of Israel, that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling block of his iniquity before his face; let him be who he will, one in public office, an elder of Israel, or a private person; no respect will be had, no distinction made, nor favour shown; being an idolater in heart and practice, secretly and openly, he shall bear the punishment of his sin:
and cometh to the prophet: the Prophet Ezekiel, as the elders of Israel now did, or any other prophet of the Lord: the Vulgate Latin version adds, "inquiring of me by him"; expecting to have an answer, and one according to their wishes:
I the Lord will answer him that cometh; that cometh to the prophet; or, as the Targum,
"that cometh to ask instruction of me:''
here is a various reading, a "Keri" and a "Cetib"; we follow the Keri, or marginal reading, "that cometh"; and so does the Targum; but the "Cetib", or written text, is "in it", thus; "I the Lord will answer him in it" (t); in the question he puts to the prophet, or to the Lord by him; or in that time, immediately; but not with smooth things, as he expects, but with terrible things in righteousness; not in a way of grace and mercy, but in a way of judgment; not as he desires, but as he deserves:
according to the multitude of his idols; in proportion to the number of his gods, and his idolatrous actions, shall the answer or punishment be: or these words may be connected with the word cometh, and be read thus, "that cometh with the multitude of his idols" (u); with his heart full of idols, set up there; which is an instance of his hypocrisy, seen and detected by the Lord; and of his impudence, in daring to come unto him in such a manner; and of his folly, to expect a gracious answer from the Lord, this being his case. The Targum understands it quite otherwise, as if the answer the Lord would give would be a kind and agreeable one, paraphrasing this clause thus,
"although he is mixed (implicated or entangled) in the multitude of the worship of his idols.''
(t) "Eodem (tempore)", Junius & Tremellius, Polanus; "in illo tempore", Piscator; "in ea re", Cocceius, Starckius. (u) "ipsi venienti in multitudine idolorum suorum", Pagninus, Montanus.
and cometh--and yet cometh, reigning himself to be a true worshipper of Jehovah.
him that cometh--so the Hebrew Margin reads. But the Hebrew text reading is, "according to it, according to the multitude of his idols"; the anticipative clause with the pronoun not being pleonastic, but increasing the emphasis of the following clause with the noun. "I will answer," literally, reflexively, "I will Myself (or for Myself) answer him."
according to . . . idols--thus, "answering a fool according to his folly"; making the sinner's sin his punishment; retributive justice (Proverbs 1:31; Proverbs 26:5).
According - According to his desert, I will give answer, but in just judgment.
*More commentary available at chapter level.