*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Search me, O God! He insists upon this as being the only cause why he opposed the despisers of God, that he himself was a genuine worshipper of God, and desired others to possess the same character. It indicates no common confidence that he should submit, himself so boldly to the judgment of God. But being fully conscious of sincerity in his religion, it was not without due consideration that he placed himself so confidently before God's bar; neither must we think that he claims to be free from all sin, for he groaned under the felt burden of his transgressions. The saints in all that they say of their integrity still depend only upon free grace. Yet persuaded as they are that their godliness is approved before God, notwithstanding their falls and infirmities, we need not wonder that (hey feel themselves at freedom to draw a distinction between themselves and the wicked. While he denies that his heart was double or insincere, he does not profess exemption from all sin, but only that he was not devoted to wickedness; for tsv, otseb, does not mean any sin whatever, but grief, trouble, or pravity -- and sometimes metaphorically an idol. [1] But the last of these meanings will not apply here, for David asserts his freedom not from superstition merely, but unrighteousness, as elsewhere it is said, (Isaiah 59:7,) that in the ways of such men there is "trouble and destruction," because they carry everything by violence and wickedness. Others think the allusion is to a bad conscience, which afflicts the wicked with inward torments, but this is a forced interpretation. Whatever sense we attach to the word, David's meaning simply is, that though he was a man subject to sin, he was not devotedly bent upon the practice of it.
1 - "Car le mot Hebrieu duquel il use en ce passage ne signifie pas indif-feremment tout peche, mais douleur et fascherie," etc. -- Fr. "Any way of wickedness -- the word rendered after the Septuagint by wickedness means both sorrow, mischief; and idol: the former is probably the sense in which the Psalmist here uses it, a way of sorrow is a way productive of sorrow, or tending to sorrow, as is the case (Psalm 1:7 [sic]) with every wicked way." -- Cresswell.
Search me, O God - The word "search" here is the same as in Psalm 139:1. See the notes at that verse. The psalmist had stated the fact that it is a characteristic of God that he "does" search the heart; and he here prays that God "would" exercise that power in relation to himself; that as God could know all that there is within the heart, he would examine him with the closest scrutiny, so that he might be under no delusion or self-deception; that he might not indulge in any false hopes; that he might not cherish any improper feelings or desires. The prayer denotes great "sincerity" on the part of the psalmist. It indicates also self-distrust. It is an expression of what all must feel who have any just views of themselves - that the heart is very corrupt; that we are liable to deceive ourselves; and that the most thorough search "should" be made that we be "not" deceived and lost.
And know my heart - Know or see all that is within it.
Try me - As metal is tried or proved that is put to a "test" to learn what it is. The trial here is that which would result from the divine inspection of his heart.
And know my thoughts - See what they are. The word rendered "thoughts" occurs only in one other place, Psalm 94:19. The idea is, Search me thoroughly; examine not merely my outward conduct, but what I think about; what are my purposes; what passes through my mind; what occupies my imagination and my memory; what secures my affections and controls my will. He must be a very sincere man who prays that God will search his thoughts, for there are few who would be willing that their fellow-men, even their best friends, should know all that they are thinking about.
Search me, O God - Investigate my conduct, examine my heart, put me to the test, and entwine my thoughts.
Search me, O God, and know my heart,.... He had searched him, and knew his heart thoroughly;
try me, and know my thoughts; he had tried him, and knew every thought in him, Psalm 139:1. This therefore is not said for the sake of God; who, though he is the trier of hearts, and the searcher of the reins, is indeed a discerner of the thoughts and intents of the heart at once, and knows immediately what is in man; and needs no testimony of him, nor to make use of any means in order to know him and what is within him: but David said this for his own sake, that God would search and make known to him what was in his heart, and try him by his word, as gold is tried in the fire; or by anything difficult and self-denying, as he tried Abraham; or by any afflictive providence; or in any way he thought fit to make him acquainted thoroughly with himself. His sense is this, that if he knew his own heart and thoughts, and the inward frame and disposition of his soul, it was as he had expressed it; that he was grieved with sinners, and hated those that hated the Lord, even with a perfect hatred, and reckoned them as his enemies; but if it was otherwise, he desired to be searched and tried thoroughly, that it might be discovered: and he might say this also on account of others, who charged him falsely with things he was not conscious of; that never entered into his thoughts, and his heart knew nothing of, and could not accuse him with; and therefore he appeals to the heart searching God, that he would so lay open things that his integrity and innocence might appear to all; see Genesis 22:1.
He sees in them the danger which threatens himself, and prays God not to give him over to the judgment of self-delusion, but to lay bare the true state of his soul. The fact "Thou hast searched me," which the beginning of the Psalm confesses, is here turned into a petitioning "search me." Instead of רעים in Psalm 139:17, the poet here says שׂרעפּים, which signifies branches (Ezekiel 31:5) and branchings of the act of thinking (thoughts and cares, Psalm 94:19). The Resh is epenthetic, for the first form is שׂעפּים, Job 4:13; Job 20:2. The poet thus sets the very ground and life of his heart, with all its outward manifestations, in the light of the divine omniscience. And in Psalm 139:24 he prays that God would see whether any דּרך־עצב cleaves to him (בּי as in 1-Samuel 25:24), by which is not meant "a way of idols" (Rosenmller, Gesenius, and Maurer), after Isaiah 48:5, since an inclination towards, or even apostasy to, heathenism cannot be an unknown sin; nor to a man like the writer of this Psalm is heathenism any power of temptation. דוך בּצע (Grהtz) might more readily be admissible, but דוך עצב is a more comprehensive notion, and one more in accordance with this closing petition. The poet gives this name to the way that leads to the pain, torture, viz., of the inward and outward punishments of sin; and, on the other hand, the way along which he wishes to be guided he calls דּרך עולם, the way of endless continuance (lxx, Vulgate, Luther), not the way of the former times, after Jeremiah 6:16 (Maurer, Olshausen), which thus by itself is ambiguous (as becomes evident from Job 22:15; Jeremiah 18:15), and also does not furnish any direct antithesis. The "everlasting way" is the way of God (Psalm 27:11), the way of the righteous, which stands fast for ever and shall not "perish" (Psalm 1:6).
*More commentary available at chapter level.