*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Thy testimonies that thou hast commanded - Thy law, considered as a testimony as to what is right and best.
Are righteous and very faithful - Margin, as in Hebrew, "righteousness and faithfulness." They are "so" righteous, and so deserving of confidence - so certain to be accomplished, and so worthy to be trusted in - that they may be spoken of as "righteousness" and "fidelity" of the most perfect kind; the very essence of that which is right.
Thy testimonies - Every thing that proceeds from thee partakes of the perfections of thy nature.
Thy testimonies [that] thou hast commanded [are] (a) righteous and very faithful.
(a) We cannot confess God to be righteous, unless we live uprightly and truly as he has commanded.
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous,.... The Scriptures are holy, just, and good; and what is contained in them are according to godliness; are for instruction in righteousness, and teach men to live soberly, righteously, and godly;
and very faithful; or "true" (u): all the sayings in them are true and faithful sayings; for they are the sayings of God that cannot lie; the promises in them are faithfully performed by him that made them; they are all yea and amen in Christ. The words may be rendered, "thou hast commanded righteousness in thy testimonies, and truth" or faith "exceedingly": so the Arabic version. God in the law requires of men a perfect righteousness, every way agreeable to its demands; and in his Gospel he reveals the complete righteousness of his Son, which he has commanded to be published in it, to be laid hold on and received by faith as a justifying righteousness, as it is to all that believe: this, with every other truth of the Gospel, is made manifest by the Scriptures according to the commandment of the everlasting God, Romans 16:25.
(u) "et verissimae", Vatablus, "veritas valde, i.e. prorsus verissima", Gejerus.
*More commentary available at chapter level.