Psalm - 119:126



126 It is time to act, Yahweh, for they break your law.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 119:126.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.
It is time for Jehovah to work; For they have made void thy law.
It is time, O Lord, to do: they have dissipated thy law.
It is time, O Lord, for you to let your work be seen; for they have made your law without effect.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

It is time for thee, O Jehovah! to be doing. It being the object of the Prophet to imprecate upon the impious and wicked the vengeance which they have deserved, he says, that the fit time for executing it had now arrived, inasmuch as they had carried to a great extent their wanton forwardness against God. The general verb doing is more emphatic than if one more specific had been used. The language is as if he had said, that God would seem to delay too long, if he did not now execute the office of a judge. It is the peculiar work of God to restrain the wicked, and even to punish them severely when he finds that their repentance is utterly hopeless. If it is alleged, that this prayer is inconsistent with the law of charity, it may be replied, that David here speaks of reprobates, whose amendment is become desperate. His heart, there is no doubt, was governed by the spirit of wisdom. Besides, it is to be remembered, that he does not complain of his own private wrongs. It is a pure and honest zeal which moves him to desire the destruction of the wicked despisers of God; for he adduces no other reason for the prayer, than that the wicked destroyed God's law. By this he gives evidence, that nothing was dearer to him than the service of God, and that nothing was held by him in higher recommendation than the observance of the law. I have already repeatedly warned you, in other places, that our zeal is forward and disordered whenever its moving principle is a sense of our own personal injuries. It is, therefore, to be carefully noticed, that the Prophet's grief proceeded from no other cause than that he could not endure to see the divine law violated. In short, this is a prayer that God would restore to order the confused and ruinous state of things in the world. It remains for us to learn from David's example, whenever the earth is fraught and defiled with wickedness to such a degree that the fear of him has become almost extinct, to call upon him to show himself the maintainer of his own glory. This doctrine is of use in sustaining our hope and patience whenever God suspends the execution of his judgments longer than we would incline. Previous to his addressing himself to God, the Prophet adopts it as a principle, that, although God may seem for a time to take no notice of what his creatures do, yet he never forgets his office, but delays the execution of his judgments for wise reasons, that at length he may execute them when the seasonable time arrives.

It is time for thee, Lord, to work - literally, "Time to do for Yahweh;" and the construction might be either that it is time to do (something) for Yahweh; or, that it is time for Yahweh himself to do (something). The direct address to the Lord in the latter part of the sentence would seem, however, to show that the latter is the true interpretation: to wit, that since people make void the law of God, it is time for him to work, that is, to interpose by his power and restrain them; to bring them to repentance; to assert his own authority; to vindicate his cause. Thus understood, it is an appropriate prayer to be used when iniquity abounds, and when some special form of sin has an ascendancy among a people. The other interpretation, however, "It is time (for us) to do (something), since people make void thy law," suggests a truth of great importance. Then is the time when the people of God should arouse themselves to efforts to stay the tide of wickedness, and to secure the ascendancy of religion, of virtue, and of law.
For they have made void thy law - They have broken it. They have set it at defiance. They regard and treat it as if it had no claim to obedience; as if it were a thing of nought. This the psalmist urges as a reason for the putting forth of power to arrest the evil; to bring people to repentance; to secure the salvation of souls. By all the evil done when the law of God is set at nought, by all the desirableness that the law should be obeyed, by all the danger to the souls of people from its violation, this prayer may now and at all times be offered, and that with earnestness. Compare Psalm 119:136.

It is time for thee, Lord, to work - The time is fulfilled in which thou hast promised deliverance to thy people. They - the Babylonians,
Have made void thy law - They have filled up the measure of their iniquities.

[It is] (c) time for [thee], LORD, to work: [for] they have made void thy law.
(c) The prophet shows that when the wicked have brought all things to confusion, and God's word to utter contempt, then it is God's time to help and send remedy.

It is time for thee, Lord, to work,.... To send the Messiah, to work righteousness; to fulfil the law, and vindicate the honour of it, broken by men. It was always a notion of the Jews that the time of the Messiah's coming would be when it was a time of great wickedness in the earth; and which seems to agree with the word of God, and was true in fact; see Malachi 2:17. Or to arise and have mercy on Zion, for which there is a fixed time: and its seems as if it would be when religion greatly declines, and profaneness abounds; when love is waxen cold, and there is no faith in the earth; and when the days are like those of Noah and Lot, Luke 17:26; or to take vengeance on wicked men, by sending down his judgments on them now, as well as he will punish them hereafter; for which a time is appointed, though no man knows of it. The words may be rendered, "it is time to work for the Lord" (o); so the Septuagint version; to which agrees the Targum,
"it is time to do the will of the Lord;''
and the Syriac and Arabic versions, "it is time to worship the Lord". It is proper, in declining times, for good men to bestir themselves and be in action, to attempt the revival of religion, to do all that in them lies to support the cause of God, and to vindicate his honour and glory;
for they have made void thy law; the whole word of God, the Scriptures; as atheists and deists, who deny the authority of them; Pharisees, who preferred their oral law to the written word, and by the traditions of the elders made it of none effect; Papists, by their unwritten traditions, and denying the common people the reading of the Scriptures in their mother tongue; and all false teachers, who wrest the Scriptures, and put false glosses on them, and handle the word of God deceitfully; and all profane sinners, who bid defiance to the law, and, as much as in them lies, abrogate it, and set up a law of their own, and frame mischief by it: or the law of faith may be meant; the Gospel of Christ, and the several truths of it, which are opposed, contradicted, and blasphemed by men of corrupt minds; and particularly the doctrine of justification by faith in Christ's righteousness; which are made void by the doctrine of works; and even the law itself is made void by the same: for not those that maintain the doctrine of Christ's righteousness, but those that establish their own, make void the law; presenting a righteousness to it, which is not answerable to its demands, Romans 3:31.
(o) "tempus est agendi pro Deo", Gussetius, p. 649. "Tempus faciendi Domino", Pagninus, Montanus, Musculus.

To work - To put forth thy power for the restraint of evil - doers. They - The wicked. Made void - Or, abrogated thy law, have openly cast off its authority.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 119:126

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.