Psalm - 107:1



1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Psalm 107:1.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.
O give thanks unto Jehovah; For he is good; For his lovingkindness endureth for ever.
Give glory to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age is His kindness:'
O give thanks to the LORD, for he is good: for his mercy endures for ever.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Praise Jehovah. We have already explained this verse, for it formed the commencement of the preceding psalm. And it appears that it was not only frequently used among the Jews, but also so incorporated with other psalms, that when one part of the chorus on the one side was singing a portion of the psalm, the other part of the chorus on the opposite side in its turn, after each succeeding verse, responded, Praise Jehovah, because he is good, etc The penman of this psalm, whoever he was, has, instead of the ordinary preface, inserted this beautiful sentiment, in which praise and thanksgiving to God were so frequently expressed by the Israelitish Church. Immediately he proceeds to speak more particularly. And first, he exhorts those to offer up a tribute of gratitude to God; who, after having been delivered from slavery and imprisonment, and after a long and painful journey, arrived in safety at their place of abode. These he calls the redeemed of God; because, in wandering through the trackless desert, and howling wilderness, they many a time would have been prevented from returning home, had not God, as it were, with his outstretched hand, appeared as their guard and their guide. He does not here refer to travelers indiscriminately, but to such as either by hostile power, or by any other kind of violence, or by stern necessity, having been banished to distant regions, felt themselves to be in the midst of imminent dangers; or it may be, that he refers to those who had been made prisoners by enemies, pirates, or other robbers. He reminds them that it was by no casual occurrence that they had been driven about in that manner, and had been brought back to their native country, but that all their wanderings had been under the superintending providence of God. But the second verse might be conjoined with the first, as if the prophet were commanding the persons whom he was addressing to sing this celebrated ode. It may with equal propriety be read by itself thus: Let the redeemed of Jehovah, who have returned from captivity to their own land, come forth now, and take part in the celebration of God's praises, and let them publish his loving-kindness which they have experienced in their deliverance. Among the Jews, who had occasion to undertake extensive journeys, such occurrences as these were very common; because they could hardly leave their own land, without from all quarters encountering ways rugged, and difficult, and perilous; and the same observation is equally applicable to mankind in general. He reminds them how often they wandered and turned aside from the right way, and found no place of shelter; a thing by no means rare in these lonely deserts. Were a person to enter a forest without any knowledge of the proper direction, he would, in the course of his wandering, be in danger of becoming the prey of lions and wolves. He has, however, particularly in his eye those who, finding themselves unexpectedly in desert places, are also in danger of perishing for hunger and thirst. For it is certain that such persons are hourly in hazard of death, unless the Lord come to their rescue.

O give thanks unto the Lord, for he is good - See the notes at Psalm 106:1.
For his mercy endureth for ever - He is unchanging in his mercy. It is an attribute of his very nature. He is constantly manifesting it. The word rendered "mercy" here, however - חסד chesed - is more general in its signification than our word "mercy." Our word means "favor shown to the guilty;" the Hebrew word means kindness, goodness, benignity in general. It is this which is celebrated in the psalm before us.

O give thanks - Here is a duty prescribed; and the reasons of it are immediately laid down.
1. He is good. This is his nature.
2. His mercy endureth for ever.
This is the stream that flows from the fountain of his goodness.

O give thanks unto (a) the LORD, for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
(a) This notable sentence was in the beginning used as the foot or tenor of the song, which was often repeated.

O give thanks unto the Lord,.... As all men should do, at all times and for all things; the psalm begins as the former does, and gives the same reasons for thanksgiving.
For he is good; and does good, and is the author of all good.
For his mercy endureth for ever; and men in every age are partakers of it.

In these verses there is reference to the deliverance from Egypt, and perhaps that from Babylon: but the circumstances of travellers in those countries are also noted. It is scarcely possible to conceive the horrors suffered by the hapless traveller, when crossing the trackless sands, exposed to the burning rays of the sum. The words describe their case whom the Lord has redeemed from the bondage of Satan; who pass through the world as a dangerous and dreary wilderness, often ready to faint through troubles, fears, and temptations. Those who hunger and thirst after righteousness, after God, and communion with him, shall be filled with the goodness of his house, both in grace and glory.

Although the general theme of this Psalm may have been suggested by God's special favor to the Israelites in their restoration from captivity, it must be regarded as an instructive celebration of God's praise for His merciful providence to all men in their various emergencies. Of these several are given--captivity and bondage, wanderings by land and sea, and famine; some as evidences of God's displeasure, and all the deliverances as evidence of His goodness and mercy to them who humbly seek Him. (Psalm. 107:1-43)
This call for thankful praise is the burden or chorus (compare Psalm 107:8, Psalm 107:15, &c.).

The introit, with the call upon them to grateful praise, is addressed to the returned exiles. The Psalm carries the marks of its deutero-Isaianic character on the very front of it, viz.: "the redeemed of Jahve," taken from Isaiah 62:12, cf. Psalm 63:4; Psalm 35:9.; קבּץ as in Isaiah 56:8, and frequently; "from the north and from the sea," as in Isaiah 49:12 : "the sea" (ים) here (as perhaps there also), side by side with east, west, and north, is the south, or rather (since ים is an established usus loquendi for the west) the south-west, viz., the southern portion of the Mediterranean washing the shores of Egypt. With this the poet associates the thought of the exiles of Egypt, as with וּממּערב the exiles of the islands, i.e., of Asia Minor and Europe; he is therefore writing at a period in which the Jewish state newly founded by the release of the Babylonian exiles had induced the scattered fellow-countrymen in all countries to return home. Calling upon the redeemed ones to give thanks to God the Redeemer in order that the work of the restoration of Israel may be gloriously perfected amidst the thanksgiving of the redeemed ones, he forthwith formulates the thanksgiving by putting the language of thanksgiving of the ancient liturgy (Jeremiah 33:11) into their mouth. The nation, now again established upon the soil of the fatherland, has, until it had acquired this again, seen destruction in every form in a strange land, and can tell of the most manifold divine deliverances. The call to sacrifice the sacrifices of thanksgiving is expanded accordingly into several pictures portraying the dangers of the strange land, which are not so much allegorical, personifying the Exile, as rather exemplificative.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Psalm 107:1

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.