Lamentations - 3:28



28 Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Lamentations 3:28.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
Jod. He shall sit solitary, and hold his peace: because he hath taken it up upon himself.
He sitteth solitary and keepeth silence, because he hath laid it upon him;
He sitteth alone, and is silent, For He hath laid it upon him.
He sits alone and keeps silence, because he has borne it on him.
Let him be seated by himself, saying nothing, because he has put it on him.
Let him sit alone and keep silence when he is disciplining him.
JOD. He shall sit solitary and silent. For he has lifted it upon himself.
Sedebit seorsum (vel, solus) et silebit, quia tulit super se.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Here he shews the fruit of teachableness; for when God deals severely with his children, they yet do not rebel, but even then they willingly submit to his authority. For whence comes it that so much impatience rages in men, except that they know not what it is to obey God, to prepare themselves to bear the yoke? so, then, men become furious like wild beasts, never tamed, therefore the Prophet now says, "Whosoever is thus habituated to the yoke of God, will also be silent in extreme evils, and remain quiet." We now perceive what I have just said, that the fruit of docility and obedience is set forth in this verse. But when he says that those who are thus trained to obey God will sit apart, he expresses most fitly the strength and character of patience. For they for the most part who wish to appear magnanimous make a great display, and think that their valor is nothing except they appear as on a theater; they allow themselves at the same time an unbridled liberty when they are alone; for they who seem the most valorous, except God's fear and true religion prevail in their souls, rage against God and champ the bridle in adversities, though they may not make a clamor before men, for, as I have already said, they regard display. But here a very different account is given of patience, even that we are to sit alone and be silent, that is, even were no one present as a witness, whose presence might make us ashamed; were we even then to sit, and to submit with calm minds to God, and to take his yoke, we should thus prove our patience. This verse then distiguishes between the simplicity of the godly and that will display in which they delight who seek to obtain the praise of courage, patience, and perseverance, from the world; for these also sit and speak words as from heaven, and as though they had put off the flesh. He who has lost a son will say, that he had begotten a mortal: he who is stripped of all his goods will say, "All my things I carry with me." Thus magnanimously do ungodly men speak, so that they seem to surpass in fortitude and firmness all the children of God. But when they give utterance to these swelling words, what they regard is the opinion which men may form of them. But the faithful, what do they do? They sit apart, that is, though they might shamelessly clamor against God, yet they are quiet and submit to his will. We now understand what is meant by sitting apart. Then he says, because he will carry it on himself Some take ntl nuthel, in a transitive sense, "he will cast it upon him." But this is a forced rendering. It would be a simpler meaning, were we to say, because he will carry or raise it on himself. The verb ntl, nuthel, means not only to carry, but also elevate or raise up. When, therefore, the Prophet says, that it is an example of real patience when we carry it on ourselves, he means that we succumb not under our adversities, nor are overwhelmed by them; for it is patience when it is not grievous to us to undergo any burdens which God may lay on us; and on this account we are said to regard his yoke as not grievous -- how so? because it is pleasant to us. As, then, meekness thus extenuates the heaviness of the burden, which would otherwise overwhelm us, the Prophet says that those who raise up on themselves all their troubles sit apart. I do not, however, know whether this passage has been corrupted; for the expression seems not to me natural. Were we to read lv, olu, his yoke, it would be more appropriate, and a reason would be given for what goes before, that the faithful sit apart and are silent before God, because they bear his yoke; for the pronoun may be referred to God as well as to man. But this is only a conjecture. [1] It follows, --

Footnotes

1 - It is so found in the Syr.; but it comes to the same thing, if the verb be taken passively. in Niphal, -- "Because it (the yoke mentioned before) has been laid on him." Blayney's version is, "When it is laid on him." -- Ed.

Translate:
Let him sit alone and keep silence;
For He (God) hath laid the yoke upon him.
Let him place his mouth in the dust;
Perchance there is hope.
Let him offer his cheek to him that smiteth him;
Let him be filled to the full with reproach.
It is good for a man to bear the yoke in his youth, but only if he bear it rightly. To attain this result, let him learn resignation, remembering who has laid the yoke upon him. This reverential silence is described Lamentations 3:29, as putting the mouth in the dust, and so lying prostrate before the Deity; while Lamentations 3:30 the harder task is imposed of bearing contumely with meekness (margin reference), and not shrinking from the last dregs of the cup of reproach. Many who submit readily to God are indignant when the suffering comes through men.

He sitteth alone - He has learned that necessary lesson of independence, that shows him how he is to serve himself; to give no trouble to others; and keep his troubles, as far as possible, in his own bosom.

He sitteth alone (n) and keepeth silence, because he hath borne [it] upon him.
(n) He murmurs not against God, but is patient.

He sitteth alone,.... Retires from the world, and the men of it, who takes upon him the yoke of Christ; though he is not alone, but God, Father, Son, and Spirit, are with him; and he is with the saints, the excellent of the earth, and has communion with them; and so he is that under the afflicting hand of God bears it patiently, and does not run from place to place complaining of it, but sits still, and considers the cause, end, and use of it. Some render the words in connection with the preceding, it is good "that he sit alone" (b); it is good for a man to be alone; in his closet, praying to God; in his house or chamber, reading the word of God; in the field, or elsewhere, meditating upon it, and upon the works of God, of nature, providence, and grace:
and keepeth silence, because he hath borne it on him: or, "took it on him"; either because he took it upon him willingly, and therefore should bear it patiently; or because he (God) hath put it upon him (c), and therefore should be silent, and not murmur and repine, since he hath done it, Psalm 39:9.
(b) "ut sedeat solus", Gataker. (c) "projecit super ipsum", Tigurine version; "sub. Dominus", Vatablus; "quod imposuerit ipsi Deus", Junius & Tremellius, Michaelis.

The fruit of true docility and patience. He does not fight against the yoke (Jeremiah 31:18; Acts 9:5), but accommodates himself to it.
alone--The heathen applauded magnanimity, but they looked to display and the praise of men. The child of God, in the absence of any witness, "alone," silently submits to the will of God.
borne it upon him--that is, because he is used to bearing it on him. Rather, "because He (the Lord, Lamentations 3:26) hath laid it on him" [VATABLUS].

Borne it - That he keep his soul in subjection to God, because God hath humbled him by his rod.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Lamentations 3:28

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.