9 and she said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
I know that the Lord hath given you the land - It is likely she had this only from conjecture, having heard of their successes against the Amorites, their prodigious numbers, and seeing the state of terror and dismay to which the inhabitants of her own land were reduced.
And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your (d) terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
(d) For so God promised, (Deuteronomy 28:7; Joshua 5:1).
And she said unto the men,.... The two spies:
I know that the Lord hath given you the land; the land of Canaan, of which she was an inhabitant, and in which they now were; this she knew either by some tradition that was among them; or by divine revelation, a supernatural impulse upon her mind: or by observing what the Lord had done already, in putting the land of the Amorites into their hands, which were one of the seven nations of Canaan; and by this it also appears, and more clearly by what follows, that she had knowledge of the Lord God, the God of Israel:
and that your terror is fallen upon us; which was another token or sign by which she knew the land would be delivered to them; that they who were a formidable people, and struck terror into others, now were terrified themselves, at the rumour of Israel being come to invade them; this was what the Lord said should be the case, Deuteronomy 11:25,
and that all the inhabitants of the land faint because of you; or "melt" (f), like wax before the fire, as Moses had predicted, Exodus 15:15.
(f) "liquefacti sunt", Montanus, Piscator.
Your terror - That is, the dread of you.
*More commentary available at chapter level.