Jeremiah - 29:23



23 because they have worked folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn't command them; and I am he who knows, and am witness, says Yahweh.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 29:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.
because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbors wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah.
Because they have acted folly in Israel, and have committed adultery with the wives of their friends, and have spoken lying words in my name, which I commanded them not: I am the judge and the witness, saith the Lord.
because they have committed infamy in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words of falsehood in my name, which I had not commanded them: and I am he that knoweth, and am witness, saith Jehovah.
because they have wrought folly in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words in my name falsely, which I commanded them not; and I am he that knoweth, and am witness, saith the LORD.
Because they have committed villainy in Israel, and have committed adultery with their neighbor's wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.
Because that they have done folly in Israel, and commit adultery with the wives of their neighbours, and speak a word in My name falsely that I have not commanded them, and I am He who knoweth and a witness, an affirmation of Jehovah.
Because they have done shame in Israel, and have taken their neighbours' wives, and in my name have said false words, which I did not give them orders to say; and I myself am the witness, says the Lord.
because they have wrought vile deeds in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken words in My name falsely, which I commanded them not; but I am He that knoweth, and am witness, saith the LORD.
For they have acted foolishly in Israel, and they have committed adultery with the wives of their friends, and they have spoken lying words in my name, which I did not command them. I am the Judge and the Witness, says the Lord.
Propterea quod fecerunt (vel, patrarunt) flagitium in Israel, et scortati sunt cum uxoribus sociorum suorum, et locuti sunt sermonem in nomine meo mendaciter; quod (vel, quem sermonem) non mandaveram ipsis; ego autem sum cognitor et testis, dicit Jehova.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

We perceive why the Prophet mentions the cause of their death; it was, that the Jews might regard the event, not according to their own thoughts, but that they might feel assured that God took vengeance on the impiety of those who had falsely pretended his name. For we know that we always look here and there, and that when we find an immediate cause, we neglect and esteem as nothing the judgments of God. In order then to correct this evil, Jeremiah again repeats that Zedekiah and Ahab were not punished by the king of Babylon, but by God himself, because they committed villany in Israel. Some render, nvlh, nubele, enormity or abomination; but I am disposed to render it villany, or turpitude, or filthiness. [1] They, then, committed a filthy thing He afterwards specifies two kinds, that they committed adultery with the wives of their friends, and that they falsely prophesied in the name of God By the first clause we see how great was the stupidity of the people, for they did not consider what was the life of those who pretended to be witnesses for God, as though they were angels come down from heaven. Their wickedness might indeed have been concealed; but there is no doubt but that the Jews were extremely stupid, for they had willingly seized on the vain promises, which afforded them gratification. As, then, they were anxious to return, and wished to be restored to their own country as it were against the will of God, and sought to break through all obstacles by the force of their own obstinacy; it was a just punishment, that they were so blinded as not to see what was yet sufficiently manifest, even that these vaunting prophets were adulterers, and that the filthiness of their life was so great, that it was certain that they had nothing divine or heavenly in them. Then there is another kind of evil added, that they prophesied falsely in God's name. This was an atrocious crime; for as his truth is precious to God, so it is a sacrilege that he cannot bear, when his truth is turned into falsehood. But as the minds of them all were so corrupted, that no one would open his eyes, God testifies, that though their adulteries might be unknown to the people, that though their vanity in their false prophecies might not be perceived, yet it was enough that he knew and was a witness Now this passage is worthy of special notice; for hypocrites, until they find that they are proved guilty before men, fear nothing, nay, they haughtily exalt themselves, even when things are justly laid to their charge. Since, then, the hardness and dishonesty of hypocrites are so great, it is necessary to summon them before God's tribunal, that they may know that they may a hundred times be acquitted by the world, and yet that this derogates nothing from God's judgment. It now follows --

Footnotes

1 - "Iniquity" is the Sept.; "folly," the Vulg.; "crime" or offense, the Syr.; and "disgrace," the Targ. Vileness, or abomination, is its meaning. It is applied to the sin of prostitution, Genesis 34:7, -- of stealing, Joshua 7:15, -- of murder, Judges 20:6, -- of sodomy, Judges 19:24, -- of incest, 2 Samuel 13:12, -- and of base ingratitude, 1 Samuel 25:25. The most suitable term for all these places is abomination, and not "folly," as in our version. It means what is hateful, vile, contemptible, or abominable. It refers here to what was abominably filthy -- adultery; and to what was abominably wicked and presumptuous -- speaking lies in God's name. -- Ed

Villany - Elsewhere folly, in the sense of lewdness Judges 20:6, unchastity.

Have committed adultery with their neighbors' wives - This is supposed to refer to the case of Susanna. See above.

Because they have committed (n) villany in Israel, and have committed adultery with their neighbour's wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and [am] a witness, saith the LORD.
(n) Which was adultery and falsifying the word of God.

Because they have committed villany in Israel,.... Or "folly" (f); as the sins of adultery, and prophesying falsely, are afterwards mentioned. This was not the reason why the king of Babylon put them to death; though the Jews (g) have a tradition that they attempted the chastity of Nebuchadnezzar's daughter, for which reason he case them into a furnace; but rather it was on account of their prophesying immediate destruction to Babylon; and telling the captives that they should be delivered in a short time; and stirring them up to prepare to go to their own land; but the reasons here given are those which moved the Lord to deliver them into the hands of the king of Babylon for their destruction:
and have committed adultery with their neighbours' wives; which was a piece of villany, as well as folly; and which abundantly showed that these men were not the prophets of the Lord, or were sent by him, being such impure wretches:
and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; as that the people should return to their own land in a short time; this was another part of their villany and folly, and for which they were given up into the hands of the king of Babylon, to be punished:
even I know, and am a witness, saith the Lord; for though their adulteries might be very secretly committed, and their lying prophecies were not seen to be such by the people in common; yet God, who is omniscient, saw all their impurity, and knew all their lies and falsehood, and was, and would be, a swift witness against them, here and hereafter. The Targum is,
"and before me it is manifest, and my word is a witness, saith the Lord.''
(f) "stultitiam", V. L. Schmidt. (g) T. Bab. Sanhedrin. fol. 93. 1.

villainy--literally, "sinful folly" (Isaiah 32:6).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 29:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.