2 and go forth to the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the gate Harsith, and proclaim there the words that I shall tell you;
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The valley - See Jeremiah 7:31 note.
The east gate - Others render "the pottery gate." Two gates led into the valley of Hinnom, the Fountain-gate at the southeast corner, and the Dung-gate on the southwest side of Zion; some think that "the east gate" was neither of these, but a small or postern gate, used for throwing out rubbish, the valley having been put to this degrading use from the time that Josiah defiled it 2-Kings 23:10. And thus the mean symbol of a proud nation was carried out through a back door to be broken upon the heaps of refuse already cast there.
And go forth into the valley of the son of Hinnom,.... To whom it formerly belonged, and so it was called as early as Joshua's time, Joshua 15:8; from the faith and abomination of the place, and the shocking torments here exercised, "hell", from hence, in the New Testament, is called "Gehenna": here the prophet with the elders were to go, for reasons after mentioned; because here their cruel idolatries were committed, and Jerusalem was to be made like unto it for pollution and bloodshed:
which is by the entry of the east gate; the way to it out of Jerusalem lay through the east gate of the city. The Targum calls it "the dung gate"; through which the filth of the city was carried out, and laid near it, and where lay the potter's sherds; hence some render it the "potsherd" gate (m); or rather it should be the potter's gate; for that reason, because the potter's field and house lay near it, from whence the prophet had his earthen bottle; others call it the "sun gate" (n), because it lay to the sun rising; but seeing the valley of Hinnom was to the south of Jerusalem, this seems rather to be the south gate; and a proper situation this was for the potters to dry and harden their pots. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, leave it untranslated, and call it the gate Harsith or Hadsith:
and proclaim there the words that I shall tell thee; for as yet it was not made known to him what he should do with his bottle, or say to the elders, until he came to the place he was ordered to.
(m) "portae fictilis", Munster, Pagninus. (n) "Portae solaris", Montanus, Piscator, Cocceius; so Ben Melech, and Stockius, p. 389.
valley of the son of Hinnom--or Tophet, south of Jerusalem, where human victims were offered, and children made to pass through the fire, in honor of Molech.
east gate--Margin, "sun gate," sunrise being in the east. MAURER translates, the "potter's gate." Through it lay the road to the valley of Hinnom (Joshua 15:8). The potters there formed vessels for the use of the temple, which was close by (compare Jeremiah 19:10, Jeremiah 19:14; Jeremiah 18:2; Zac 11:13). The same as "the water gate toward the east" (Nehemiah 3:26; Nehemiah 12:37); so called from the brook Kedron. CALVIN translates, as English Version and Margin. "It was monstrous perversity to tread the law under foot in so conspicuous a place, over which the sun daily rising reminded them of the light of God's law."
*More commentary available at chapter level.