6 It happened after many days, that Yahweh said to me, Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Many days - The seventy years' captivity.
And it came to pass after many days,.... When the girdle had lain long in the hole, by the side of Euphrates; this denotes the length of the Babylonish captivity, which was seventy years:
that the Lord said unto me, arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there; which may denote the return of these people from captivity, according to the prophecy of Jeremiah; see Jeremiah 25:11, though this seems to be visionally done, in order to express the wretched state and condition these people were in; either before the captivity, which was the cause of it; or at their return from it, when they were no better for it.
after many days--Time enough was given for the girdle to become unfit for use. So, in course of time, the Jews became corrupted by the heathen idolatries around, so as to cease to be witnesses of Jehovah; they must, therefore, be cast away as a "marred" or spoiled girdle.
*More commentary available at chapter level.