8 The way of peace they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know peace.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
The way of peace they know not. Some give an ingenious interpretation of the word "peace" as meaning a "peaceful" conscience; because the wicked must endure continual agony. But the Prophet summons wicked men to judgment, in order to show, by the transgression of the Second Table, that they have no sincerity and no kindness, and, in a word, that they are astorgous without natural affection. He says that "they know not the way of peace;" because their cruelty deprives them of justice and equity, by which human society is maintained, the very food of which is mutual peace and kindness; for justice and integrity are nourished by peace. And if every person, with unbridled rage, rush on his neighbors and attack them, there is then open war; for harmony cannot be preserved among us, unless equity be observed by every individual. [1] And judgment is not in their steps. What he had just before said is expressed more clearly by the word "Judgment;" as if he had said, that they excite terror wherever they go, because they lay aside all integrity. Whosoever walketh by them. The last clause may be taken in various senses; either, "Whosoever walketh in them shall also be a stranger to peace," or, "He who falleth into the hands of the wicked shall find them to be savage and barbarous." Either of those meanings is admissible, and I do not think it worth while to dispute much about them. Thus, after having spoken in general terms, and after having shown that it is not God who prevents the Jews from being prosperous, the Prophet descends to particulars, by which he explains more fully the manner in which they have become estranged from God, and have rendered themselves unworthy of his favor. Here arises a difficulty; for Paul (Romans 3:17) quotes this passage for the purpose of condemning all mankind as being sinful and corrupted, and as having nothing good; while the Prophet appears to apply it especially to the men of his own time. But the answer is easy; for, while he expressly addresses the Jews, who thought that they were holier than other men, the Gentiles must also be included along with them. If it be objected that the Gentiles, while they live uprightly, "are a law to themselves," (Romans 2:14) and that "uncircumcision is counted as circumcision," (Romans 2:26) I reply that the Prophet represents God as complaining of all who have not been renewed by the Spirit of God. In this manner no man can be excepted, if he be viewed in his own nature; but the Prophet speaks of himself as not belonging to their number, because he had been regenerated and was guided by the Spirit of God. Paul's quotation of this passage was therefore appropriate; because he intended to show what sort of men they are whom God hath forsaken, and who are under the influence of their own nature. Although the depravity of men does not always break out into gross vice, and the Prophet's design is to rebuke a very corrupt age; yet whenever crimes become so prevalent, we may behold, as in a mirror, what a pool and how deep a pool of every evil thing is the nature of man. And yet this discourse was undoubtedly very distasteful to the Jews, who were puffed up with vain glorying of the family from which they were descended; but since even they were not spared by the Spirit of God, there is no reason why other nations, who are not less sinful by nature, should wallow in their pleasures.
1 - "J. D. Michaelis and Umbreit go to opposite extremes in their interpretation of the first clause. The former makes the way of peace denote the way to happiness; the latter understands the clause to mean that they refuse all overtures of reconciliation. The obvious and simple meaning is, that their lives are not pacific but contentious." Alexander.
The way of peace they know not - The phrase 'way of peace' may denote either peace of conscience, peace with God, peace among themselves, or peace with their fellow-men. Possibly it may refer to all these; and the sense will be, that in their whole lives they were strangers to true contentment and happiness. From no quarter had they peace, but whether in relation to God, to their own consciences, to each other, or to their fellow-men, they were involved in continual strife and agitation (see the notes at Isaiah 57:20-21).
And there is no judgment in their goings - Margin, 'Right.' The sense is, that there was no justice in their dealings. there was no disposition to do right. They were full of selfishness, falsehood, oppression, and cruelty.
They have made them crooked paths - A crooked path is an emblem of dishonesty, fraud, deceit. A straight path is an emblem of sincerity, truth, honesty, and uprightness (see Psalm 125:5; Proverbs 2:15; and the notes at Isaiah 40:4). The idea is, that their counsels and plans were perverse and evil. We have a similar expression now when we say of a man that he is 'straightforward,' meaning that he is an honest man.
Whosoever goeth therein shall not know peace "Whoever goeth in them knoweth not peace" - For בה bah, singular, read בם bam, plural, with the Septuagint, Syriac, Vulgate, and Chaldee. The ה he is upon a rasure in one MS. Or, for נתיבתיהם nethibotheyhem, plural, we must read נתיבתם nethibatham, singular, as it is in an ancient MS., to preserve the grammatical concord. - L.
The way of peace they know not,.... Neither the way of peace with God, supposing it is to be made by man, and not by Christ; and are ignorant of the steps and methods taken to procure it; nor do they know the way of peace of conscience, or how to attain to that which is true and solid; nor the way to eternal peace and happiness, which is alone by Christ, and the Gospel of peace reveals, to which they are strangers; nor the way of peace among men, which they are unconcerned about, and do not seek after, make use of no methods to promote, secure, and establish it; but all the reverse:
and there is no judgment in their goings; no justice in their actions, in their dealings with men; no judgment in their religious duties, which are done without any regard to the divine rule, or without being able to give a reason for them; they have no judgment in matters of doctrine or worship; they have no discerning of true and false doctrines, and between that which is spiritual and superstitious in worship; they have no knowledge of the word of God, which should be their guide both in faith and practice; but this they do not attend unto:
they have made them crooked paths: they have devised paths and modes of worship of their own, in which they walk, and which they observe, that are not according to the rule of the word; but deviate from it; and so may be said to be crooked, as not agreeable to that:
whosoever goeth therein shall not know peace; the way of peace with God, as before; or he shall not have any experience of true, solid, and substantial peace in his own conscience now, and shall not attain to eternal peace hereafter.
peace--whether in relation to God, to their own conscience, or to their fellow men (Isaiah 57:20-21).
judgment--justice.
crooked--the opposite of "straightforward" (Proverbs 2:15; Proverbs 28:18).
Their whole nature is broken up into discord. "The way of peace they know not, and there is no right in their roads: they make their paths crooked: every one who treads upon them knows no peace." With דּרך, the way upon which a man goes, the prophet uses interchangeably (here and in Isaiah 59:7) מסלּה, a high-road thrown up with an embankment; מעגּל (with the plural in ı̂m and ôth), a carriage-road; and נתיבה, a footpath formed by the constant passing to and fro of travellers. Peaceable conduct, springing form a love of peace, and aiming at producing peace, is altogether strange to them; no such thing is to be met with in their path as the recognition of practice of right: they make their paths for themselves (להם, dat. ethicus), i.e., most diligently, twisting about; and whoever treads upon them (bâh, neuter, as in Isaiah 27:4), forfeits all enjoyment of either inward or outward peace. Shâlōm is repeated significantly, in Isaiah's peculiar style, at the end of the verse. The first strophe of the prophecy closes here: it was from no want of power or willingness on the part of God, that He had not come to the help of His people; the fault lay in their own sins.
The way of peace - They live in continual contentions, and discords. Judgment - No justice, equity, faith, or integrity.
*More commentary available at chapter level.