3 I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they happened.
*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.
Long ago have I declared the former things. He accuses the Jews of ingratitude, because they distrust God, who has given every possible proof of his goodness, in order to establish them in sincere confidence; and therefore he takes away from them every excuse, by saying, that "he declared the former things." He appears to speak not of their deliverance from Babylon, but of other benefits which the Lord had bestowed on that nation; as if he had said that God began, long before this, to foretell to his people what would happen, and never promised anything which he did not perform, and yet that his people, after having received so many proofs, did not place confidence in his certain and infallible truth. It may also be said, that the Prophet did not merely address those who lived at that time, but those who should afterwards live during the captivity, in order that, when this certainty arrived, they might consider that it had been already foretold. God intended that this prediction should be widely known, in order that, during their captivity, they might know that these things did not happen by chance, and that they might obtain some consolation. Isaiah therefore rebukes them, because, after having learned the truth of this matter from the event itself, still they cannot acknowledge the work of God, or place confidence in him. And justly does he severely reprove and accuse them of obstinacy; for they resisted God, who stretched out his hand to them, and rejected his grace; they did not believe that they would have liberty to return to Judea, and, when the way was opened up, there were very few who had courage to return. Some thought that it would be better to remain in Babylon than to undergo the annoyances and dangers of the joumey. Others suspected that Cyrus had made a crafty proclamation of liberty to return, in order that, having ascertained their dispositions, he might oppress them or treat them with severity; and they did not take into account that God had foretold these things, and that they must unavoidably happen, and that no power of men could prevent them. Accordingly, I understand those predictions of which the Prophet speaks so as to include, indeed, the ancient prophecies by which God foretold to Abraham (Genesis 15:13) that his seed would be held captive, and would afterwards be restored to their former freedom, but that afterwards, in their due order, other predictions are added, which also followed at different times; for this also was frequently fulfilled, partly at one time, and partly at another. He shews, therefore, that the Lord predicted nothing which was not justified by the event.
I have declared the former things - That is, in former times I have predicted future events by the prophets, which have come to pass as they were foretold. Though the fulfillment might have appeared to be long delayed, yet it came to pass at the very time, showing it to be an exact fulfillment of the prophecy. The design of thus referring to the former predictions is, to remind them of their proneness to disregard his declarations, and to recall to their attention the fact that all that he said would be certainly accomplished. As a people, they had been prone to disbelieve his word. He saw that the same thing would take place in Babylon, and that there also they would disbelieve his prophecies about raising up Cyrus, and restoring them to their own land. He therefore endeavors to anticipate this, by reminding them of their former unbelief, and of the fact that all that he had foretold in former times had come to pass.
From the beginning - In regard to this, and the meaning of the phrase, 'the former things, see the notes at Isaiah 41:22; Isaiah 43:9. The phrase. 'former things,' refers to the things which precede others; the series, or order of events.
I did them suddenly - They came to pass at an unexpected time; when you were not looking for them, and when perhaps you were doubting whether they would occur, or were calling in question the divine veracity. The idea is, that God in like manner would, certainly, and suddenly, accomplish his predictions about Babylon, and their release from their captivity.
I have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed (d) them; I did [them] suddenly, and they came to pass.
(d) He shows that they could not accuse him in anything, as he had performed whatever he had promised.
I have declared the former things from the beginning,.... From the time of their first ancestors, from the time of Abraham their father, to whom was declared what should befall his posterity; that they should sojourn in Egypt, be afflicted there, and come out from thence with great substance; that they be brought into the land of Canaan, and the inhabitants of it being driven out before them, Genesis 15:13.
And they went forth out of my mouth, and I showed them; they were told to Abraham by word of mouth; they were shown to him in prophecy:
I did them suddenly, and they came to pass; for very quickly these things began to take place, even in Abraham's time; for his seed being a stranger in a land not theirs, and afflicted near four hundred years, must be reckoned from the birth of Isaac; and all which exactly came to pass as was foretold; not one thing which the Lord had spoken of failed; all was punctually fulfilled, Joshua 21:45.
former--things which have happened in time past to Israel (Isaiah 42:9; Isaiah 44:7-8; Isaiah 45:21; Isaiah 46:10).
suddenly--They came to pass so unexpectedly that the prophecy could not have resulted from mere human sagacity.
After this summons, and description of those who are summoned, the address of Jehovah begins. "The first I have long ago proclaimed, and it has gone forth out of my mouth, and I caused it to be heard. I carried it out suddenly, and it came to pass. Because I knew that thou art hard, and thy neck an iron clasp, and thy brow of brass; I proclaimed it to thee long ago; before it came to pass, I caused thee to hear it, that thou mightest not say, My idol has done it, and my graven image and molten image commanded it." The word הראשׁנות in itself signifies simply priora; and then, according to the context, it signifies prius facta (Isaiah 46:9), or prius praedicta (Isaiah 43:9), or prius eventura (Isaiah 41:22; Isaiah 42:9). In the present passage it refers to earlier occurrences, which Jehovah had foretold, and, when the time fixed for their accomplishment arrived, which He had immediately brought to pass. With a retrospective glance at this, we find plural masc. suffixes (cf., Isaiah 41:27) used interchangeably with plural fem. (cf., Isaiah 48:7 and Isaiah 38:16); the prophet more frequently uses the sing. fem. in this neuter sense (Isaiah 41:20; Isaiah 42:23, etc.), and also, though very rarely, the sing. masc. (Isaiah 45:8). On gı̄d, a band, a sinew, but here a clasp (cf., Arab. kaid, a fetter), see Psychology, p. 233. Nechūshâh is a poetical equivalent for nechōsheth, as in Isaiah 45:2. The heathen cravings of Israel, which reached into the captivity, are here presupposed. Hengstenberg is mistaken in his supposition, that the prophet's standpoint is always anterior to the captivity when he speaks in condemnation of idolatry. We cannot draw any conclusion from the character of the community that returned, with regard to that of the people of the captivity generally. The great mass even of Judah, and still more of Israel, remained behind, and became absorbed into the heathen, to whom they became more and more assimilated. And does not Ezekiel expressly state in Ezekiel 20:30., that the golah by the Chaboras defiled themselves with the same abominations of idolatry as their fathers, and that the prevailing disposition was to combine the worship of Jehovah with heathenism, or else to exchange the former altogether for the latter? And we know that it was just the same with the exiles in Egypt, among whom the life and labours of Jeremiah terminated. Wherever the prophet speaks of פשׁעים and רשׁעים, these names invariably include a tendency or falling away to Babylonian idolatry, to which he describes the exiles as having been addicted, both in Isaiah 66:17 and elsewhere.
*More commentary available at chapter level.